Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren vorschlägen zugrunde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist jedoch den Zielen ihrer Initiative "Bessere Rechtssetzung" verpflichtet und will ihren Vorschlägen eine umfassende Bewertung der Auswirkungen und Vorteile zugrunde legen.

De Commissie moet zich echter houden aan de doelstellingen van haar initiatief inzake betere regelgeving en haar voorstellen schragen op een uitgebreide beoordeling van de gevolgen en de voordelen.


Die Kommission ist jedoch den Zielen ihrer Initiative "Bessere Rechtssetzung" verpflichtet und will ihren Vorschlägen eine umfassende Bewertung der Auswirkungen und Vorteile zugrunde legen.

De Commissie moet zich echter houden aan de doelstellingen van haar initiatief inzake betere regelgeving en haar voorstellen schragen op een uitgebreide beoordeling van de gevolgen en de voordelen.


Herr Berichterstatter, Sie haben viel gearbeitet, das will ich nicht abstreiten, und ich möchte Ihnen sogar dafür danken, aber ich kann mich der Ideologie, die Ihren Vorschlägen zugrunde liegt, nicht anschließen.

Mijnheer de rapporteur, u heeft hard gewerkt, dat ontken ik niet, en daar wil ik u ook mee feliciteren, maar ik kan me niet aansluiten bij de ideologie die uit uw voorstellen spreekt.


Herr Berichterstatter, Sie haben viel gearbeitet, das will ich nicht abstreiten, und ich möchte Ihnen sogar dafür danken, aber ich kann mich der Ideologie, die Ihren Vorschlägen zugrunde liegt, nicht anschließen.

Mijnheer de rapporteur, u heeft hard gewerkt, dat ontken ik niet, en daar wil ik u ook mee feliciteren, maar ik kan me niet aansluiten bij de ideologie die uit uw voorstellen spreekt.


die Kommission AUFZUFORDERN, im Rahmen des Prozesses der Einbeziehung der Umweltdimension weiter voranzuschreiten und ihren nächsten Vorschlägen für die Umsetzung der Politik die vorgenannte Strategie zugrunde zu legen, wobei der Ausarbeitung von Indikatoren für die Wirksamkeit der Einbeziehung der Umweltdimension ein besonderes Augenmerk gelten muss".

8. de Commissie te VERZOEKEN het integratieproces voort te zetten door haar volgende voorstellen voor de uitvoering van het beleid te baseren op de bovengenoemde strategie en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan de ontwikkeling van indicatoren voor de doeltreffendheid van de integratie van het milieu".


Die Kommission legt ihren Vorschlägen das in Artikel 4 der Richtlinie 94/12/EG dargelegte Konzept zugrunde.

Bij die voorstellen gaat de Commissie te werk op de in artikel 4 van Richtlijn 94/12/EG aangegeven wijze.


Die Kommission legt ihren Vorschlägen folgendes Konzept zugrunde:

In deze voorstellen gaat de Commissie als volgt te werk:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren vorschlägen zugrunde' ->

Date index: 2021-08-14
w