Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «ihren nächsten vorschlägen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission will diese Prioritäten, sobald sie beschlossen sind, im kommenden Jahr bei ihren Vorschlägen für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen berücksichtigen.

De Commissie wil de prioriteiten – wanneer deze eenmaal zijn vastgesteld – volgend jaar opnemen in haar voorstellen voor het volgende meerjarige financiële kader.


In ihren Vorschlägen für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) hat die Kommission angeregt, die Mittel der Kohäsionspolitik für Maßnahmen für eine CO2-arme Wirtschaft zu erhöhen (vor allem durch die Zweckbindung von 20 % der EFRE-Mittel zugunsten der Energieeffizienz und der erneuerbaren Energien in stärker entwickelten Regionen und in Übergangsregionen sowie von 6 % der Mittel in weniger entwickelte Regionen), die Nutzung von Finanzierungsinstrumenten auszubauen und die 4 %-Grenze für die Förderung nachhaltiger Investitionen in die Energieeffizienz von Gebäuden zu beseitigen.

In het kader van haar voorstellen voor het komend meerjarig financieel kader (MFK) heeft de Commissie voorgesteld de cohesiefondsfinanciering voor maatregelen ter bevordering van een koolstofarme economie op te trekken (voornamelijk door het voorbehouden van 20% van de EFRO-middelen voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie in de meer ontwikkelde en de overgangsregio's en van 6% in de minder ontwikkelde regio's), om het gebruik van financiële instrumenten uit te breiden en om de 4%-maximumgrens bij steun voor investeringen in hernieuwbare energie in gebouwen af te schaffen.


Die Kommission hat in ihren Vorschlägen für die Programme der nächsten Generation (2014-2020) zahlreiche Schritte unternommen, um die Verwaltung der EU-Mittel weiter zu verbessern.

De Commissie heeft in haar voorstellen voor de volgende generatie programma´s (2014-2020) al veel maatregelen getroffen om het beheer van de EU-middelen verder te verbeteren.


7. begrüßt daher die in ihren Vorschlägen für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (2014-2020) enthaltene Initiative der Kommission, dieses Programm von Rubrik 2 in Rubrik 1 in das Kapitel Sozialpolitik (Europäischer Sozialfonds) zu verschieben; fordert die Kommission dringend auf, zügig zu erläutern, wie das Programm im Rahmen des Europäischen Sozialfonds laufen wird und wer es verwalten wird;

7. is daarom verheugd over het door de Commissie in haar voorstellen voor het nieuwe meerjarig financieel kader (2014-2020) geopperde initiatief om dit programma te verplaatsen van rubriek 2 naar rubriek 1 in het hoofdstuk sociaal beleid (Europees Sociaal Fonds); dringt er bij de Commissie op aan snel in detail uit te werken hoe het programma zal functioneren in het kader van het Europees Sociaal Fonds en door wie het zal worden beheerd;


die Kommission AUFZUFORDERN, im Rahmen des Prozesses der Einbeziehung der Umweltdimension weiter voranzuschreiten und ihren nächsten Vorschlägen für die Umsetzung der Politik die vorgenannte Strategie zugrunde zu legen, wobei der Ausarbeitung von Indikatoren für die Wirksamkeit der Einbeziehung der Umweltdimension ein besonderes Augenmerk gelten muss".

8. de Commissie te VERZOEKEN het integratieproces voort te zetten door haar volgende voorstellen voor de uitvoering van het beleid te baseren op de bovengenoemde strategie en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan de ontwikkeling van indicatoren voor de doeltreffendheid van de integratie van het milieu".


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Von dem Kriterium, das die Kommission in allen ihren Vorschlägen befolgt, kann man ableiten, dass in der nächsten Reform des Obst- und Gemüsesektors ebenfalls die Einführung einer entkoppelten Beihilfe ansteht, namentlich bei den Verarbeitungsbeihilfen, da es sich um handelsverzerrende (d.h. die in die „amber box“ der GMO fallende) Stützung handelt.

Uitgaande van het bij al deze voorstellen gehanteerde criterium lijkt het logisch voor de komende hervorming van de sector groente en fruit eveneens ontkoppeling van steun in overweging te nemen, met name wat betreft de verwerkingssteun, aangezien deze onder de "amber box" van de WTO valt.


Von dem Kriterium, das die Kommission in allen ihren Vorschlägen befolgt, kann man ableiten, dass in der nächsten Reform des Obst- und Gemüsesektors ebenfalls die Einführung einer entkoppelten Beihilfe ansteht, namentlich bei den Verarbeitungsbeihilfen, da es sich um handelsverzerrende (d.h. die in die „amber box“ der GMO fallende) Stützung handelt.

Uitgaande van het bij al deze voorstellen gehanteerde criterium lijkt het logisch voor de komende hervorming van de sector groente en fruit eveneens ontkoppeling van steun in overweging te nemen, met name wat betreft de verwerkingssteun, aangezien deze onder de "amber box" van de WTO valt.


Von dem Kriterium, das die Kommission in allen ihren Vorschlägen befolgt, kann man ableiten, dass in der nächsten Reform des Obst- und Gemüsesektors ebenfalls die Einführung einer entkoppelten Beihilfe ansteht, namentlich bei den Verarbeitungsbeihilfen, da es sich um handelsverzerrende (d.h. die in die „amber box” der GMO fallende) Stützung handelt.

Uitgaande van het bij al deze voorstellen gehanteerde criterium lijkt het logisch voor de komende hervorming van de sector groente en fruit eveneens ontkoppeling van steun in overweging te nemen, met name wat betreft de verwerkingssteun, aangezien deze onder de "amber box" van de WTO valt.


ERSUCHT die Kommission, dem Rat im Jahr 2001 ihren nächsten Sachstandsbericht über die Intermodalität und den intermodalen Güterverkehr in der Europäischen Union mit etwaigen Vorschlägen zu übermitteln".

14. VERZOEKT de Commissie de Raad in 2001 haar volgende voortgangsverslag over intermodaliteit en intermodaal vrachtvervoer in de Europese Unie, eventueel vergezeld van voorstellen, aan de Raad voor te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren nächsten vorschlägen' ->

Date index: 2021-12-10
w