Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren vorschlägen mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird ihre internen Verfahren verbessern, um ihren Vorschlägen mehr Konsistenz zu verleihen.

De Commissie zal haar interne procedures verbeteren om meer consistente beleidsvoorstellen te kunnen afleveren.


vorschlagen, dass Aktivitäten zur Integration von Flüchtlingen und Asylsuchenden in ihren Gemeinschaften des Aufnahmelandes im Rahmen des Europäischen Freiwilligendiensts mehr Priorität eingeräumt wird.

voorstellen om in het kader van de Europese Vrijwilligersdienst meer prioriteit te geven aan activiteiten die gericht zijn op de integratie van vluchtelingen en asielzoekers in de gastgemeenschappen.


Zweitens möchte die Kommission in ihren Vorschlägen den Schwerpunkt auf Finanzierungsinstrumente legen, d. h. auf einen Übergang von der Kultur der Zuschüsse hin zu einer Kultur, die mehr auf Kreditvergabe an Unternehmen ausgerichtet ist.

In de tweede plaats is de Commissie van plan in haar voorstellen de nadruk te leggen op de financiële instrumenten. Wij willen de cultuur die gebaseerd is op het verlenen van subsidies verlaten en overschakelen op een cultuur die meer gestoeld is op het verstrekken van leningen aan bedrijven.


Zweitens möchte die Kommission in ihren Vorschlägen den Schwerpunkt auf Finanzierungsinstrumente legen, d. h. auf einen Übergang von der Kultur der Zuschüsse hin zu einer Kultur, die mehr auf Kreditvergabe an Unternehmen ausgerichtet ist.

In de tweede plaats is de Commissie van plan in haar voorstellen de nadruk te leggen op de financiële instrumenten. Wij willen de cultuur die gebaseerd is op het verlenen van subsidies verlaten en overschakelen op een cultuur die meer gestoeld is op het verstrekken van leningen aan bedrijven.


Mehr als je zuvor muss die Kommission nun die politische Agenda mit ihrer Vision und ihren Vorschlägen vorantreiben.

Meer dan ooit moet de Commissie de politieke agenda vaart geven met haar visie en voorstellen.


In ihren Vorschlägen zum GAP-Gesundheitscheck hat die Kommission vorgeschlagen, die Quoten von 2009/10 bis 2013/14 jährlich um 1% anzuheben, um einen reibungslosen Übergang und eine schrittweise Anpassung an eine Situation zu ermöglichen, in der es keine Quoten mehr gibt.

In haar voorstellen voor de gezondheidscontrole van het GLB heeft de Commissie voorgesteld de quota in de periode 2009/10 - 2013/14 met 1% per jaar te verhogen met het oog op een "zachte landing", m.a.w. een geleidelijke overgang naar een quotaloos bestel.


– (EL) Herr Präsident! Frau Kommissarin! Ich möchte den Berichterstatter, Herrn Brok, und den Verfasser der Stellungnahme, Herrn Samaras, zu ihren Ausführungen über die Schwächen und Mängel der GASP sowie zu ihren Vorschlägen für mehr Aktionen, eine bessere Finanzierung und den besseren Einsatz unserer Fähigkeiten beglückwünschen, damit wir eine Rolle auf der internationalen Bühne spielen und die Probleme anpacken können.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil de rapporteur, de heer Brok, en de rapporteur voor advies, de heer Samaras, van harte gelukwensen met het feit dat zij de zwakheden en tekortkomingen van het GBVB onder de aandacht hebben gebracht, evenals met hun voorstellen voor een beter optreden, voor meer financiële middelen en een beter gebruik van onze mogelijkheden. Wij moeten een rol kunnen spelen op het internationale toneel en de problemen kunnen aanpakken.


in enger Zusammenarbeit mit kleinen Unternehmen und ihren Vertretern auf nationaler und regionaler Ebene eine umfassende Initiative mit konkreten Vorschlägen zur weiteren Unterstützung der KMU im Kommunikationssektor auszuarbeiten, die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act”) genannt wird, wobei er die Notwendigkeit unterstreicht, diese zuvor mit den Mitgliedstaaten zu erörtern; die Einbeziehung des Prinzips "Think Small First" ("Zuerst an die kleinen Betriebe denken") in die Politik der Gemeinschaft ...[+++]

in nauwe samenwerking met kleine ondernemingen en hun vertegenwoordigers op nationaal en regionaal niveau een alomvattend initiatief uit te werken met concrete voorstellen voor de verdere ondersteuning van het mkb, waarnaar zij in haar mededeling verwijst als een "Small Business Act" voor Europa, maar benadrukt tegelijkertijd dat dit initiatief eerst met de lidstaten moet worden besproken; ervoor te zorgen dat het " Think Small First"-beginsel breder ingang vindt, en de inspanningen op te voeren om de administratieve lasten voor het mkb terug te dringen, zulks in het kader van de vermindering van die lasten met in totaal 25% tegen 2012, ...[+++]


Die Kommission wird ihre internen Verfahren verbessern, um ihren Vorschlägen mehr Konsistenz zu verleihen.

De Commissie zal haar interne procedures verbeteren om meer consistente beleidsvoorstellen te kunnen afleveren.


1. bedauert, daß die Kommission in ihren Vorschlägen und insbesondere bei der Planung des Finanzierungsbedarfs für den Kosovo nicht mehr Strenge und Weitblick auf der Grundlage eines realistischen Vorschlags gezeigt hat, der von zuverlässigen nachweislichen Bedarfsschätzungen ausgeht; stellt mit Befriedigung fest, daß der Vorschlag des Rates zur Überschreitung der Obergrenze der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau über den in Erwägung C erwähnten Revisionsvorschlag der Kommission hinausgeht;

1. betreurt het dat de Commissie niet een meer strikte en anticiperende benadering heeft gevolgd in haar voorstellen en in het bijzonder in de programmering van de financieringsbehoeften voor Kosovo, via een realistisch voorstel dat gebaseerd is op betrouwbare en geverifieerde behoeften; stelt met tevredenheid vast dat het voorstel van de Raad om het maximum voor rubriek 4 van de financiële vooruitzichten te overschrijden verder gaat dan het voorstel van de Commissie, genoemd in overweging C;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren vorschlägen mehr' ->

Date index: 2025-04-08
w