Die Notwendigkeit, den in der Industrie beschäftigten Frauen einen mit Rechten verbundenen Arbeitsplatz zu sichern,
und auch weiterhin ihren Zugang zu Beschäftigung in diesem bedeutenden Produktionsbereich zu fördern, setzt ebenfalls voraus
, dass der Lage der verschiedenen Zweige in der Europäischen Union, den Herausforderungen, vor denen sie stehen, und
den entsprechenden Antworten, die gefunden werden müssen – einschließlich im i
...[+++]nternationalen Handel und bei der Kontrolle der Einfuhren sensibler Produkte wie im Textilsektor – mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird.De noodzaak om werk met rechten voor vrouwen
die in de industrie werken, te waarborgen en hun toegang tot de arbeidsmarkt in deze belangrijke productiesector te blijven vergemakkelijken, betekent ook dat er veel meer aandacht moet worden geschonken aa
n de situatie in de verschillende industrieën van de Europese Unie, aan de uitdagingen waarmee zij worden gecon
fronteerd en aan de antwoorden die hierop gevonden moeten worden. Dit gel
...[+++]dt ook voor de internationale handel en voor het toezicht op de importsituaties van de meest gevoelige producten, zoals in de textielsector.