Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren ministerpräsidenten herrn » (Allemand → Néerlandais) :

die Regierung der Wallonischen Region, vertreten durch ihren Ministerpräsidenten, Herrn Rudy Demotte, und ihren Minister für Haushalt und Finanzen, Beschäftigung, Ausbildung und Sportwesen, Herrn André Antoine,

De Waalse Regering, vertegenwoordigd in de persoon van haar Minister-President, de heer Rudy Demotte, en van haar Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Sport, de heer André Antoine;


die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, vertreten durch ihren Ministerpräsidenten, Herrn Karl-Heinz Lambertz, und den Vizeministerpräsidenten und Minister für Ausbildung, Beschäftigung, Soziales und Tourismus, Herrn Bernd Gentges,

De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn Minister-President, heer Karl-Heinz Lambertz, en zijn Vice-Minister-President, Minister van Vorming, Werk, Sociale Zaken en Toerisme, heer Bernd Gentges,


die flämischen Regierung, vertreten durch ihren Ministerpräsidenten, Herrn Yves Leterme, und den Vizeministerpräsidenten und Minister für Beschäftigung, Unterricht und Ausbildung, Herrn Frank Vandenbroucke;

De Vlaamse Regering vertegenwoordigd door zijn Minister-President, heer Yves Leterme et door zijn Vice-Minister-President, Minister van Werk, Onderwijs en Vorming, heer Frank Vandenbroucke;


die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt, vertreten durch ihren Ministerpräsidenten, Herrn Charles Picqué, und den Minister für Wirtschaft, Beschäftigung, wissenschaftliche Forschung, Brandbekämpfung und ärztliche Nothilfe, Herrn Benoît Cerexhe;

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door zijn Minister-President, heer Charles Picqué, en door zijn Minister belast met Economie, Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, heer Benoît Cerexhe;


das Kollegium der Französischen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt, vertreten durch ihren Ministerpräsidenten, Herrn Benoît Cerexhe, und der Ministerin für Berufsausbildung, Unterricht, Kultur, Schülertransport und internationale Beziehungen, Frau Françoise Dupuis;

Het College van de Franse Gemeenschapscommissie COCOF college van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigd door zijn Minister-President, Benoît Cerexhe en door zijn Minister belast met Beroepsopleidingvorming, Onderwijs, Cultuur, Schoolvervoer, en Internationale Betrekkingen, Mevr. Françoise Dupuis;


Ich freue mich auf eine enge Zusammenarbeit mit dem kommenden deutschen Ratsvorsitz und möchte dem finnischen Ministerpräsidenten, Herrn Vanhanen, und seinem gesamten Team nochmals für ihren sehr ernsthaften, sehr engagierten und sehr energischen Beitrag zum europäischen Fortschritt danken.

Ik verheug me op de nauwe samenwerking met het komende voorzitterschap en ik wil nogmaals de Finse minister-president, de heer Vanhanen, en zijn team bedanken voor hun bijzonder serieuze, betrokken en energieke bijdrage aan de vooruitgang van Europa.


– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße den Herrn Ministerpräsidenten, weil er einer von nicht allzu vielen Ministerpräsidenten ist, die hier in Brüssel genau so sprechen wie in ihren jeweiligen Ländern.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag de premier willen complimenteren met het feit dat hij een van de slechts weinige premiers is die hier in Brussel dezelfde taal spreekt als in hun eigen hoofdstad.


– (NL) Herr Präsident! Die Anwesenheit des belgischen Ministerpräsidenten Verhofstadt bei dieser Aussprache und seine heutige Rede sind praktisch ein anschauliches Beispiel für alle grundlegenden Missstände in der Europäischen Union, denn das eigentliche Problem Europas und von Herrn Verhofstadt liegt darin, dass die so genannten Staatsmänner selbst die elementarsten demokratischen Reflexe vermissen lassen, dass sie nicht mehr bereit sind, dem Volk und den Wählern Gehör zu schenken, sondern im Gegenteil überzeugt sind, in ...[+++]

- Voorzitter, de aanwezigheid bij en het discours van de Belgische premier Verhofstadt in dit debat kan eigenlijk wel als een flinke illustratie worden beschouwd van al wat er fundamenteel misloopt in die Europese Unie. Het kernprobleem is immers bij Europa en bij Verhofstadt dat de zogenaamde staatslieden zelfs niet meer de meest elementaire democratische reflex vertonen, niet meer bereid zijn naar het volk en naar de kiezers te luisteren en er integendeel van overtuigd zijn dat zij het vanuit hun ivoren toren allemaal veel beter weten.


– (NL) Herr Präsident! Die Anwesenheit des belgischen Ministerpräsidenten Verhofstadt bei dieser Aussprache und seine heutige Rede sind praktisch ein anschauliches Beispiel für alle grundlegenden Missstände in der Europäischen Union, denn das eigentliche Problem Europas und von Herrn Verhofstadt liegt darin, dass die so genannten Staatsmänner selbst die elementarsten demokratischen Reflexe vermissen lassen, dass sie nicht mehr bereit sind, dem Volk und den Wählern Gehör zu schenken, sondern im Gegenteil überzeugt sind, in ...[+++]

- Voorzitter, de aanwezigheid bij en het discours van de Belgische premier Verhofstadt in dit debat kan eigenlijk wel als een flinke illustratie worden beschouwd van al wat er fundamenteel misloopt in die Europese Unie. Het kernprobleem is immers bij Europa en bij Verhofstadt dat de zogenaamde staatslieden zelfs niet meer de meest elementaire democratische reflex vertonen, niet meer bereid zijn naar het volk en naar de kiezers te luisteren en er integendeel van overtuigd zijn dat zij het vanuit hun ivoren toren allemaal veel beter weten.


Diese Urteile, die nach der Verurteilung des früheren Ministerpräsidenten Herrn Tschigir und nach den Verwaltungsmaßnahmen ergangen sind, welche die sozialdemokratische Partei von Belarus darin gehindert haben, ihren Jahreskongress unter normalen Bedingungen abzuhalten, stellen erneut unter Beweis, daß die Tätigkeit einzelner Persönlichkeiten und der politischen Parteien der Opposition behindert und eingeschränkt wird.

Uit deze veroordelingen, die plaatsvinden na de veroordeling van de heer Tchiguir, ex-premier, en na de administratieve maatregelen die de Belarussische sociaal-democratische partij hebben verhinderd haar jaarlijkse congres onder normale omstandigheden te houden, blijkt eens te meer de realiteit van de belemmeringen die in dit land de activiteiten van personen en partijen van de oppositie beperken.


w