Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren jährlichen arbeitsprogrammen vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorherige Kommission hat in ihrer Amtszeit von 2009 bis 2014 durchschnittlich 130 neue Initiativen in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen vorgeschlagen.

Tijdens het vorige mandaat (2009-2014) stelde de Commissie in haar jaarlijkse werkprogramma telkens gemiddeld ruim 130 nieuwe initiatieven voor.


Die vorherige Kommission hat in ihrer Amtszeit von 2009 bis 2014 durchschnittlich 130 neue Initiativen in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen vorgeschlagen.

Tijdens het vorige mandaat, van 2009 tot 2014, heeft de Commissie gemiddeld ruim 130 nieuwe initiatieven per jaarlijks werkprogramma voorgesteld.


Die REFIT-Plattform von Sachverständigen und nationalen Vertretern hat bislang 58 Stellungnahmen über mögliche Vereinfachungen abgegeben, die die Kommission in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen berücksichtigt.

Het REFIT-platform met stakeholders en vertegenwoordigers van de EU-landen heeft al 58 adviezen over mogelijke vereenvoudigingen uitgebracht. Die moet de Commissie meenemen in haar jaarlijkse werkprogramma's.


Die Kommission informiert in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen nach Artikel 7 Absatz 2 und in ihrem in Absatz 2 Buchstabe a Ziffer i genannten Gesetzgebungsvorschlag zur Governance der EFRAG über diese Bewertungen.

De Commissie brengt in haar in artikel 7, lid 2, genoemde jaarlijkse werkprogramma en in haar wetgevingsvoorstel met betrekking tot de governance van de EFRAG verslag uit van deze beoordelingen, zoals bepaald in lid 2, a), i).


Die Kommission kann in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen Abweichungen von +/- 20 % bezüglich der Einzelziele beschließen.

De Commissie kan in haar jaarlijkse werkprogramma’s beslissen om variaties van +/- 20% toe te passen tussen de doelstellingen.


Bei der Beschlussfassung über die Zuweisung von Mitteln für diese Bereiche in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen trägt die Kommission der Notwendigkeit Rechnung, die Finanzmittel für die spezifischen Ziele gemäß Artikel 4 Absatz 1 aufzustocken.

Wanneer zij een besluit neemt over het toewijzen van de middelen voor deze gebieden in de jaarlijkse werkprogramma's, neemt de Commissie de noodzaak in acht om de financiering voor de in artikel 4, lid 1, bedoelde doelstellingen te verhogen.


1. Die Kommission wird ermächtigt, gemäß Artikel 17b, delegierte Rechtsakte zu ihren jährlichen Arbeitsprogrammen zu erlassen.

1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 17 ter gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de vaststelling van het jaarlijkse werkprogramma.


Im Sinne einer effizienten Nutzung der Finanzierungsmechanismen · wird die Kommission den wirksamen Einsatz der Mittel für die Prioritäten des Plans der Partnerschaft sicherstellen, insbesondere für den IKT-Teil des CIP, zur Unterstützung der Validierung und Bereitstellung von Dienstleistungen, von Interoperabilität, Evidenzsammlung und Kapazitätsaufbau, zur Unterstützung des Gemeinsamen Programms „Umgebungsunterstütztes Leben“, des RP7 in Bezug auf IKT-Forschung im Jahr 2013 und des Gesundheitsprogramms für 2012-2013; · wird sie die einschlägigen Prioritäten des Plans sowie die Beiträge anderer Akteure zu Arbeitsprogrammen und Instrumenten fü ...[+++]

Ter ondersteuning van het efficiënte gebruik van de financieringsmechanismen: · zal de Commissie zorgen voor het doeltreffend gebruik van de voor de prioriteiten van het partnerschapsplan toegewezen financiële middelen, met name het ICT-deel van het CIP, ter ondersteuning van de validatie en de verlening van diensten, de interoperabiliteit, de verzameling van feitenmateriaal en de capaciteitsopbouw; het gezamenlijke AAL-programma, het FP7 voor ICT-onderzoek in 2013 en het gezondheidsprogramma voor 2012-2013; · zal de Commissie reken ...[+++]


Der Bewertungsbericht umfasst die von dem GEREK und dem Büro erzielten Ergebnisse und ihre jeweiligen Arbeitsmethoden im Hinblick auf ihre jeweiligen Ziele, Aufträge und Aufgaben, die in dieser Verordnung und in ihren jeweiligen jährlichen Arbeitsprogrammen festgelegt sind.

In dit verslag worden de resultaten van BEREC en het Bureau en hun respectieve werkmethoden geëvalueerd in het licht van hun respectieve doelstellingen, opdrachten en taken zoals die in deze verordening en in de jaarlijkse werkprogramma’s zijn vastgesteld.


Die Kommission wird im Rahmen des Gemeinsamen Konzeptes bei wichtigen Rechtsetzungsvorhaben, insbesondere bei den Vorhaben, die in ihren jährlichen Legislativ- und Arbeitsprogrammen angekündigt sind, generell eine Folgenabschätzung vornehmen, und das Europäische Parlament und der Rat werden diese Folgenabschätzung der Kommission zusammen mit der jeweiligen Kommissionsinitiative prüfen, wobei sie ihrerseits die Folgen ihrer eigenen wesentlichen Änderungen abzuschätzen haben ...[+++]

In het kader van de gemeenschappelijke aanpak zal de Commissie in de regel effectbeoordelingen verrichten over belangrijke onderdelen van ontwerp-wetgevingsteksten, met name die welke in haar jaarlijkse wetgevingsprogramma vermeld zijn, en het Europees Parlement en de Raad zullen de effectbeoordeling van de Commissie samen met het initiatief van de Commissie bespreken en de beoordeling van de effecten van hun eigen inhoudelijke amendementen voor hun rekening nemen.


w