Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren eigenen interessen dient " (Duits → Nederlands) :

Die Nutzung innovativer Technologien zur Steigerung der Energieeffizienz dient sowohl ihren eigenen Interessen als auch dem Gemeinwohl.

Door vernieuwende technologieën te gebruiken om hun energie-efficiëntie sterk te verbeteren, creëren zij zowel voor zichzelf als voor de samenleving grote baten.


Deshalb ist es meiner Ansicht nach gut für alle, wenn die Länder, die dem Euro nicht nur als Pflicht, sondern vor allem aus Überzeugung beitreten werden und die einen Konvergenz-, Wachstums- und Modernisierungsprozess mit sehr großen Reformbemühungen durchleben, dieses Strategieelement klären; vor allem, weil es ihnen und ihren eigenen Interessen dient.

Daarom denk ik dat het voor alle landen die zich bij de euro gaan aansluiten, niet alleen op grond van een verplichting, maar vooral uit overtuiging, en die zich in een fase van convergentie, groei en modernisering bevinden die gepaard gaat met grote hervormingen, goed is om dat element van hun strategie duidelijker te definiëren; vooral omdat het goed is voor die landen, omdat het in hun eigen belang is.


Allerdings lässt mich das Eingeständnis, dass es Uneinigkeiten gibt, die sich im Grunde aus dem Vorliegen unterschiedlicher Interessen und Prioritäten ergeben, nicht darauf schließen, dass die EU in der Welt irrelevant ist oder dass allen Mitgliedstaaten eine einheitliche Außenpolitik aufgezwungen werden muss, die ihren eigenen Interessen oder gar ihrer eigenen Geschichte widerspricht.

Onderkennen dat er meningsverschillen zijn, die hoofdzakelijk het gevolg zijn van uiteenlopende belangen en prioriteiten, leidt in mijn ogen niet tot de conclusie dat de EU er niet toe doet in de wereld of dat aan alle lidstaten een uniek buitenlands beleid moet worden opgelegd, in weerwil van hun eigen belangen of zelfs hun eigen geschiedenis.


(1) Allen Finanzakteuren und anderen an Ausführung, Verwaltung, Prüfung oder Kontrolle von EEF-Mitteln beteiligten Personen sind Handlungen untersagt, die einen Konflikt zwischen ihren eigenen Interessen und denen der Gemeinschaft hervorrufen können.

1. Het is alle financiële actoren en elke andere persoon die bij de uitvoering, het beheer, de audit of de controle van de middelen van het EOF betrokken is, verboden enige handeling te verrichten waarbij hun eigen belangen in conflict kunnen komen met die van de Gemeenschap.


Allerdings ist es der Linken gelungen, von ihren eigenen Extremen abzulenken und Institutionen und eine Politik voranzubringen, die ihren eigenen Zielen dient.

Links is er echter in geslaagd om de aandacht van zijn eigen extremen af te leiden, en instellingen en beleid te stimuleren waarmee zijn eigen doelstellingen worden bevorderd.


Es dient der Sicherheit, wenn jede Person ihren eigenen Pass hat.

Het is veiliger als iedereen een eigen paspoort heeft.


7. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Aufhebung der Lieferbedingungen in der Entwicklungshilfe und fordert die Geberländer auf, zwecks Vermeidung eines möglichen Konflikts zwischen ihren eigenen Interessen und den Interessen der Empfängerländer, bei der Auswahl der Hilfsprojekte unabhängige Stellen einzuschalten;

7. juicht de mededeling van de Commissie over het loskoppelen van de hulp toe en verzoekt de donorlanden, teneinde een mogelijk conflict tussen hun eigen belangen en die van de begunstigde landen te voorkomen, een beroep te doen op onafhankelijke organisaties bij de keuze van de hulpprojecten;


7. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Aufbindung der Hilfe und fordert die Geberländer auf, zwecks Vermeidung eines möglichen Konflikts zwischen ihren eigenen Interessen und den Interessen der Empfängerländer, bei der Auswahl der Hilfsprojekte unabhängige Stellen einzuschalten;

7. juicht de mededeling van de Commissie over het loskoppelen van de hulp toe en verzoekt de donorlanden, teneinde een mogelijk conflict tussen hun eigen belangen en die van de begunstigde landen te voorkomen, een beroep te doen op onafhankelijke organisaties bij de keuze van de hulpprojecten;


Da ihre Fähigkeit, zu wettbewerbsfähigen Bedingungen Güter für den internationalen Markt herzustellen, schwach ist, muss die internationale Gemeinschaft zusätzliche Unterstützung bereitstellen, damit die ärmeren Entwicklungsländer das Gefühl haben, dass die Doha-Runde wirklich ihren Interessen dient.

Aangezien zij een geringe capaciteit hebben om op concurrerende wijze goederen voor de internationale markt te produceren, moet de internationale gemeenschap aanvullende steun leveren, opdat voor de armste ontwikkelingslanden duidelijk wordt dat de Doha-ronde werkelijk hun belangen dient.


sie schützt den schwächeren Ehepartner bei Scheidungsstreitigkeiten und verhindert den sogenannten "Wettlauf zu den Gerichten", bei dem ein Ehegatte alles daran setzt, die Scheidung zuerst einzureichen, um sicherzugehen, dass sich das Verfahren nach der Rechtsordnung richtet, die vor allem seinen eigenen Interessen dient, und

beschermt de zwakkere partij in echtscheidingsgeschillen en voorkomt de zogenoemde "rush naar de rechter", namelijk situaties waarin de ene echtgenoot de andere vóór tracht te zijn met het aanvragen van de echtscheiding om ervoor te zorgen dat de procedure wordt beheerst door een gegeven recht, dat die echtgenoot gunstiger acht voor zijn belangen; en


w