Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren berichterstatter ebenfalls außer zweifel " (Duits → Nederlands) :

Es steht außer Zweifel, dass die EU aufgrund ihrer internationalen Bedeutung, ihrer Interessen und Ambitionen sowie der umfangreichen Ressourcen, die sie in die Hilfe und Zusammenarbeit investiert hat, ihren Part bei diesen Bemühungen übernehmen muss.

Gezien de internationale positie van de EU, haar belangen en ambities en de aanzienlijke middelen die zij besteedt aan bijstand en samenwerking, kan er geen twijfel over bestaan dat voor de EU in dit verband een taak is weggelegd.


Die Sinnhaftigkeit einer strikten funktionalen Unabhängigkeit dieser Stelle steht für Ihren Berichterstatter ebenfalls außer Zweifel.

Het nut van een strikt functionele onafhankelijkheid van deze instantie staat voor uw rapporteur eveneens buiten kijf.


Für den Berichterstatter steht außer Zweifel, dass das Mandat der Kommission aufgrund der eingetretenen Verzögerungen verlängert werden muss.

De rapporteur twijfelt er niet aan dat, als gevolg van alle vertragingen, het mandaat van de Commissie zal moeten worden verlengd.


Unabhängig davon steht jedoch außer Frage, dass die Vorschriften eingehalten werden müssen, und es ist ebenfalls offensichtlich, dass die Europäische Union wieder einmal ihren eigenen Erzeugern einen Wettbewerbsnachteil beschert, indem sie für sie strengere Maßstäbe anlegt als bei externen Lieferanten von Importen.

Het spreekt desondanks voor zich, dat de regels moeten worden gevolgd en het is ook duidelijk dat de Europese Unie opnieuw haar eigen producenten een concurrentienadeel geeft door hun strengere regels voor te schrijven dan zij oplegt aan de partijen die naar de EU exporteren.


Meine Damen und Herren! Für mich steht außer Zweifel, dass jeder, der auch nur im geringsten mit dieser Problematik vertraut ist, der ein Interesse an den Menschenrechten, Fragen des Klimawandels, der Migration und der Interessenvertretung von Zuwanderern, der Entwicklung oder Sicherheit hat, darüber erfreut sein muss, dass Europa und Afrika endlich einen politischen Rahmen für ihre Verhandlungen und ihren Dialog geschaffen haben.

Geachte leden, ik ben ervan overtuigd dat eenieder die enigszins bekend is met deze thema’s en die zich interesseert voor mensenrechten, klimaatverandering, migratie en de bescherming van migranten, ontwikkeling en veiligheid, blij zal zijn dat Europa en Afrika eindelijk een politiek kader voor onderhandeling en dialoog hebben gecreëerd.


Es steht zwar außer Zweifel, dass sich die Schaffung der Stelle eines europäischen Koordinators auf die Beschleunigung der Verfahren und die Umsetzung der Größenvorteile positiv auswirken wird, Ihr Berichterstatter vertritt aber die Ansicht, dass das Parlament und die Mitgliedstaaten vor der Benennung konsultiert werden sollten.

De creatie van de post van Europees Coördinator zal ongetwijfeld zorgen voor een vlotter verloop van de procedures en voor schaalvoordelen, maar de rapporteur is van mening dat het Parlement, net als de lidstaten, met betrekking tot de aanwijzing moet worden geraadpleegd.


Es steht außer Zweifel, dass die EU aufgrund ihrer internationalen Bedeutung, ihrer Interessen und Ambitionen sowie der umfangreichen Ressourcen, die sie in die Hilfe und Zusammenarbeit investiert hat, ihren Part bei diesen Bemühungen übernehmen muss.

Gezien de internationale positie van de EU, haar belangen en ambities en de aanzienlijke middelen die zij besteedt aan bijstand en samenwerking, kan er geen twijfel over bestaan dat voor de EU in dit verband een taak is weggelegd.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Geldwäsche untersagt wird, und dass die Kredit- und Finanzinstitute außer in Fällen, in denen der Kunde ebenfalls ein Kredit- oder Finanzinstitut ist, von ihren Kunden die Bekanntgabe ihrer Identität durch ein beweiskräftiges Dokument verlangen.

De lidstaten zien erop toe dat het witwassen van geld verboden is en dat kredietinstellingen en financiële instellingen van al hun cliënten legitimatie door overlegging van bewijsstukken verlangen, behalve als de cliënt eveneens een kredietinstelling of een financiële instelling is.


Es steht jedoch ebenfalls außer Zweifel, daß sich die Gemeinschaft, indem sie ihren Aktionsradius vergrößert, zunehmend auf Gebiete begibt, die bereits von internationalen Übereinkommen abgedeckt werden.

Het is echter evenzeer duidelijk dat de Gemeenschap zich, nu zij haar actieterrein uitbreidt, steeds vaker zal begeven op gebieden die onder internationale verdragen vallen.


w