Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren bemühungen rasch " (Duits → Nederlands) :

1. begrüßt ausdrücklich die Unterzeichnung der verbleibenden Kapitel des Assoziierungsabkommens mit Bestimmungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine wie auch die Unterzeichnung der Assoziierungsabkommen mit Bestimmungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zwischen der EU und der Republik Moldau bzw. zwischen der EU und Georgien; ist der Ansicht, dass diese Abkommen den Beginn einer neuen Ära in den politischen Beziehungen und den Wirtschaftsbeziehungen dieser Länder zur EU verkörpern; vertritt die Auffassung, dass die Abkommen ab Herbst 2014 vorläufig Anwendung finden können sollten; fordert die drei genannten Länder und die Mitgliedstaaten der EU auf, die Ratifizierungs ...[+++]

1. is zeer verheugd over de ondertekening van de resterende hoofdstukken van de AO/DCFTA tussen de EU en Oekraïne en van de AO/DCFTA's tussen de EU en Moldavië en de EU en Georgië, die een nieuw tijdperk in de politieke en economische betrekkingen van deze landen met de EU inluiden; verwacht dat de overeenkomsten vanaf het najaar van 2014 voorlopig kunnen worden uitgevoerd, en verzoekt de drie landen in kwestie en de EU-lidstaten het ratificatieproces snel af te ronden; dringt aan op doorvoering van de hiermee samenhangende hervormi ...[+++]


1. begrüßt die transparente und glaubhafte Durchführung der Nachwahlen vom 1. April 2012, die von internationalen Beobachtern als frei bezeichnet wurden, stellt jedoch die Unregelmäßigkeiten fest, die Berichten zufolge im Vorfeld der Wahlen aufgetreten sind; vertraut darauf, dass die neu gewählten Parlamentarier ihre Tätigkeit so rasch wie möglich aufnehmen werden; unterstützt die staatlichen Stellen in ihren Bemühungen zu garantieren, dass dieser Reformprozess nachhaltig und unumkehrbar ist;

1. noemt het verheugend dat de tussentijdse verkiezingen van 1 april 2012 een transparant en geloofwaardig verloop hebben gekend en door internationale waarnemers als vrij zijn beoordeeld, ofschoon er wel onregelmatigheden zijn gemeld in de aanloopperiode naar de stembusgang; vertrouwt erop dat de nieuwgekozen parlementsleden zo spoedig mogelijk een aanvang kunnen maken met hun taken; steunt de autoriteiten in hun streven om dit proces blijvend en onomkeerbaar te maken;


1. begrüßt die transparente und glaubhafte Durchführung der Nachwahlen vom 1. April, die von internationalen Beobachtern als frei bezeichnet wurden, stellt jedoch die Unregelmäßigkeiten fest, die Berichten zufolge im Vorfeld der Wahlen aufgetreten sind; vertraut darauf, dass die neu gewählten Parlamentarier ihre Tätigkeit so rasch wie möglich aufnehmen werden; unterstützt die staatlichen Stellen in ihren Bemühungen zu garantieren, dass dieser Reformprozess nachhaltig und unumkehrbar ist;

1. noemt het verheugend dat de tussentijdse verkiezingen van 1 april 2012 een transparant en geloofwaardig verloop hebben gekend en door internationale waarnemers als vrij zijn beoordeeld, ofschoon er wel onregelmatigheden zijn gemeld in de aanloopperiode naar de stembusgang; vertrouwt erop dat de nieuwgekozen parlementsleden zo spoedig mogelijk een aanvang kunnen maken met hun taken; steunt de autoriteiten in hun streven om dit proces blijvend en onomkeerbaar te maken;


Alle Delegationen, die das Wort ergriffen, unterstützten einhellig die Kommission in ihren Bemühungen, rasch ein ausgewogenes Fischereiabkommen mit Mauretanien auszuhandeln und waren mit der Anwendung eines besonderen Fast-track-Verfahrens einverstanden, damit das Abkommen vor Ende des Jahres 2006 geschlossen werden kann.

Alle delegaties die het woord namen, steunden unaniem de inspanningen van de Commissie om spoedig een evenwichtige visserijovereenkomst met Mauritanië te bereiken, en kwamen overeen een beroep te doen op een bijzondere versnelde procedure om de overeenkomst voor eind 2006 te sluiten.


Unterstützung der Kommission bei ihren Bemühungen, rasche Fortschritte bei den Entwürfen für Aktionspläne im Rahmen der Politik der EU für "Ein größeres Europa - Neue Nachbarschaft" zu erzielen;

steun aan de Commissie bij haar inspanningen om te zorgen voor snelle vooruitgang inzake ontwerp-actieplannen in het kader van het "nieuwe nabuurschap"-beleid van de EU,


Der Rat appelliert an die Afrikanische Union, dafür zu sorgen, dass die Kommission so rasch wie möglich ihre Tätigkeit aufnimmt, und bekräftigt seine Bereitschaft, die Kommission bei ihren Bemühungen in vollem Umfang zu unterstützen.

De Raad roept de Afrikaanse Unie op de commissie zo spoedig mogelijk operationeel te maken, en bevestigt dat hij bereid is de commissie ten volle bij haar taken te steunen.


5. unterstützt nachdrücklich die Übergangsverwaltung und ihren Präsidenten Karzai in ihren Bemühungen um die vollständige Umsetzung der Bonner Vereinbarung, einschließlich der Einsetzung einer Verfassungskommission; hofft, dass deren Arbeiten rasch zu einem Erfolg führen und es dem Land ermöglichen, den internationalen Übereinkommen und Verträgen im Bereich der Menschenrechte beizutreten;

5. spreekt zijn krachtige steun uit voor de inspanningen die de interimregering en president Karzai zich getroosten om het akkoord van Bonn volledig ten uitvoer te leggen, inclusief de oprichting van een constitutionele commissie; spreekt de hoop uit dat de werkzaamheden van de constitutionele commissie spoedig tot een goed einde worden gebracht, waardoor het land zich kan aansluiten bij de internationale conventies en verdragen inzake de rechten van de mens;


5. unterstützt nachdrücklich die Übergangsverwaltung und ihren Präsidenten Karsai in ihren Bemühungen um die vollständige Umsetzung des Bonner Übereinkommens, einschließlich der Einsetzung einer Verfassungskommission; hofft, dass deren Arbeiten rasch zu einem Erfolg führen und es dem Land ermöglichen, den internationalen Übereinkommen und Verträgen im Bereich der Menschenrechte beizutreten;

5. spreekt zijn krachtige steun uit voor de inspanningen die de interimregering en president Karzai zich getroosten om het akkoord van Bonn volledig ten uitvoer te leggen, inclusief de oprichting van een constitutionele commissie; spreekt de hoop uit dat de werkzaamheden van de constitutionele commissie spoedig tot een goed einde worden gebracht, waardoor het land zich kan aansluiten bij de internationale conventies en verdragen inzake de rechten van de mens;


Der Rat wird die Kommission bei ihren Bemühungen, in den Verhandlungen so rasch wie möglich zufrieden stellende Ergebnisse zu erzielen, auch weiterhin voll unterstützen.

De Raad blijft de Commissie volledig steunen in haar pogingen om deze onderhandelingen zo spoedig mogelijk op bevredigende wijze af te ronden.


Die Union wird sich bei ihren Bemühungen um einen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung und regionalen Sicherheit im Nahen Osten der multilateralen Arbeitsgruppen über regionale wirtschaftliche Entwicklung und über Rüstungskontrolle und regionale Sicherheit bedienen. - Unterstützung der nach der Vereinbarung zwischen Israel und der PLO einzurichtenden palästinensischen Interims-Selbstverwaltung durch rasche, wirksame und transparente Umsetzung der Hilfsprogramme der Europäischen Union für die Entwicklung der besetzten Gebiete in en ...[+++]

De Unie zal zich met name inzetten in de multilaterale werkgroep voor regionale economische ontwikkeling en in die voor wapenbeheersing en regionale veiligheid, ten einde een bijdrage te leveren aan de economische ontwikkeling en de regionale veiligheid in het Midden-Oosten ; - ondersteuning van de Palestijnse interimautoriteit voor zelfbestuur die uit hoofde van het akkoord tussen Israël en de PLO moet worden ingesteld, door de snelle, doeltreffende en doorzichtige tenuitvoerlegging van de hulpprogramma's van de Europese Unie voor de ontwikkeling van de Bezette Gebieden, in nauw overleg met de Palestijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren bemühungen rasch' ->

Date index: 2024-11-15
w