Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren arbeitsjahren entsprechende rente noch » (Allemand → Néerlandais) :

Zwei Jahre sind vergangen, und die beiden Länder haben den zurückgekehrten griechischen Flüchtlingen die ihren Arbeitsjahren entsprechende Rente noch immer nicht bewilligt.

Inmiddels zijn er twee jaar verstreken en nog altijd hebben deze twee landen de gerepatrieerde Griekse politieke vluchtelingen hun rechtmatige pensioenen niet uitgekeerd.


Zwei Jahre sind vergangen, und die beiden Länder haben den zurückgekehrten griechischen Flüchtlingen die ihren Arbeitsjahren entsprechende Rente noch immer nicht bewilligt.

Inmiddels zijn er twee jaar verstreken en nog altijd hebben deze twee landen de gerepatrieerde Griekse politieke vluchtelingen hun rechtmatige pensioenen niet uitgekeerd.


Mitgliedstaaten, die noch keine nationale Roma-Integrationsstrategie verfolgen, werden aufgefordert, entsprechend der Größe der in ihren Gebieten lebenden Roma-Bevölkerung[35], deren Besonderheiten und der jeweiligen Ausgangssituation ähnliche Ziele aufzustellen.

Lidstaten die nog geen nationale Romastrategie hebben, moeten zich soortgelijke doelen stellen, in verhouding tot de omvang van de Romagemeenschap op hun grondgebied[35] en rekening houdend met verschillende uitgangsposities en de specifieke kenmerken van dergelijke gemeenschappen.


Falls am Ende eines Haushaltsjahres die jährliche Obergrenze angesichts der von den Mitgliedstaaten beantragten Erstattungen nicht eingehalten werden kann, sollte die Kommission Maßnahmen treffen können, um eine vorläufige Aufteilung der vorhandenen Mittel auf die Mitgliedstaaten anteilig entsprechend ihren noch nicht ausgezahlten Erstattungsanträgen vornehmen zu können sowie Maßnahmen, um die für das betreffende Jahr festgesetzte Obergrenze einhalten zu können.

Wanneer aan het einde van een begrotingsjaar het jaarlijkse maximum als gevolg van de door de lidstaten ingediende vergoedingsaanvragen niet in acht kan worden genomen, moet de Commissie maatregelen kunnen vaststellen die het mogelijk maken om de beschikbare begrotingsmiddelen voorlopig over de lidstaten te verdelen naar evenredigheid van hun nog hangende vergoedingsaanvragen, als ook maatregelen die naleving van het voor het betrokken jaar vastgestelde maximum zeker te stellen.


die gemeinsame Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten, die gemäß ihren jeweiligen Beitrittsakten zur uneingeschränkten Anwendung des Schengen-Besitzstands verpflichtet sind, für die der entsprechende Ratsbeschluss aber noch nicht in Kraft getreten ist.

de gemeenschappelijke grens tussen twee lidstaten die het Schengenacquis overeenkomstig hun respectieve toetredingsakte volledig moeten toepassen, maar waarvoor het relevante besluit van de Raad op grond waarvan die lidstaten wordt toegestaan dit acquis volledig toe te passen, nog niet in werking is getreden.


Dieses Abkommen, das am 20. Dezember 2010 in Ulan Bator paraphiert wurde, ist noch nicht unterzeichnet worden, und die Ratifizierung durch die EU und die Mitgliedstaaten (entsprechend ihren jeweiligen Ratifizierungsverfahren) steht noch aus.

Deze overeenkomst is op 20 december 2010 geparafeerd in Oelan Bator, nog niet ondertekend en wacht op ratificatie door de EU en de lidstaten (overeenkomstig hun respectieve ratificatieprocedures).


Der Berichterstatter weist ebenso darauf hin, dass es für die Kommission noch wichtiger ist, ihren Gesetzesinitiativen entsprechende „Legislative Fußspuren“ beizugeben.

De rapporteur benadrukt eveneens dat het nog belangrijker is dat de Commissie een wetgevingsvoetafdruk bij haar eigen wetgevingsinitiatieven voegt.


Die Kommission wird die noch lösungsbedürftigen Probleme ermitteln und in ihren künftigen Vorschlägen gegebenenfalls entsprechende Lösungen unterbreiten.

De Commissie zal onderzoeken welke situaties nog niet zijn opgelost en zal in haar toekomstige voorstellen eventueel passende oplossingen voorstellen.


Wegen der Vergreisung ist es für junge Menschen noch wichtiger, rechtzeitig über ihren Arbeitgeber für ihre Rente zu sparen.

Vanwege de vergrijzing is het voor jongeren van nog groter belang om tijdig via hun werkgever voor hun pensioen te gaan sparen.


Falls am Ende eines Haushaltsjahres die jährliche Obergrenze angesichts der von den Mitgliedstaaten beantragten Erstattungen nicht eingehalten werden kann, sollte die Kommission Maßnahmen treffen können, um zum einen eine vorläufige Aufteilung der vorhandenen Mittel auf die Mitgliedstaaten anteilig entsprechend ihren noch nicht ausgezahlten Erstattungsanträgen vornehmen und zum anderen die für das betreffende Jahr festgesetzte Obergrenze einhalten zu können.

In het geval dat aan het einde van een begrotingsjaar het jaarlijkse maximum als gevolg van de door de lidstaten ingediende vergoedingsaanvragen niet in acht kan worden genomen, moet de Commissie maatregelen kunnen vaststellen die het mogelijk maken om enerzijds de beschikbare begrotingsmiddelen voorlopig over de lidstaten te verdelen naar evenredigheid van hun nog hangende vergoedingsaanvragen, en anderzijds het voor het betrokken jaar vastgestelde maximum in acht te nemen.


w