Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten entsprechend ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annahme (durch die Mitgliedstaaten) gemäβ ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften

overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen


Annahme(durch die Mitgliedstaaten)gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften

aanneming (door de lidstaten) overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es obliegt somit den nationalen Gerichten, für die Achtung der Grundrechte zu sorgen, und es ist Aufgabe der Mitgliedstaaten, entsprechend ihren nationalen Rechtsvorschriften und völkerrechtlichen Verpflichtungen die erforderlichen Maßnahmen zu treffen.

Het zijn dus de nationale rechters die ervoor moeten zorgen dat de grondrechten worden geëerbiedigd, terwijl de lidstaten de nodige maatregelen moeten treffen overeenkomstig hun nationale wetgeving en hun internationale verplichtingen.


Die Kommission wird die Durchführung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten entsprechend ihren Befugnissen nach den Verträgen weiter beobachten und kann gegebenenfalls geeignete Maßnahmen einleiten, einschließlich der Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren, sofern erforderlich

DeCommissie blijft toezicht uitoefenen op de toepassing van de richtlijn door de lidstaten in overeenstemming met haar bevoegdheden op grond van de Verdragen, en kan passende maatregelen nemen, onder meer door, zo nodig, inbreukprocedures in te leiden


In diesem Zusammenhang beschließen die Mitgliedstaaten entsprechend ihren nationalen und regionalen Zuständigkeiten und in Über-einstimmung mit den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung und den ►C1 fondsspezifischen ◄ Regelungen über den Inhalt sowohl der vorgeschlagenen Partnerschaftsvereinbarungen als auch der vorgeschlagenen Programmentwürfe.

In deze context beslissen de lidstaten overeenkomstig hun nationale en regionale bevoegdheden over de inhoud van zowel de voorgestelde partnerschapsovereenkomst als de voorgestelde ontwerpprogramma's, in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van die verordening en de fonds-specifieke voorschriften.


Damit die Gesamtdauer des Verfahrens in bestimmten Fällen verkürzt wird, sollten die Mitgliedstaaten entsprechend ihren nationalen Bedürfnissen die Flexibilität haben, der Prüfung eines Antrags Vorrang vor der Prüfung anderer, früher gestellter Anträge einzuräumen, ohne dabei von den üblicherweise geltenden Fristen, Grundsätzen und Garantien abzuweichen.

Teneinde in bepaalde gevallen de totale duur van de procedure in te korten, moeten de lidstaten over de flexibiliteit beschikken om, in overeenstemming met hun nationale behoeften, een verzoek met voorrang boven andere, eerder ingediende verzoeken te behandelen, zonder van de normaal toepasselijke procedurele termijnen, beginselen en waarborgen af te wijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne eine Harmonisierung können die Mitgliedstaaten entsprechend ihren politischen Prioritäten vorgehen.

Zolang er geen harmonisatiemaatregelen zijn, staat het de lidstaten vrij op basis van hun beleidskeuzes regelgeving op te stellen.


Die Vertragsänderungen treten in Kraft, nachdem sie von alle Mitgliedstaaten entsprechend ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften ratifiziert worden sind.

De wijzigingen in de verdragen treden in werking nadat zij door alle lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen zijn bekrachtigd.


Es wurden gemeinsame Flexicurity-Grundsätze vereinbart, die die Mitgliedstaaten nun ihren eigenen Bedürfnissen entsprechend umsetzen sollten.

Er is overeenstemming bereikt over een stel gemeenschappelijke flexicuritybeginselen die de lidstaten, aangepast aan hun eigen nationale omstandigheden, ten uitvoer moeten leggen.


Nach dem Subsidiaritätsprinzip sollten die Mitgliedstaaten entsprechend ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und derzeitigen Gepflogenheiten befugt bleiben, festzulegen, ob und mit welchem Anteil die auf die Menge der tatsächlich entladenen Schiffsabfälle bezogenen Gebühren in die Kostendeckungssysteme für die Inanspruchnahme von Hafenauffangeinrichtungen einbezogen werden.

Volgens het subsidiariteitsbeginsel blijven de lidstaten overeenkomstig hun nationale wetgeving en hun huidige praktijken bevoegd om te bepalen of en in welke mate de bijdragen die gerelateerd zijn aan de door het schip feitelijk afgegeven hoeveelheden afval, worden opgenomen in de kostendekkingssystemen voor het gebruik van de havenontvangstvoorzieningen.


ERSUCHT DIE MITGLIEDSTAATEN UND DIE KOMMISSION, entsprechend ihren Zuständigkeiten nach gebührender Prüfung konkrete Maßnahmen auf Ebene der Gemeinschaft und/oder der Mitgliedstaaten zu ergreifen, um die Mobilität von Personen und den Umlauf von Werken im Kulturbereich zu erleichtern oder zu fördern".

20. VERZOEKT DE LIDSTATEN EN DE COMMISSIE om, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, na gedegen onderzoek, concrete maatregelen op communautair niveau en/of op het niveau van de lidstaten te nemen, teneinde de mobiliteit van personen en de verspreiding van werken in de culturele sector te vergemakkelijken of te bevorderen".


Diese nach Auffassung der Europäischen Union wichtige Entwicklung stellt einen maßgeblichen Beitrag zu Frieden und Stabilität in der Region des ehemaligen Jugoslawien dar und bereitet den Weg für die Anerkennung der Bundesrepublik Jugoslawien als einer der Nachfolgerstaaten der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien durch die Mitgliedstaaten, die entsprechend ihren jeweiligen Verfahren erfolgt.

Deze ontwikkeling, die door de Europese Unie van belang wordt geacht, is een wezenlijke bijdrage tot vrede en stabiliteit in het gebied van het voormalig Joegoslavië en opent de weg voor erkenning door de Lid-Staten, in overeenstemming met hun respectieve procedures, van de Federale Republiek Joegoslavië als een van de opvolgerstaten van de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië.




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten entsprechend ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten entsprechend ihren' ->

Date index: 2021-03-24
w