Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren antworten seine " (Duits → Nederlands) :

2. betont, dass es von allen Organen Erklärungen verlangt hat, aus denen hervorgeht, wie Ausgaben, die speziell mit dem möglichen Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft verknüpft sind, ermittelt werden können; bringt nach ihren Antworten seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass in den endgültigen Vorschlag keine derartigen Ausgaben aufgenommen wurden;

2. onderstreept dat het alle instellingen heeft verzocht met een verklaring te komen omtrent de vraag hoe kan worden bepaald welke uitgaven specifiek zijn gerelateerd aan de eventuele inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; is er, afgaande op de ontvangen antwoorden, van overtuigd dat dergelijke uitgaven in de uiteindelijke ontwerpbegroting niet voorkomen;


2. betont, dass es von allen Organen Erklärungen verlangt hat, aus denen hervorgeht, wie Ausgaben, die speziell mit dem möglichen Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft verknüpft sind, ermittelt werden können; bringt nach ihren Antworten seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass in den endgültigen Vorschlag keine derartigen Ausgaben aufgenommen wurden;

2. onderstreept dat het alle instellingen heeft verzocht met een verklaring te komen omtrent de vraag hoe kan worden bepaald welke uitgaven specifiek zijn gerelateerd aan de eventuele inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; is er, afgaande op de ontvangen antwoorden, van overtuigd dat dergelijke uitgaven in de uiteindelijke ontwerpbegroting niet voorkomen;


2. betont, dass es von allen Organen Erklärungen verlangt hat, aus denen hervorgeht, wie Ausgaben, die speziell mit dem möglichen Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft verknüpft sind, ermittelt werden können; bringt nach ihren Antworten seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass in den endgültigen Vorschlag keine derartigen Ausgaben aufgenommen wurden;

2. onderstreept dat het alle instellingen heeft verzocht met een verklaring te komen omtrent de vraag hoe kan worden bepaald welke uitgaven specifiek zijn gerelateerd aan de eventuele inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; is er, afgaande op de ontvangen antwoorden, van overtuigd dat dergelijke uitgaven in de uiteindelijke ontwerpbegroting niet voorkomen;


4. fordert die extensive Nutzung der Informationstechnik und der Videokonferenztechnik in Verbindung mit einem sicheren E-Mail-Verkehr, der zu gegebener Zeit das übliche Übertragungsmittel von Ersuchen um Beweiserhebung sein sollte; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten in ihren Antworten auf einen Fragebogen, den die Haager Konferenz erarbeitet hat, Probleme in Bezug auf die Kompatibilität von Videolinks erwähnen, und ist der Auffassung, dass dieses Problem im Rahmen der europäischen Strategie für die e-Justi ...[+++]

4. pleit voor een uitgebreid gebruik van informatietechnologie en videoconferenties, gekoppeld aan een veilig systeem voor het versturen en ontvangen van e-mails, hetgeen te zijner tijd de gangbare manier van het versturen van verzoeken om bewijsverkrijging zou moeten worden; stelt vast dat enkele lidstaten in hun antwoord op de door de Haagse Conferentie verstuurde vragenlijst melden dat er problemen zijn met de verenigbaarheid van videoverbindingen en is van mening dat dit in het kader van de Europese e-justiti ...[+++]


Die Europäische Union bedauert, dass sich Iran unter Verletzung der Resolutionen des Sicherheitsrats und der Resolutionen des Gouverneursrats der IAEO weigert, seine sensiblen Nukleartätigkeiten auszusetzen, und dass Iran mit der IAEO nicht so zusammenarbeitet, wie diese es fordert, um Antworten auf die in ihren Berichten aufgeführten noch offenen Fragen zu erhalten.

De Europese Unie betreurt dat Iran weigert zijn gevoelige nucleaire activiteiten op te schorten, hetgeen indruist tegen de resoluties van de Veiligheidsraad en die van de Raad van beheer van de IAEA, en de IAEA niet de medewerking verleent waar deze organisatie om vraagt, teneinde antwoord te geven op de vragen die in zijn verslagen onbeantwoord zijn gebleven.


In ihren Antworten auf diesen Fragebogen haben sich fünf Mitgliedstaaten für die Übernahme Ecuadors in die Liste der Drittländer ausgesprochen, deren Staatsangehörige im Besitz eines Visums sein müssen. Kein anderes Land Mittel- oder Lateinamerikas wurde in den Antworten der Mitgliedstaaten erwähnt.

In hun antwoord op deze vragenlijst hebben vijf lidstaten zich uitgesproken voor overbrenging van Ecuador naar de lijst van derde landen waarvan de onderdanen aan visumplicht zijn onderworpen.




Anderen hebben gezocht naar : bringt nach ihren antworten seine     mitgliedstaaten in ihren     ihren antworten     beweiserhebung sein     in ihren     antworten     iaeo weigert seine     ihren     eines visums sein     ihren antworten seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren antworten seine' ->

Date index: 2025-07-01
w