Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem rahmen erstmals » (Allemand → Néerlandais) :

Bei ihrem Gipfeltreffen in Peking einigten sich die EU und China am 13. Juli auf die Einrichtung einer bilateralen Plattform zum Thema Stahl, in deren Rahmen der Abbau von Überkapazitäten diskutiert werden könnte. Zurzeit sind wir dabei, einen Zeitpunkt festzulegen, an dem die bilaterale Plattform erstmals zusammenkommen wird.

Bovendien zijn de EU en China naar aanleiding van de top op 13 juli in Peking overeengekomen een gemeenschappelijk bilateraal platform inzake staal op te richten om de afbouw van de overcapaciteit te bespreken. Momenteel worden de data vastgelegd voor de eerste bijeenkomst van het bilaterale platform.


C. in der Erwägung, dass die siebte Sitzung des UNHRC von entscheidender Bedeutung sein wird, da in ihrem Rahmen erstmals ein breites Spektrum von substanziellen Themen mittels der neuen Arbeitsverfahren geprüft werden soll, die aus den 2006 und 2007 beschlossenen Reformen zum Aufbau der Institution hervorgegangen sind, und die Modalitäten der UPR im Einzelnen festgelegt werden sollen,

C. overwegende dat de zevende zitting van de UNHRC cruciaal zal zijn, omdat hierop voor het eerst een brede waaier van belangrijke kwesties zal worden onderzocht volgens de nieuwe werkmethoden die het gevolg zijn van de hervormingen op het gebied van institutionele opbouw die zijn goedgekeurd in 2006 en 2007 en omdat de werkwijze voor de UPR er zal worden bijgesteld,


C. in der Erwägung, dass die siebte Sitzung des UNHRC von entscheidender Bedeutung sein wird, da in ihrem Rahmen erstmals ein breites Spektrum von substanziellen Themen mittels der neuen Arbeitsverfahren geprüft werden soll, die aus den 2006 und 2007 beschlossenen Reformen zum Aufbau der Institution hervorgegangen sind, und die Modalitäten der UPR im Einzelnen festgelegt werden sollen,

C. overwegende dat de zevende zitting van de UNHRC cruciaal zal zijn, omdat hierop voor het eerst een brede waaier van belangrijke kwesties zal worden onderzocht volgens de nieuwe werkmethoden die het gevolg zijn van de hervormingen op het gebied van institutionele opbouw die zijn goedgekeurd in 2006 en 2007 en omdat de werkwijze voor de UPR er zal worden bijgesteld,


C. in der Erwägung, dass die siebte Sitzung des UNHRC von entscheidender Bedeutung sein wird, da in ihrem Rahmen erstmals ein breites Spektrum von substanziellen Themen mittels der neuen Arbeitsverfahren geprüft werden soll, die aus den 2006 und 2007 beschlossenen Reformen zum Aufbau der Institution hervorgegangen sind, und die Modalitäten der UPR im Einzelnen festgelegt werden sollen,

C. overwegende dat de zevende zitting van de UNHRC cruciaal zal zijn, omdat hierop voor het eerst een brede waaier van belangrijke kwesties zal worden onderzocht volgens de nieuwe werkmethoden die het gevolg zijn van de hervormingen op het gebied van institutionele opbouw die zijn goedgekeurd in 2006 en 2007 en omdat de werkwijze voor de UPR er zal worden bijgesteld,


Wir messen der Siebten Sitzung des HRC eine entscheidende Bedeutung bei, denn in ihrem Rahmen wird erstmals ein breites Spektrum von substanziellen Themen unter Anwendung der neuen Arbeitsverfahren untersucht, die aus dem 2006 und 2007 beschlossenen Reformpaket zum Aufbau der Institution hervorgegangen sind.

We zien de zevende zitting van de VN-Raad voor de mensenrechten als essentieel omdat het de eerste zitting zal zijn waar een grote hoeveelheid substantiële kwesties zal worden behandeld volgens de nieuwe werkmethoden die voortgekomen zijn uit het hervormingspakket voor instellingsvorming dat in 2006 en 2007 werd aangenomen.


48. ersucht die Kommission, im Haushaltsvorentwurf für 2001 erstmals Vorkehrungen für einen Pensionsfonds zu treffen und zu diesem Zweck auf den bereits bestehenden Haushaltseingliederungsplan zurückzugreifen; ersucht die Kommission des weiteren, in ihrem Haushaltsvorentwurf und im Rahmen einer tätigkeitsbezogenen Budgetierung für die Jahre 2001 bis 2010 die geschätzten Pensionszahlungen für alle im Ruhestand befindlichen Bediensteten der Organe anzugeben;

48. verzoekt de Commissie in het voorontwerp van begroting voor 2001 voorzieningen te treffen voor een pensioenfonds en voor dat doel de reeds in de begroting gebruikte nomenclatuur aan te wenden; verzoekt de Commissie in haar voorontwerp van begroting en in het kader van de Activity Based Budgeting de verwachte pensioenbetalingen aan alle gepensioneerde medewerkers van de instellingen voor de jaren 2001 tot 2010 te specificeren;




D'autres ont cherché : bei ihrem     deren rahmen     bilaterale plattform erstmals     ihrem rahmen erstmals     denn in ihrem     ihrem rahmen     rahmen wird erstmals     ihrem     im rahmen     für 2001 erstmals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem rahmen erstmals' ->

Date index: 2023-06-23
w