Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem mitte 2006 vorgelegten " (Duits → Nederlands) :

Die Zersplitterung von Erzeugung und Vermarktung im Weichobstsektor wurde von der Kommission in ihrem Mitte 2006 vorgelegten Bericht als einer der strukturellen Mängel erkannt.

De Commissie onderkende in haar verslag van medio 2006 dat versnippering van productie en marketing in de sector zacht fruit een van de structurele tekortkomingen is.


Die Zersplitterung von Erzeugung und Vermarktung im Weichobstsektor wurde von der Kommission in ihrem Mitte 2006 vorgelegten Bericht als einer der strukturellen Mängel erkannt.

De Commissie onderkende in haar verslag van medio 2006 dat versnippering van productie en marketing in de sector zacht fruit een van de structurele tekortkomingen is.


In ihrem aufgrund dieses Mandats vorgelegten Bericht vom März 2013 teilte die CEPT der Kommission die Ergebnisse der beauftragten Überprüfung der Kategorien „Art des Geräts mit geringer Reichweite“ und „Sonstige Nutzungsbeschränkungen“ im Anhang der Entscheidung 2006/771/EG mit und empfahl der Kommission, eine Reihe technischer Aspekte in dem genannten Anhang zu ändern.

In haar naar aanleiding van het mandaat ingediende verslag van maart 2013 heeft de CEPT de Commissie de resultaten meegedeeld van de resultaten van het gevraagde onderzoek van de categorieën „Type korteafstandsapparatuur” en „Overige gebruiksbeperkingen” in de bijlage bij Beschikking 2006/771/EG en heeft zij de Commissie geadviseerd een aantal technische aspecten van die bijlage te wijzigen.


In ihrem aufgrund des obengenannten zweiten Mandats vorgelegten Bericht vom Juni 2012 empfahl die CEPT der Kommission, im Zuge der bevorstehenden Änderung des Anhangs der Entscheidung 2006/771/EG bestehende und zusätzliche Harmonisierungsmaßnahmen für Geräte mit geringer Sendeleistung bzw. geringer Reichweite im 169-MHz-Band in diesen Anhang aufzunehmen, um in dem harmonisierten Frequenzbereich (169,4-169,8125 MHz) für eine bessere Übersichtlichkeit un ...[+++]

In haar naar aanleiding van dit tweede mandaat ingediende verslag van juni 2012 adviseerde de CEPT de Commissie bestaande en aanvullende harmonisatiemaatregelen voor apparatuur met een laag vermogen/korteafstandsapparatuur in de 169 MHz-band op te nemen in de komende wijziging van de bijlage bij Beschikking 2006/771/EG om het geharmoniseerde frequentiebereik (169,4-169,8125 MHz) meer zichtbaarheid en transparantie te verschaffen.


In ihrem aufgrund dieses Mandats vorgelegten Bericht (5) vom November 2008 empfiehlt die CEPT der Kommission, eine Reihe technischer Aspekte im Anhang der Entscheidung 2006/771/EG zu ändern.

In haar naar aanleiding van het mandaat ingediende verslag van november 2008 (5) adviseerde de CEPT de Commissie een aantal technische aspecten in de bijlage bij Beschikking 2006/771/EG te wijzigen.


Bei ihrem Treffen im Juni 2005 in Sofia leiteten die Handelsminister der südosteuropäischen Länder einen Prozess ein, der zur Zusammenführung der bestehenden bilateralen Freihandelsabkommen in einem einzigen regionalen Freihandelsabkommen führen soll. Dieses Abkommen soll bis Mitte 2006 geschlossen werden und 2007 in Kraft treten.

De ministers van Handel van Zuidoost-Europa zijn op hun bijeenkomst in Sofia in juni 2005 begonnen met het integreren van het huidige netwerk van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten in één regionale vrijhandelsovereenkomst, die medio 2006 moet zijn gesloten en in 2007 in werking moet treden.


29. erinnert an den von der Kommission vorgelegten Entwurf für eine Interinstitutionelle Vereinbarung zur Festlegung von Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen (KOM(2005)0059), mit der horizontale Rahmenbedingungen für Errichtung, Organisationsstruktur, Arbeitsweise, Bewertung und Kontrolle der europäischen Regulierungsagenturen vorgegeben werden sollten; stellt fest, dass der Entwurf eine nützliche Initiative bei den Bemühungen um eine Rationalisierung der Errichtung und des Betriebs der Agenturen darstellt; nimmt Kenntnis von der Erklärung der Kommission in ihrem ...[+++]

29. herinnert aan het ontwerp van de Commissie voor een interinstitutioneel akkoord betreffende een kader voor Europese regelgevende agentschappen (COM(2005)0059), dat ten doel heeft een horizontaal kader vast te stellen voor de oprichting, structuur, werking. beoordeling en controle van de Europese regelgevende agentschappen; merkt op dat dit ontwerp een nuttig initiatief is dat ten doel heeft de oprichting en werking van de agentschappen te rationaliseren; neemt nota van de opmerking van de Commissie in haar syntheseverslag 2006 (paragraaf 3.1, COM(2007)0274) dat hoewel er na de publicatie van het voorstel aanvankelijk weinig schot z ...[+++]


30. erinnert an den von der Kommission vorgelegten Entwurf für eine Interinstitutionelle Vereinbarung zur Festlegung von Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen (KOM(2005)0059), mit der horizontale Rahmenbedingungen für Errichtung, Organisationsstruktur, Arbeitsweise, Bewertung und Kontrolle der europäischen Regulierungsagenturen vorgegeben werden sollten; stellt fest, dass der Entwurf eine nützliche Initiative bei den Bemühungen um eine Rationalisierung der Errichtung und des Betriebs der Agenturen darstellt; nimmt Kenntnis von der Erklärung der Kommission in ihrem ...[+++]

30. herinnert aan het ontwerp van de Commissie voor een Interinstitutioneel akkoord voor een operationeel kader voor de Europese regelgevende agentschappen (COM(2005)0059), dat de oprichting beoogt van een horizontaal kader voor de oprichting, structuur, werkwijze, evaluatie en controle van de Europese regelgevende agentschappen; merkt op dat dit ontwerp een nuttig initiatief vormt in het streven naar rationalisering van de oprichting en exploitatie van de agentschappen; vestigt de aandacht op de verklaring in het samenvattend verslag van de Commissie over 2006 (paragraaf 3.1, COM(2007)0274) dat na de publicatie van het voorstel verder ...[+++]


29. erinnert an den von der Kommission vorgelegten Entwurf für eine Interinstitutionelle Vereinbarung zur Festlegung von Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen (KOM(2005)0059), mit der horizontale Rahmenbedingungen für Errichtung, Organisationsstruktur, Arbeitsweise, Bewertung und Kontrolle der europäischen Regulierungsagenturen vorgegeben werden sollten; stellt fest, dass der Entwurf eine nützliche Initiative bei den Bemühungen um eine Rationalisierung der Errichtung und des Betriebs der Agenturen darstellt; nimmt Kenntnis von der Erklärung der Kommission in ihrem ...[+++]

29. herinnert aan het ontwerp van de Commissie voor een interinstitutioneel akkoord voor een operationeel kader voor de Europese regelgevende agentschappen (COM(2005)0059), dat de oprichting beoogt van een horizontaal kader voor de oprichting, structuur, werkwijze, evaluatie en controle van de Europese regelgevende agentschappen; merkt op dat dit ontwerp een nuttig initiatief vormt in het streven naar rationalisering van de oprichting en exploitatie van de agentschappen; neemt nota van de opmerking van de Commissie in haar syntheseverslag 2006 (paragraaf 3.1, COM(2007)0274) dat hoewel er na de publicatie van het voorstel aanvankelijk w ...[+++]


Er begrüßte daher, dass die ungarischen Behörden in ihrem am 1. September vorgelegten aktualisierten Konvergenzprogramm vorrangig das Ziel anstreben, das übermäßige Defizit zwischen 2006 und 2009 um fast 7 % zu verringern – indem vor allem im ersten Jahr große Anstrengungen unternommen werden –, und dass bereits erste wichtige Schritte unternommen wurden, um dieses Ziel zu erreichen.

Hij juicht derhalve toe dat de Hongaarse autoriteiten in hun geactualiseerde convergentieprogramma van 1 september 2006 voorrang geven aan de vermindering van het buitensporige tekort met bijna 7 procentpunten tussen 2006 en 2009, door middel van een overwegend in de eerste programmajaren geleverde inspanning, alsook dat er belangrijke eerste stappen zijn gezet om deze vermindering te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem mitte 2006 vorgelegten' ->

Date index: 2025-05-31
w