Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barroso-Paket
Integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik
Integriertes Energie- und Klimapaket
Maßnahmenpaket
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen
Zweierpaket

Traduction de «ihrem maßnahmenpaket » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gesetzgebungspaket zur haushaltspolitischen Überwachung | Zweierpaket | Zweites Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung

tweede pakket economische governance | twopack


Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien

geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grundlage sind die Maßnahmen, die die Kommission im März mit ihrem Maßnahmenpaket zur Steuertransparenz bereits vorgestellt hatte.

Daarbij wordt voortgebouwd op de maatregelen die reeds zijn beschreven in het pakket fiscale transparantiemaatregelen dat in maart is goedgekeurd.


Obgleich alle Mitgliedstaaten weiterhin an ihrem Engagement für den einheitlichen europäischen Luftraum festhalten, liegt die Umsetzung immer noch deutlich hinter den ursprünglichen Erwartungen zurück, und die Beschleunigung des Verfahrens zur Reform des europäischen ATM-Systems durch ein neues Maßnahmenpaket gehört zu den 2012 festgelegten Leitaktionen für die Entwicklung des Binnenmarkts[7].

Alle lidstaten blijven zich inzetten voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, maar de tenuitvoerlegging ervan blijft sterk onder de verwachtingen. Daarom werd in 2012 bepaald dat een nieuw pakket maatregelen om de hervorming van het Europese systeem voor luchtverkeersbeheer te versnellen een van de kernacties voor de ontwikkeling van de interne markt is[7].


Die Kommission wird am 5. Dezember in ihrem Maßnahmenpaket zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit hierzu einen umfassenden Vorschlag vorlegen.

De Commissie zal op 5 december als onderdeel van haar pakket "Jongerenwerkgelegenheid" een nader uitgewerkt voorstel inzake jongerengaranties presenteren.


38. fordert die Kommission auf, bei ihrem für 2015 angekündigten Maßnahmenpaket zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion jegliches demokratische Defizit des Semesters zu beheben;

38. verzoekt de Commissie alle democratische tekorten in het semester op te vangen door middel van het voor 2015 aangekondigde maatregelenpakket voor de verdieping van de economische en monetaire unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Kommission auf, bei ihrem für 2015 angekündigten Maßnahmenpaket zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion jegliches demokratische Defizit des Semesters zu beheben; bekräftigt seine Forderung, alle zusätzlichen Finanzierungen oder Instrumente wie beispielsweise einen Solidaritätsmechanismus der Haushaltskontrolle durch das Parlament zu unterstellen und mit Mitteln auszustatten, die über die Obergrenze des MFR 2014-2020 hinausgehen;

4. verzoekt de Commissie alle democratische tekorten in het semester op te vangen door middel van het voor 2015 aangekondigde maatregelenpakket voor de verdieping van de economische en monetaire unie; herhaalt dat eventuele extra financiering of instrumenten, zoals een solidariteitsmechanisme, onder het toepassingsgebied van de begrotingscontrole van het Parlement moeten vallen en buiten het MFK-plafond voor 2014-2020 moeten worden gefinancierd;


38. fordert die Kommission auf, bei ihrem für 2015 angekündigten Maßnahmenpaket zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion jegliches demokratische Defizit des Semesters zu beheben;

38. verzoekt de Commissie alle democratische tekorten in het semester op te vangen door middel van het voor 2015 aangekondigde maatregelenpakket voor de verdieping van de economische en monetaire unie;


Das Maßnahmenpaket wird sicherstellen, dass den Opfern beim Umgang, den sie erfahren, in allen Mitgliedstaaten der EU die gleichen Mindeststandards zuteilwerden, unabhängig von ihrer Nationalität oder ihrem Herkunftsland.

Het zal waarborgen omvatten opdat de behandeling van slachtoffers in alle EU-lidstaten voldoet aan dezelfde minimumnormen, ongeacht hun nationaliteit of land van herkomst.


Die Kommission wird aufgerufen, in ihrem Zuständigkeitsbereich ihre Tätigkeiten fortzusetzen, indem sie insbesondere den Austausch bewährter Praktiken erleichtert, neue Forschungen auf dem Gebiet der Terrorismusfinanzierung unterstützt und ihr CBRN-Maßnahmenpaket, das im Laufe des Jahres 2009 angenommen werden soll, weiterentwickelt.

De Commissie wordt verzocht haar rol te blijven vervullen, met name door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, nieuw onderzoek inzake terrorismefinanciering te ondersteunen en een maatregelenpakket op NRBC-gebied te ontwikkelen dat in juni 2009 wordt verwacht.


Eine solche Wachstumsrate bedeutet eine beträchtliche Erhöhung der CO2-Emissionen, dies hat aber die Europäische Kommission bei den Vorschlägen nicht berücksichtigt, die sie in ihrem jüngsten Maßnahmenpaket zu Energie und Klimawandel vorgelegt hat.

Een dergelijk groeipercentage zal tot een belangrijke toename van de CO2-uitstoot leiden, wat echter niet in overweging is genomen in de voorstellen die de Europese Commissie onlangs in het kader van haar energie- en klimaatveranderingspakket heeft voorgesteld.


Dabei unterrichten sie die Kommission davon, für welche Möglichkeiten sie sich in ihrem Maßnahmenpaket entschieden haben.

Daarbij informeren zij de Commissie over de keuzen die zij in hun maatregelenpakket hebben gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem maßnahmenpaket' ->

Date index: 2021-09-18
w