Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft
Barroso-Paket
Bloßgehendes Paket
Frachtkarte für Pakete
Frachtliste für Pakete
Freilaufendes Paket
Integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik
Integriertes Energie- und Klimapaket
Kreislaufwirtschaft
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Paket
Paket zur Kreislaufwirtschaft
Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Software-Paket

Vertaling van "barroso-paket " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien

geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie


mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


Frachtkarte für Pakete | Frachtliste für Pakete

geleideblad voor postpakketten


bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket

los verzonden pakket






Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]


Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren

sociale werkpakketten regelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Herr Präsident, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Uns liegen jetzt drei verschiedene Pakete zur wirtschaftspolitischen Steuerung vor: Die sechs Vorschläge der Kommission, der Pakt für Wettbewerbsfähigkeit – derzeit verhandelt unter Federführung von Herrn Van Rompuy und Herrn Barroso – und die Vertragsänderungsvorschläge und damit verbunden die Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, ter tafel liggen drie pakketten op het gebied van economische governance: de zes voorstellen van de Commissie, het pact voor concurrentievermogen – waarover wordt onderhandeld onder leiding van de heren Van Rompuy en Barroso – en de voorstellen tot wijziging van het Verdrag en, in verband daarmee, het optuigen van het Europees stabiliteitsmechanisme.


Herr Orbán und Herr Barroso, in diesem Paket fehlt nur ein Element, ein Eckpfeiler.

Mijnheer Orbán en mijnheer Barroso, slechts één aspect, één hoeksteen, ontbreekt in dit pakket.


Was Sie betrifft, verehrte Ratsmitglieder, statt ambitioniert für das Barroso-Paket zum Klimawandel zu werben, versuchen Sie, es auszuhöhlen.

Wat u aangaat, vertegenwoordigers van de Raad, in plaats van ambitieus het Barroso-pakket over klimaatverandering te promoten, probeert u het om zeep te helpen.


Das heute verabschiedete Paket wird dieser Zusage gerecht und steht in jeder Hinsicht in Einklang mit der Position, die Präsident Barroso in den von ihm im September 2009 präsentierten politischen Leitlinien bezogen hat.

Het vandaag goedgekeurde pakket komt deze verbintenis na en is volledig in overeenstemming met het standpunt dat door voorzitter Barroso is ingenomen in de politieke richtsnoeren die hij in september 2009 heeft gepresenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat BEGRÜSST das Eintreten von Präsident Barroso für eine Modernisierung des Binnen­markts und sieht dem angekündigten faktengestützten Paket für den Binnenmarkt von morgen, das u.a. Vorschläge für konkrete Maßnahmen enthalten soll, erwartungsvoll entgegen, wobei der Bericht über die Herausforderungen und Chancen der Entwicklung des Binnenmarkts, ein­schließlich seiner sozialen Dimension, der bei Herrn Monti in Auftrag gegeben wurde und der­zeit erstellt wird, gebührend zu berücksichtigen ist.

De Raad IS INGENOMEN MET het voornemen van voorzitter Barroso om de interne markt te moderniseren en ZIET UIT NAAR het aangekondigde op de praktijk gebaseerde pakket voor de interne markt van morgen, met voorstellen voor specifieke maatregelen, rekening houdend met het rapport waarmee de heer Monti momenteel bezig is, over de uitdagingen en kansen die de ontwikkeling van de interne markt met zich meebrengt, inclusief de sociale dimensie.


17. Was die dritte Säule betrifft, d.h. die Vorbereitung des nächsten Finanzrahmens, so vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass es äußerst wichtig ist, dass der Zeitplan darauf abzielt, keinesfalls erneut eine Situation herbeizuführen wie das letzte Mal, als das Parlament starke Kritik übte und die „Legitimität“ des von einer scheidenden Kommission zusammengestellten Prodi-Pakets, das von der Kommission Barroso ohne Anpassung der Prioritäten nach den Europawahlen unterstützt wurde, in Frage stellte.

17. Ten aanzien van de derde pijler, namelijk de voorbereiding van het volgende financieel kader, acht de rapporteur het van het grootste belang dat het tijdschema zodanig is dat het niet komt tot een herhaling van de situatie die zich vorige keer heeft voorgedaan en waarop het Parlement veel kritiek had: daardoor rezen er twijfels over de "legitimiteit" van het pakket dat door de Commissie-Prodi was voorbereid en door de Commissie-Barroso is onderschreven, zonder dat na de Europese verkiezingen de prioriteiten zijn bijgesteld.


Kommissionspräsident Barroso (6. Februar, 15.15-16.00 Uhr) wird voraussichtlich auf die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung enger Beziehungen zwischen der Kommission und dem AdR eingehen, vor allem mit Blick auf eine stärkere Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Politikbereiche, in denen sie den größten Beitrag leisten können, z.B. Umsetzung des Pakets für Klimaschutzmaßnahmen und erneuerbare Energien, Lissabon-Strategie (Wachstum und Beschäftigung), und Kommunikation.

Voorzitter Barrosso (op 6 februari van 15:15 tot 16 uur) zal waarschijnlijk ingaan op het belang van de instandhouding nauwe betrekkingen tussen de Commissie en het CvdR, met name met het oog op een grotere betrokkenheid van regio's en steden bij beleidsterreinen waarop zij veel impact hebben, b.v. het pakket van maatregelen tegen de klimaatverandering en voor hernieuwbare energie, de Lissabonstrategie (groei en werkgelegenheid), en het communicatie beleid.


Dieses Paket und die Vorschläge der Kommission können unter folgender Website abgerufen werden: [http ...]

Het volledige perspakket en een exemplaar van de Commissievoorstellen zijn beschikbaar op [http ...]


Die Europäische Union ihrerseits hatte bereits vier Finanzplanungen: das Delors-I-Paket und das Delors-II-Paket, den Santer-Plan und jetzt den Barroso-Plan für den Zeitraum 2007 bis 2013.

De Europese Unie heeft al vier begrotingsplannen gehad: de pakketten Delors I en II, Santer en nu het plan-Barroso voor de periode van 2007 tot 2013.


Kommissionspräsident Barroso kommentierte die Annahme des Pakets im Kollegium mit folgenden Worten: „Um auf einen Wachstumspfad zurückzukehren, müssen die Mitgliedstaaten mehr dafür tun, ihre Zusagen hinsichtlich ihrer Strukturreformen einzuhalten, und bereit sein, den Weg einer tiefere Integration im Euroraum mitzugehen.

In een toelichting bij de goedkeuring van het pakket zei voorzitter Barroso: "Om opnieuw te kunnen groeien moeten de lidstaten meer werk maken van hun toezeggingen inzake structurele hervormingen en zich achter een diepere integratie in de eurozone scharen.


w