Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem bericht sehr stark » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bericht Vision 2020 werden sehr ehrgeizige Ziele vorgegeben, um die Herausforderungen von Sicherheit, Umwelt und geschäftlichem Umfeld zu meistern; erreichen lassen sie sich nur mit revolutionär neuen Techniken, die vor ihrem Einsatz in der Produktion umfassend erforscht und validiert werden müssen.

De doelstellingen van Vision 2020 voor de verwezenlijking van de uitdagingen op het vlak van veiligheid, milieu en operationaliteit gaan zeer ver en zijn slechts haalbaar met behulp van doorbraaktechnologieën, die volledig moeten worden onderzocht en gevalideerd, voordat ze bij de productie kunnen worden toegepast.


Ich freue mich, dass Mia De Vits in ihrem Bericht sehr stark auf die Rechte der Energieverbraucher eingeht.

Ik ben blij dat mevrouw De Vits in haar verslag zeer direct de rechten van de energieconsument bespreekt.


Ich bin der Ansicht, dass der Bericht als Ausgangspunkt für zukünftige Diskussionen dienen sollte, aber ich möchte der Berichterstatterin dafür danken, dass sie die Frage des Schutzes sowohl des Urheberrechts als auch ein System, mittels dessen der möglichst viel Kreativität aufrechterhalten wird, in ihrem Bericht sehr erfolgreich hervorgehoben hat.

Naar mijn mening moeten we dit verslag beschouwen als een goed uitgangspunt voor verdere besprekingen. Daarnaast zou ik de rapporteur willen bedanken omdat zij in haar verslag zeer duidelijk de nadruk heeft gelegd op zowel de bescherming van de auteursrechten als op een systeem dat het mogelijk maakt om een zo hoog mogelijk niveau van creativiteit te behouden.


Ich bin der Ansicht, dass der Bericht als Ausgangspunkt für zukünftige Diskussionen dienen sollte, aber ich möchte der Berichterstatterin dafür danken, dass sie die Frage des Schutzes sowohl des Urheberrechts als auch ein System, mittels dessen der möglichst viel Kreativität aufrechterhalten wird, in ihrem Bericht sehr erfolgreich hervorgehoben hat.

Naar mijn mening moeten we dit verslag beschouwen als een goed uitgangspunt voor verdere besprekingen. Daarnaast zou ik de rapporteur willen bedanken omdat zij in haar verslag zeer duidelijk de nadruk heeft gelegd op zowel de bescherming van de auteursrechten als op een systeem dat het mogelijk maakt om een zo hoog mogelijk niveau van creativiteit te behouden.


In ihrem Bericht über die Qualität der 2014 von den EU-Ländern gemeldeten Haushaltsdaten stellte die Kommission fest, dass die EU-Regierungen die Fristen für die Datenübermittlung in der Regel sehr genau einhalten, die Vollständigkeit der Tabellen zum übermäßigen Defizit jedoch verbessert werden könnte.

In haar verslag van 2014 inzake de kwaliteit van nationale begrotingsgegevens stelde de Commissie vast dat EU-regeringen de indieningstermijnen zeer goed naleefden, maar dat de volledigheid van de tabellen met buitensporige tekorten kon worden verbeterd.


In ihrem Bericht über die Qualität der 2014 von den EU-Ländern gemeldeten Haushaltsdaten stellte die Kommission fest, dass die EU-Regierungen die Fristen für die Datenübermittlung in der Regel sehr genau einhalten, die Vollständigkeit der Tabellen zum übermäßigen Defizit jedoch verbessert werden könnte.

In haar verslag van 2014 inzake de kwaliteit van nationale begrotingsgegevens stelde de Commissie vast dat EU-regeringen de indieningstermijnen zeer goed naleefden, maar dat de volledigheid van de tabellen met buitensporige tekorten kon worden verbeterd.


Ein zweites Beispiel, das ich nehmen möchte, weil Sie es in Ihrem Papier sehr stark betonen, ist die Energiepolitik.

Een tweede voorbeeld dat ik aan wil halen, omdat u daar in uw document zelf ook sterk de nadruk op legt, is het energiebeleid.


Die Kommission hat jetzt die Umsetzung dieser Richtlinie in den einzelnen Mitgliedstaaten einer Überprüfung unterzogen, und Frau Damião weist in ihrem Bericht sehr richtig darauf hin, daß der Bericht der Kommission sich nur auf eine technische und faktische Beurteilung der Umsetzung der Richtlinie beschränkt und keine Aussage darüber enthält, ob schwangere Frauen oder Frauen, die gerade ein Kind entbunden haben, durch die Richtlinie in der Praxis wirklich bessere Bedingungen erhalten.

Nu heeft de Commissie onderzocht in hoeverre de lidstaten deze richtlijn hebben omgezet. In haar verslag merkt mevrouw Damião terecht op dat de Commissie in haar eigen verslag slechts de balans opmaakt van de technische en wettelijke omzetting van de richtlijn, maar niet beoordeelt of de richtlijn zwangere vrouwen en vrouwen die bevallen zijn, concreet een betere positie heeft gegeven.


In ihrem dritten Bericht zur wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion für den Programmzeitraum 2007-2013, in dem vor allem durch Herstellung sehr enger Kontakte zwischen Forschungsinstituten und Industrie ein besonderes Augenmerk auf die Innovation im Unternehmensbereich gelenkt wurde, hat sich die Europäische Kommission zu diesen Zielen bekannt.

De Commissie heeft deze doelstellingen bevestigd in haar derde verslag over de economische en sociale cohesie voor de programmeringsperiode 2007-2013, waarin vooral de nadruk werd gelegd op innovatie in de ondernemingen, met name door nauwere banden tussen onderzoeksinstituten en de industrie te stimuleren.


In ihrem zweiten Bericht kommt die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005 in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr uneinheitlich ist.

De Commissie concludeert in haar tweede verslag dat de gemaakte vorderingen in verband met de uitvoering van de GREB in 2003-2005 van lidstaat tot lidstaat en van sector tot sector blijven verschillen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem bericht sehr stark' ->

Date index: 2024-06-15
w