Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem bericht dass keinerlei anzeichen dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission erklärt in ihrem Bericht, dass keinerlei Anzeichen dafür sprechen, dass Freizügigkeit in irgendeinem Mitgliedstaat zu Störungen geführt hat.

De Commissie stelt in haar verslag dat niets erop wijst dat het vrije verkeer in een lidstaat tot verstoringen heeft geleid.


In ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010[30] forderte die Kommission die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Unionsbürger in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat ihr Wahlrecht in vollem Umfang wahrnehmen können (Maßnahme 18).

In het verslag over het EU-burgerschap van 2010[30] heeft de Commissie erop gewezen dat de kiesrechten van EU-burgers die in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven, in de hele EU volledig moeten worden gehandhaafd (actie 18).


In der Erwägung, dass die Wallonische Wohnungsbaugesellschaft in ihrem Bericht vom 23. Januar 2017 (Nr. 404/340/24/13) erläutert, gegen welche Bestimmungen die SLSP « TOIT ET MOI » verstoßen hat, sowie die Gründe dafür angibt;

Overwegende dat de Waalse Huisvestingmaatschappij in haar rapport van 23 januari 2017 (nr. 404/340/24/13) de bepalingen uiteen heeft gezet, die de openbare huisvestingsmaatschappij « TOIT ET MOI » geschonden heeft, evenals de motieven waarvoor die schending bewezen is;


Dies ist unser Problem, eines, das wir nicht lösen konnten, und dennoch gibt es keinerlei Anzeichen dafür, die Wirtschaftspolitik zu überdenken, die dabei ist, die gesamte Menschheit in eine Sackgasse zu führen.

Dat is nu ons probleem, een probleem dat we nog niet opgelost hebben, en er zijn nog geen tekenen van een heroverweging van het economisch beleid, dat de gehele mensheid naar een doodlopende weg leidt.


Der politische Dialog in Bosnien zeigt allerdings keinerlei Anzeichen dafür, dass ein Interesse besteht, dies zu erreichen.

Maar niets in de politieke dialoog in Bosnië wijst op enige interesse in het bereiken van dat doel.


Es gibt keinerlei Anzeichen dafür, dass es eine zunehmende Tendenz beim Konsum bzw. der Herstellung von (kristallinen) Methamphetaminen in der Europäischen Union gibt.

Er zijn geen aanwijzingen van een toename van het gebruik of de productie van (Crystal) methamfetamines in de Europese Unie.


Es gibt keinerlei Anzeichen dafür, dass es eine zunehmende Tendenz beim Konsum bzw. der Herstellung von (kristallinen) Methamphetaminen in der Europäischen Union gibt.

Er zijn geen aanwijzingen van een toename van het gebruik of de productie van (Crystal) methamfetamines in de Europese Unie.


Die Kommission prüft in ihrem Bericht außerdem Lösungen für andere Probleme, die sich bei der Anwendung der Absätze 1 bis 4 dieses Artikels ergeben können, wobei sie weiterhin dafür sorgt, dass alle Luftfahrzeugbetreiber auf ein und derselben Strecke gleich behandelt werden.

In dat verslag overweegt de Commissie eveneens oplossingen voor andere problemen die kunnen ontstaan bij de toepassing van de leden 1 tot en met 4 van dit artikel, terwijl voor alle vluchten op dezelfde route voor alle vliegtuigexploitanten een gelijke behandeling gewaarborgd blijft.


(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Berichte über vermutete schwer wiegende Nebenwirkungen, die auf ihrem Hoheitsgebiet aufgetreten sind, der Agentur und den anderen Mitgliedstaaten unverzüglich, spätestens aber innerhalb von 15 Kalendertagen nach Bekanntwerden, übermittelt werden, und nutzen dafür das in Ab ...[+++]

2. Via het in lid 1 bedoelde netwerk zorgen de lidstaten ervoor dat meldingen van vermoedelijke ernstige bijwerkingen die zich op hun grondgebied hebben voorgedaan, onmiddellijk en uiterlijk binnen 15 kalenderdagen na de kennisgeving ter beschikking van het Bureau en de andere lidstaten worden gesteld.


(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Berichte über vermutete schwer wiegende Nebenwirkungen und vermutete Nebenwirkungen beim Menschen, die in ihrem Hoheitsgebiet aufgetreten sind, nach Maßgabe des in Artikel 77 Absatz 1 genannten Leitfadens der Agentur und den anderen Mitgliedstaaten unverzüglich, spätestens aber innerhalb von 15 Kalendertagen nach Bekanntwerden, übermittelt werden, u ...[+++]

2. Via het in lid 1 bedoelde netwerk zorgen de lidstaten ervoor dat meldingen van vermoedelijke ernstige bijwerkingen en bijwerkingen bij de mens die zich op hun grondgebied hebben voorgedaan, overeenkomstig de in artikel 77, lid 1, bedoelde richtsnoeren onmiddellijk en uiterlijk binnen 15 kalenderdagen na de kennisgeving ter beschikking van het Bureau en de andere lidstaten worden gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem bericht dass keinerlei anzeichen dafür' ->

Date index: 2021-08-27
w