Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem aktionsplan eingegangenen » (Allemand → Néerlandais) :

5. fordert die staatlichen Stellen der Republik Moldau mit Nachdruck auf, den eingeschlagenen Reformprozess fortzusetzen, damit die Rechtsstaatlichkeit gestärkt und Korruption in den Institutionen im Einklang mit den im Rahmen des Aktionsplans eingegangenen Verpflichtungen bekämpft wird; fordert die Kommission und den Rat auf, die Regierung der Republik Moldau in ihrem Demokratisierungsprozess zu unterstützen;

5. dringt er bij de Moldavische autoriteiten op aan het hervormingsproces voort te zetten om de rechtsstaat te verstevigen en de corruptie in de instellingen terug te dringen overeenkomstig de afspraken die zijn gemaakt in het actieplan; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om de Moldavische autoriteiten te ondersteunen in hun democratiseringsproces;


3. stellt fest, dass die Regierungen der Entwicklungsländer ihrem Parlament und ihrer Zivilgesellschaft nicht den notwendigen Spielraum für eine tatsächliche Eigenverantwortung gegeben haben; fordert die Union auf, die im Rahmen der Pariser Erklärung und des Aktionsplans von Accra eingegangenen Verpflichtungen zu verstärken, indem sie die demokratische Eigenverantwortung für Entwicklungsstrategien, -projekte und -maßnahmen mittels eines umfassenden Engagements und einer Rechenschaftspflicht gegenüber allen Akteuren im Entwicklungsber ...[+++]

3. constateert dat de regeringen in de ontwikkelingslanden hun parlement en maatschappelijk middenveld onvoldoende handelingsvrijheid hebben gegeven om daadwerkelijke eigen verantwoordelijkheid mogelijk te maken; dringt er bij de Unie op aan de verbintenissen van Parijs en Accra te versterken door de democratische eigen verantwoordelijkheid voor ontwikkelingsbeleid, -planning en -maatregelen te bevorderen via nauwe betrokkenheid van en volledige verantwoording tegenover alle ontwikkelingspartners;


3. stellt fest, dass die Regierungen der Entwicklungsländer ihrem Parlament und ihrer Zivilgesellschaft nicht den notwendigen Spielraum für eine tatsächliche Eigenverantwortung gegeben haben; fordert die Union auf, die im Rahmen der Pariser Erklärung und des Aktionsplans von Accra eingegangenen Verpflichtungen zu verstärken, indem sie die demokratische Eigenverantwortung für Entwicklungsstrategien, -projekte und -maßnahmen mittels eines umfassenden Engagements und einer Rechenschaftspflicht gegenüber allen Akteuren im Entwicklungsber ...[+++]

3. constateert dat de regeringen in de ontwikkelingslanden hun parlement en maatschappelijk middenveld onvoldoende handelingsvrijheid hebben gegeven om daadwerkelijke eigen verantwoordelijkheid mogelijk te maken; dringt er bij de Unie op aan de verbintenissen van Parijs en Accra te versterken door de democratische eigen verantwoordelijkheid voor ontwikkelingsbeleid, -planning en -maatregelen te bevorderen via nauwe betrokkenheid van en volledige verantwoording tegenover alle ontwikkelingspartners;


Mit der am 11. Februar 2003 angenommenen Mitteilung kommt die Kommission der in ihrem Aktionsplan eingegangenen Verpflichtung nach, Initiativen für eine Politik zur Aktualisierung und Vereinfachung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu ergreifen.

Met de onderhavige mededeling, die de Commissie op 11 februari 2003 aannam, doet zij de toezegging in haar actieplan gestand om initiatieven te lanceren voor een beleid ter modernisering en vereenvoudiging van het bestaande corpus aan communautaire wetgeving.


7. fordert die tunesischen Behörden eindringlich auf, gemäß den im Aktionsplan EU–Tunesien eingegangenen Verpflichtungen der Sondervertreterin der Vereinten Nationen für die Verteidiger der Menschenrechte, dem Sonderberichterstatter für Folter und dem Sonderberichterstatter für die Unabhängigkeit der Richter und Anwälte den Zugang zu ihrem Hoheitsgebiet zu gestatten;

7. dringt er bij de Tunesische autoriteiten op aan zich te houden aan hun verplichtingen in het kader van het actieplan EU-Tunesië, en de speciale vertegenwoordigster van de Verenigde Naties van de mensenrechtenactivisten, de speciaal rapporteur over folteringen en de speciaal rapporteur over de onafhankelijkheid van de rechters en de advocaten toegang tot het grondgebied te verlenen;


8. fordert die tunesischen Behörden eindringlich auf, gemäß den im Aktionsplan EU-Tunesien eingegangenen Verpflichtungen den Zugang der Sondervertreterin der Vereinten Nationen für Menschenrechtler, des Sonderberichterstatters über Folter und des Sonderberichterstatters über die Unabhängigkeit der Richter und Anwälte zu ihrem Hoheitsgebiet zu gestatten;

8. verzoekt de Tunesische autoriteiten met klem het overeenkomstig de verplichtingen uit hoofde van het actieprogramma EU-Tunesië, mogelijk te maken dat de bijzonder vertegenwoordigster van de Verenigde Naties voor mensenrechtenactivisten, de speciaal rapporteur voor marteling en de speciaal rapporteur voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten, zich op Tunesisch grondgebied kunnen begeven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem aktionsplan eingegangenen' ->

Date index: 2024-12-21
w