Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre zusammenarbeit muss " (Duits → Nederlands) :

Die nationalen Behörden müssen gestärkt und ihre Zusammenarbeit muss intensiviert werden, damit eine einheitliche Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften in der EU gewährleistet ist.

De nationale autoriteiten moeten beter worden uitgerust en intensiever samenwerken om een consequente handhaving en, uiteindelijk, uniforme toepassing van de regels in de gehele EU te waarborgen.


Deshalb bedürfe es eines schlüssigen Gesamtkonzepts der EU für städtische Gebiete, das auf mehreren Ebenen ansetzen muss: "Nur wenn die Rolle der Städte als politische Akteure der Entwicklungsstrategien anerkannt wird und sie in die Konzipierung der Fachpolitik einbezogen werden, wenn ihre Zusammenarbeit untereinander gefördert und ihnen die Kooperation mit anderen Regierungsebenen erleichtert wird, nur dann kann Europa der Übergang zur Entwicklung von morgen gelingen", so die Präsidentin.

Daarom is er behoefte aan een coherent en geïntegreerd EU-beleid voor stedelijke gebieden, in combinatie met een echte meerlagige (multi-level) aanpak: "Het is door steden te erkennen als volwaardige politieke spelers in ontwikkelingsstrategieën en hen te betrekken bij het opstellen van sectoraal beleid, door de onderlinge samenwerking tussen steden aan te moedigen en door steden de instrumenten in handen te geven om beter samen te werken met andere beleidsniveaus dat Europa de stap zal kunnen zetten naar het ontwikkelingsmodel van de toekomst", voegde zij daar nog aan toe.


begrüßt die Verbesserungen, die durch die Verfassungsänderungen im Bereich des sozialen Dialogs und der Gewerkschaftsrechte eingeführt wurden; besteht jedoch darauf, dass darüber hinaus der Rechtsrahmen, auch die noch nicht verabschiedeten Gewerkschaftsrechte, mit EU- und IAO-Normen in Einklang gebracht werden muss; ermutigt alle Parteien des Wirtschafts- und Sozialrates, ihr Engagement und ihre Zusammenarbeit zu verstärken, um dieses Ziel zu erreichen;

is verheugd over de verbeteringen die met de grondwetswijzigingen werden ingevoerd op het gebied van de sociale dialoog en vakbondsrechten; houdt echter vol dat daarnaast het juridische kader, met inbegrip van de in behandeling zijnde wetgeving inzake vakbonden, in overeenstemming moet worden gebracht met de EU- en ILO-normen; moedigt alle partijen van de Economische en Sociale Raad aan zich meer toe te leggen op het bereiken van deze doelstelling en daartoe intensiever samen te werken;


Diese Partnerschaft muss es den beiden Parteien insbesondere erlauben, ihre Abstimmung und ihre Zusammenarbeit in den internationalen Gremien zu Krisensituationen und globalen Fragen zu verstärken.

Dit partnerschap moet met name beide partijen in staat stellen hun overleg en hun samenwerking in internationale fora over crisissituaties en mondiale uitdagingen te versterken.


Die EU fordert die ASEAN-Länder auch weiterhin eindringlich auf, ihre Zusammenarbeit in diesem Bereich noch weiter auszubauen, und betont, dass das Maßnahmenpaket des Programms für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, das im Rahmen des Europa-Asien-Treffens in Kopenhagen vom September 2002 vereinbart worden ist, durchgeführt werden muss.

De EU blijft er bij de ASEAN-landen op aandringen hun samen-werking op dat gebied verder te intensiveren, en acht het noodzakelijk dat de reeks activiteiten waarover overeenstemming was bereikt in het ASEM-samenwerkingsprogramma voor terrorismebestrijding van Kopenhagen van september 2002, uitgevoerd worden.


In Anbetracht der Schwere der jüngsten Ereignisse muss die Union jedoch die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beschleunigen und ihre Zusammenarbeit mit ihren Partnern - insbesondere den Vereinigten Staaten - intensivieren.

De ernst van de recente gebeurtenissen noopt de Unie er echter toe de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te versnellen en de samenwerking met haar partners, in het bijzonder met de Verenigde Staten, te intensiveren.


Da ein hoher Anteil der Forschungsarbeit in der EU in Forschungsinstituten und im Hochschulsektor geleistet wird, muss ihre Zusammenarbeit mit der Industrie fortgeführt und ausgebaut werden.

Aangezien de onderzoekinspanning van de EU grotendeels in onderzoekinstellingen en in het hoger onderwijs wordt geleverd, is het van belang de interactie met het bedrijfsleven voort te zetten en te versterken.


Ihre Zusammenarbeit muss vorangetrieben werden, insbesondere durch folgende Maßnahmen:

Hun samenwerking moet worden bevorderd, met name via de volgende middelen:


Die EU muss ihre Wettbewerbsfähigkeit auf den internationalen Märkten stärken, indem sie ihre Zusammenarbeit in Regulierungsfragen mit den wichtigsten Handelspartnern weiter ausbaut.

De EU moet sterker worden tegenover de concurrentie op de internationale markten door haar samenwerking op regelgevingsgebied met haar belangrijkste handelspartners voort te zetten.


Auf seiner Sondertagung vom 20. September 2001 unmittelbar nach den Terroranschlägen in den Vereinigten Staaten kam der Rat überein, dass die Union die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beschleunigen und ihre Zusammenarbeit mit ihren Partnern - insbesondere den Vereinigten Staaten - intensivieren muss.

Voorts is de Raad in zijn buitengewone zitting van 20 september 2001, onmiddellijk na de terroristische aanslagen in de VS, overeengekomen dat de Unie de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid moet versnellen en de samenwerking met haar partners, meer bepaald de VS, moet opvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre zusammenarbeit muss' ->

Date index: 2021-11-13
w