Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleistet wird muss » (Allemand → Néerlandais) :

45. Wann immer Wettbewerbsverstößen durch die vertikale Integration von Lieferung, Erzeugung und Infrastruktur sowie durch unzureichende Entflechtung Vorschub geleistet wird, muss die Kommission von ihren Befugnissen zur Verhinderung künftiger Missbräuche uneingeschränkt Gebrauch machen.

45. Telkens inbreuken op mededingingsgebied in de hand worden gewerkt door verticale integratie tussen levering, productie en infrastructuur en door ontoereikende ontvlechting, moeten de bevoegdheden van de Commissie volledig worden uitgeput om misbruik in de toekomst te voorkomen.


Da ein hoher Anteil der Forschungsarbeit in der EU in Forschungsinstituten und im Hochschulsektor geleistet wird, muss ihre Zusammenarbeit mit der Industrie fortgeführt und ausgebaut werden.

Aangezien de onderzoekinspanning van de EU grotendeels in onderzoekinstellingen en in het hoger onderwijs wordt geleverd, is het van belang de interactie met het bedrijfsleven voort te zetten en te versterken.


Um sicherzustellen, dass über die aus dem ELER finanzierten Tätigkeiten zur Entwicklung des ländlichen Raums informiert und Öffentlichkeitsarbeit (PR) geleistet wird, muss die Verwaltungsbehörde bestimmte Verpflichtungen erfüllen, die in dieser Verordnung näher präzisiert werden sollten.

Met het oog op de voorlichting en publiciteit over activiteiten op het gebied van plattelandsontwikkeling waarvoor steun uit het Elfpo wordt toegekend, heeft de beheersautoriteit verantwoordelijkheden na te komen, die in deze verordening nader moeten worden omschreven.


Um eine regelmäßige Überwachung der Offshore-Anlagen sicherzustellen, die von den Diensten der Mitgliedstaaten nicht geleistet wird, muss die Agentur ihre Fähigkeiten zur Erstellung von Satellitenbildern ausbauen.

Om te zorgen voor een regelmatig toezicht op de offshore-installaties die momenteel niet gedekt zijn door diensten van de lidstaten, moet het Agentschap meer capaciteit voor satellietbeelden verwerven


in der Erwägung, dass 40 % des Endenergieverbrauchs und 36 % der CO-Emissionen auf Gebäude entfallen und dass darüber hinaus 50 % des Endenergieverbrauchs für die Wärme- und Kälteerzeugung aufgewendet werden, davon 80 % in Gebäuden, wobei ein großer Teil verloren geht; in der Erwägung, dass auf einzelstaatlicher Ebene ein Indikator für den Wärme- und Kältebedarf in Gebäuden entwickelt werden muss; in der Erwägung, dass 50 % der Emissionsreduktion, die für die Begrenzung des globalen Temperaturanstiegs auf unter 2 Grad Celsius erforderlich ist, mittels Energieeffizienz erreicht werden muss; in der Erwägung, dass die Senkung des Energie ...[+++]

overwegende dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het energie-eindgebruik en voor 36 % van de CO-uitstoot; daarnaast overwegende dat 50 % van het eindenergieverbruik bestaat uit verwarming en koeling en dat 80 % wordt gebruikt in gebouwen, waarbij veel verloren gaat; overwegende dat er op nationaal niveau een indicator voor de vraag naar energie voor verwarming en koeling van gebouwen moet worden ontwikkeld; overwegende dat 50 % van de emissiereducties die nodig zijn om de temperatuurstijging op aarde te beperken tot minder dan 2o C, van energie-efficiëntie moet komen; overwegende dat een verlaging van de energiebehoefte van gebouwen ...[+++]


6. erinnert die Agentur daran, dass sie für alle möglichen wirksamen Einsparungen und den intelligenten Einsatz der bestehenden Verwaltungsstrukturen Sorge zu tragen hat, damit sie ihre neuen Aufgaben ohne eine übermäßige Aufstockung ihrer Haushaltsmittel erfüllen kann, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Agentur vermeiden muss, dass bereits von den nationalen Behörden geleistete Arbeit nochmals geleistet wird;

6. herinnert het Agentschap eraan dat het de plicht heeft te zorgen voor alle mogelijke efficiënte besparingen en slim gebruik van de bestaande administratieve structuren zodat het de nieuw toegewezen bevoegdheden kan uitvoeren zonder een onnodige verhoging van de begroting, met daarbij in het achterhoofd dat het Agentschap onnodige overlapping met de werkzaamheden van nationale autoriteiten moet zien te voorkomen;


6. erinnert die Agentur daran, dass sie für alle möglichen wirksamen Einsparungen und den intelligenten Einsatz der bestehenden Verwaltungsstrukturen Sorge zu tragen hat, damit sie ihre neuen Aufgaben ohne eine übermäßige Aufstockung ihrer Haushaltsmittel erfüllen kann, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Agentur vermeiden muss, dass bereits von den nationalen Behörden geleistete Arbeit nochmals geleistet wird;

6. herinnert het Agentschap eraan dat het de plicht heeft te zorgen voor alle mogelijke efficiënte besparingen en slim gebruik van de bestaande administratieve structuren zodat het de nieuw toegewezen bevoegdheden kan uitvoeren zonder een onnodige verhoging van de begroting, met daarbij in het achterhoofd dat het Agentschap onnodige overlapping met de werkzaamheden van nationale autoriteiten moet zien te voorkomen;


Sie muss auf jeden Fall abgeschlossen sein, bevor die Verwaltungsbehörde darüber entscheidet, ob aus einem Programm ein Beitrag zu einem Finanzinstrument geleistet wird.

Zij wordt in ieder geval voltooid voordat de managementautoriteit besluit een financieringsinstrument te voorzien van programmabijdragen.


(19a) Die den in der Entwicklung begriffenen Nachbarländern über das Europäische Nachbarschaftsinstrument geleistete Unterstützung muss von der Unterstützung abgekoppelt werden, die diesen Ländern mit dem Instrument zur Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit (DCI) geleistet wird.

(19 bis) De hulp die via het Europees nabuurschapsinstrument aan de aangrenzende ontwikkelingslanden wordt verstrekt, moet losstaan van de hulp die aan deze landen wordt verstrekt via het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking.


Wo Budgethilfe geleistet wird, muss sie gezielt für spezifische Sektoren aufgewendet werden, das heißt ausdrücklich für Gesundheitsfürsorge oder Bildung.

En waar begrotingssteun wel gegeven wordt, moet het sectoraal zijn, dus expliciet bestemd voor gezondheidszorg of onderwijs.


w