Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre verwendung schließlich vollständig einzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Gegensatz zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission wird in diesem Bericht empfohlen, PFOS schrittweise aus dem Verkehr zu ziehen und ihre Verwendung schließlich vollständig einzustellen.

In tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel van de Commissie pleit dit verslag voor het geleidelijk uit de markt nemen van PFOS om zo het gebruik ervan volledig uit te bannen.


Im Gegensatz zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission wird in diesem Bericht empfohlen, PFOS schrittweise aus dem Verkehr zu ziehen und ihre Verwendung schließlich vollständig einzustellen.

In tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel van de Commissie pleit dit verslag voor het geleidelijk uit de markt nemen van PFOS om zo het gebruik ervan volledig uit te bannen.


Die EU-Mittel wurden für die vorgesehenen Zwecke verwendet und erbrachten einige Nutzeffekte, obwohl die an ihre Verwendung geknüpften Bedingungen nicht vollständig eingehalten wurden.

De EU-middelen werden voor het beoogde doel gebruikt en waren in zekere zin nuttig, al werden de voorwaarden voor de gebruikmaking ervan niet volledig in acht genomen.


Wir fordern die DVRK erneut nach­drücklich auf, ihr Kernwaffenprogramm, einschließlich ihres Programms zur Uran­anreicherung, vollständig, verifizierbar und unumkehrbar einzustellen.

Wij dringen er nogmaals op aan dat Noord-Korea zijn kernwapen­programma – ook zijn uraniumverrijkingsprogramma – volledig, op onomkeerbare en verifieerbare wijze opgeeft.


9. vertritt die Ansicht, dass die Notwendigkeit der weiteren Verwendung nicht-menschlicher Primaten in der Forschung und für Versuche, im Lichte der wissenschaftlichen Kenntnisse kritisch beurteilt werden sollte mit dem Ziel, ihre Verwendung einzuschränken und schließlich ganz einzustellen;

9. is van mening dat in het licht van de wetenschappelijke kennis, kritisch moet worden bezien of het noodzakelijk is niet-menselijke primaten te blijven gebruiken voor onderzoek en proeven, met als doel deze praktijk terug te dringen en in laatste instantie te beëindigen;


9. vertritt die Ansicht, dass die Notwendigkeit der weiteren Verwendung von nicht-menschlichen Primaten in der Forschung und für Versuche, im Lichte der wissenschaftlichen Kenntnisse kritisch beurteilt werden sollte mit dem Ziel, ihre Verwendung einzuschränken und schließlich ganz einzustellen;

9. is van mening dat in het licht van de wetenschappelijke kennis, kritisch moet worden bezien of het noodzakelijk is niet-menselijke primaten te blijven gebruiken voor onderzoek en proeven, met als doel deze praktijk terug te dringen en in laatste instantie te beëindigen;


In bezug auf Antibiotika als Futtermittel-Zusatzstoffe empfahl der Ausschuß, selbst die Verwendung von Stoffen aus Klassen, die möglicherweise in der Human- oder Veterinärmedizin eingesetzt werden, so rasch wie möglich einzuschränken und schließlich ganz einzustellen.

Wat het gebruik van antibiotica als additief in diervoeder betreft, beveelt de stuurgroep aan dat zelfs het gebruik van stoffen die nu in de menselijke of diergeneeskunde mogen worden gebruikt, zo spoedig mogelijk op gefaseerde wijze wordt stopgezet en uiteindelijk wordt verboden.


Die Europäische Union fordert alle Regierungen nachdrücklich auf, die Vollstreckung der Todesstrafe - in welcher Form auch immer - grundsätzlich einzustellen, ihre Anwendung schrittweise einzuschränken, Moratorien für Hinrichtungen einzuführen und aufrechtzuerhalten und schließlich die Anwendung der Todesstrafe in ihren innerstaatlichen Rechtsordnungen gänzlich abzuschaffen.

De Europese Unie doet een klemmende oproep tot alle regeringen om af te zien van enigerlei uitvoering van de doodstraf, de toepassing ervan geleidelijk te beperken, moratoria in te stellen en te handhaven op executies en uiteindelijk de toepassing van de doodstraf uit hun wetgeving te schrappen.


Der Präsident stellte fest, daß insgesamt eine Mehrheit zu der Auffassung neigt, daß ß-Agonisten als Wachstumsförderer vollständig verboten werden sollten; ihre Verwendung zu therapeutischen Zwecken bei Equiden und Heimtieren wäre jedoch weiterhin zugelassen.

De Voorzitter stelde vast dat een meerderheid positief staat tegenover een totaalverbod van beta-agonisten voor anabole doeleinden ; het gebruik ervan zou echter toegestaan blijven voor therapeutische toepassingen bij paardachtigen en gezelschapsdieren.


Die Europäische Union hat ihre tiefe Besorgnis über die anhaltenden Spannungen in der Demokratischen Republik Kongo geäußert, und sie fordert alle Konfliktparteien erneut auf, alle militärischen Handlungen unverzüglich einzustellen und ihren Verpflichtungen aus der Vereinbarung von Lusaka vollständig nachzukommen.

De Europese Unie heeft haar ernstige bezorgdheid uitgesproken over de aanhoudende spanningen in de DRC en doet opnieuw een dringend beroep op alle partijen bij het conflict om alle militaire activiteiten onmiddellijk te staken en hun verbintenissen krachtens het Akkoord van Lusaka ten volle te respecteren.


w