Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre verantwortung liegt hier darin " (Duits → Nederlands) :

Die oberste Verantwortung für die Qualität ihres Angebots liegt bei den Hochschulen (Festlegung, Überwachung und Erneuerung ihrer Qualitätsziele durch „interne“ Qualitätssicherung).

Instellingen voor hoger onderwijs dragen de eindverantwoordelijkheid voor de kwaliteit van hun aanbod (waarbij de kwaliteitsdoelen via "interne" kwaliteitsborging worden bepaald, gecontroleerd en vernieuwd).


Ihre Verantwortung liegt hier darin, dafür zu sorgen, dass dieses Geld tatsächlich ausgegeben wird.

Daar ligt uw verantwoordelijkheid: de verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat dit geld daadwerkelijk wordt uitgegeven, en ook om een zo groot mogelijk deel te besteden aan met name grote regionale projecten.


Die größte Herausforderung liegt hier darin, mit einer Strategie der Umschulung und Weiterbildung von Arbeitskräften aus aller Welt voranzukommen und die Übergänge bei einem Arbeitsplatzwechsel und von der Ausbildung zum Arbeitsplatz für junge Menschen zu erleichtern.

De belangrijkste uitdaging in dit kader bestaat erin voorwaarts te gaan met een strategie om de mondiale beroepsbevolking te herscholen, arbeidsvaardigheden op een hoger plan te brengen en om de overgang van de ene baan naar de andere, en van school naar werk voor jonge mensen soepeler te laten verlopen.


Die kostenfreie obligatorische Bildung stellt ein Grundrecht für alle Bürger dar; ihre Gewährleistung obliegt den zuständigen Behörden und die Verantwortung für ihre Organisation liegt bei den Mitgliedstaaten.

gratis en verplicht onderwijs is een fundamenteel recht voor alle burgers; het aanbieden ervan is een plicht van de overheid en de organisatie ervan is een verantwoordelijkheid van de lidstaten.


Ihr Zweck liegt darin, Patienten bessere Möglichkeiten und einen besseren Zugang zur Gesundheitsversorgung zu bieten – unabhängig von ihrem Wohnsitz und bei vollständiger Achtung der nationalen Verantwortung für die Organisation der Gesundheitsversorgung.

Het is bedoeld om patiënten betere kansen op en toegang tot gezondheidszorg te bieden, ongeacht hun verblijfplaats, zonder afbreuk te doen aan de nationale verantwoordelijkheden voor de inrichting van de gezondheidszorg.


Die Verantwortung liegt hier bei der Kommission und bei jedem einzelnen Mitgliedstaat der Europäischen Union.

De verantwoordelijkheid daarvoor rust op de schouders van de Commissie en de lidstaten van de Europese Unie.


Unsere Verantwortung liegt darin, die positiven Aspekte der Globalisierung anzunehmen, aber gleichzeitig auch ihre möglichen negativen Auswirkungen einzukalkulieren.

Het is weliswaar onze verantwoordelijkheid om de positieve aspecten van de globalisering te aanvaarden, maar ook om voorzieningen te treffen voor de eventuele negatieve gevolgen.


Diese Teilung der Verantwortung entspricht jenem Konzept, das der Bestimmung in Artikel 16 EG-Vertrag zugrunde liegt, wonach der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten die Verantwortung dafür übertragen wird, dass sie im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse dafür Sorge tragen, dass ihre Politik so gestaltet ist, dass die Anbieter von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse ihren Aufgaben gerecht werden können.

Dit concept van gedeelde verantwoordelijkheid ligt ten grondslag aan artikel 16 van het EG-Verdrag, krachtens welk de Europese Gemeenschap en de lidstaten, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, een beleid moeten voeren dat aanbieders van diensten van algemeen economisch belang in staat stelt hun taken te vervullen.


Diese Teilung der Verantwortung entspricht jenem Konzept, das der Bestimmung in Artikel 16 EG-Vertrags zugrunde liegt, wonach der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten die Verantwortung dafür übertragen wird, dass sie im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse dafür Sorge tragen, dass ihre Politik so gestaltet ist, dass die Anbieter von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse ihren Aufgaben gerecht werden können.

Dit concept van gedeelde verantwoordelijkheid ligt ten grondslag aan artikel 16 van het EG-Verdrag, krachtens welk de Gemeenschap en de lidstaten, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, een beleid moeten voeren dat aanbieders van diensten van algemeen economisch belang in staat stelt hun taken te vervullen.


Obwohl die primäre Aufgabe eines Unternehmens darin besteht, Gewinne zu erzielen, können Unternehmen gleichzeitig einen Beitrag zur Erreichung sozialer und ökologischer Ziele leisten, indem sie die soziale Verantwortung in ihre grundsätzliche Unternehmensstrategie, ihre Managementinstrumente und ihre Unternehmensaktivitäten einbeziehen.

Winst is het belangrijkste streefdoel van bedrijven. Bedrijven die het concept "sociale verantwoordelijkheid" als een strategische investering in hun basisstrategie, hun managementstructuren en hun activiteiten integreren, kunnen echter tegelijkertijd een sociaal en milieuvriendelijk beleid voeren.


w