Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
CSR
CSR-Managerin
Einbeziehung in die Verantwortung
Gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen
Haftung für Umweltschäden
Leitung und Verantwortung ausüben
Mitverantwortung
Politische Verantwortung
SVU
Soziale Verantwortung der Unternehmen
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen
Übernahme von Verantwortung
ökologische Verantwortung des Unternehmens
über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

Vertaling van "oberste verantwortung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen | soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR [Abbr.]

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijk verantwoord ondernemerschap | MVO [Abbr.]


gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




politische Verantwortung

politieke verantwoordelijkheid


Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties


Leitung und Verantwortung ausüben

beheer op zich nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um ihre oberste Verantwortung im Rahmen des Systems der geteilten Verwaltung wahrnehmen zu können, sollte die Kommission bei der Festlegung der Kriterien, mit denen die Durchführung der Maßnahmen geregelt wird, eine aktivere Rolle spielen.

de Commissie dient, om haar eindverantwoordelijkheid in het systeem van gedeeld beheer op zich te kunnen nemen, een actievere rol te spelen bij het vaststellen van de criteria die gelden voor de uitvoering van de maatregelen;


Nach Ansicht des Hofes sollte die Kommission, die die oberste Verantwortung für den Haushaltsvollzug trägt, zu Beginn des neuen Finanzzeitraums die Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten überprüfen.

De Rekenkamer is van oordeel dat de Commissie, als eindverantwoordelijke voor de begrotingsuitvoering, aan het begin van de nieuwe financiële periode de werking van de beheers- en controlesystemen van de lidstaten moet onderzoeken.


27. betont, dass die finanzielle Verantwortung unteilbar ist und bleiben muss, und verweist auf Artikel 53b Absatz 4 der Haushaltsordnung, der wie folgt lautet: „Die Kommission überzeugt sich davon, dass die Mittel gemäß den geltenden Regeln verwendet worden sind, indem sie Rechnungsabschluss- oder Finanzkorrekturverfahren durchführt, die es ihr ermöglichen, die oberste Verantwortung für den Haushaltsvollzug zu übernehmen“ (Hervorhebung durch den Autor);

27. benadrukt dat financiële verantwoordelijkheid ondeelbaar is en blijft en roept artikel 53 ter, punt 4), in herinnering waarin het volgende is vastgelegd: "Om zich ervan te vergewissen dat de middelen overeenkomstig de toepasselijke voorschriften worden besteed, past de Commissie procedures voor de goedkeuring van de rekeningen of financiële correctiemechanismen toe die haar in staat stellen de eindverantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting op zich te nemen" (cursivering toegevoegd);


26. verweist auf die enge Verbindung zwischen der letztendlichen Verantwortung der Kommission für die Ausführung des Haushaltsplans und der Bedeutung des Entlastungsverfahrens; weist darauf hin, dass die oberste Verantwortung der Kommission für den Haushaltsvollzug sich auch auf Mängel in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen der Mitgliedstaaten erstreckt;

26. wijst op het nauwe verband tussen de eindverantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de begroting en het belang van de kwijtingsprocedure; onderstreept dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie in verband met de uitvoering van de begroting ook geldt voor tekortkomingen in het beheer van de lidstaten en van controlesystemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verweist auf die enge Verbindung zwischen der letztendlichen Verantwortung der Kommission für die Ausführung des Haushaltsplans und der Bedeutung des Entlastungsverfahrens; weist darauf hin, dass die oberste Verantwortung der Kommission für den Haushaltsvollzug sich auch auf Mängel in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen der Mitgliedstaaten erstreckt;

26. wijst op het nauwe verband tussen de eindverantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de begroting en het belang van de kwijtingsprocedure; onderstreept dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie in verband met de uitvoering van de begroting ook geldt voor tekortkomingen in het beheer van de lidstaten en van controlesystemen;


27. betont, dass die finanzielle Verantwortung unteilbar ist und bleiben muss, und verweist auf Artikel 53b Absatz 4 der Haushaltsordnung, der wie folgt lautet: „Die Kommission überzeugt sich davon, dass die Mittel gemäß den geltenden Regeln verwendet worden sind, indem sie Rechnungsabschluss- oder Finanzkorrekturverfahren durchführt, die es ihr ermöglichen, die oberste Verantwortung für den Haushaltsvollzug zu übernehmen “ (Hervorhebung durch den Autor);

27. benadrukt dat financiële verantwoordelijkheid ondeelbaar is en blijft en roept artikel 53 ter, punt 4), in herinnering waarin het volgende is vastgelegd: „Om zich ervan te vergewissen dat de middelen overeenkomstig de toepasselijke voorschriften worden besteed, past de Commissie procedures voor de goedkeuring van de rekeningen of financiële correctiemechanismen toe die haar in staat stellen de eindverantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting op zich te nemen” (cursivering toegevoegd);


Zudem zeigt das oberste Justizwesen augenscheinlich wenig Bereitschaft, zusammenzuarbeiten und Verantwortung zu übernehmen.

Daarnaast lijken de leiders van het gerechtelijk apparaat niet bereid tot samenwerking en het nemen van verantwoordelijkheid voor hervorming.


10. weist darauf hin, dass Artikel 53 Absatz 5 der neuen Haushaltsordnung die Unteilbarkeit der finanziellen Verantwortung bestätigt: "Im Fall einer geteilten oder einer dezentralen Mittelverwaltung überzeugt sich die Kommission davon, dass die Mittel entsprechend der geltenden Regelung verwendet worden sind, indem sie Rechnungsabschluss- oder Finanzkorrekturverfahren durchführt, die es ihr ermöglichen, gemäß Artikel 274 EG-Vertrag und Artikel 179 EAG-Vertrag die oberste Verantwortung für den Haushaltsvollzug zu übernehmen".

10. wijst erop dat in artikel 53, lid 5 van het Financieel Reglement de ondeelbaarheid van de financiële verantwoordelijkheid wordt bevestigd: "bij gedeeld of gedecentraliseerd beheer vergewist de Commissie zich ervan dat de middelen overeenkomstig de toepasselijke voorschriften worden besteed door procedures voor de goedkeuring van de rekeningen of financiële correctiemechanismen toe te passen die haar in staat stellen haar eindverantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting op zich te nemen, overeenkomstig artikel 274 van het EG-Verdrag en artikel 179 van het Euratom-Verdrag";


Die Europäische Union wird weiterhin mit oberster Priorität ihre Verantwortung wahrnehmen, um dieser Bedrohung entgegenzutreten und sie auszumerzen".

De Europese Unie zal als eerste prioriteit haar verantwoordelijkheid blijven nemen om deze dreiging te voorkomen en uit te roeien".


Er betont auch, welche Bedeutung es hat, dass der Ankläger Haftbefehle gegen drei Personen beantragt hat, die seines Erachtens die größte Verantwortung für Verbrechen gegen die Menschlichkeit tragen (Oberst Gaddafi, Saif al Islam Gaddafi und Abdullah al-Sanussi), und dass die Untersuchung der Lage in Libyen, auch von Kriegsverbrechen, fortgesetzt wird.

De Raad onderstreept voorts het belang van het verzoek van de aanklager om aanhoudingsbevelen uit te vaardigen tegen drie personen die als de voornaamste verantwoordelijken voor de misdrijven tegen de menselijkheid worden beschouwd, namelijk kolonel Kadhafi, Saif al-Islam Kadhafi en Abdullah al-Senussi, alsook het belang van voortgezet onderzoek naar de situatie in Libië, onder meer met betrekking tot oorlogsmisdrijven.


w