Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre strategische allianz weiter ausbauen » (Allemand → Néerlandais) :

Die türkische Stelle für die Zusammenarbeit bei der Betrugsbekämpfung muss ihre Koordinierungsaufgaben, ihre operative Unabhängigkeit und ihr operationelles Netzwerk weiter ausbauen.

De Turkse structuur voor samenwerking op het gebied van fraudebestrijding moet zorgen voor een verdere versterking van haar coördinatietaak, haar operationele onafhankelijkheid en haar operationeel netwerk.


Auch Europol und Eurojust sollten ihre operative Zusammenarbeit weiter ausbauen.

Eurojust en Europol moeten hun operationele samenwerking verder verbeteren.


Darüber hinaus sollte die Union ihre Beziehungen zu internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen, dem Europarat und Interpol weiter ausbauen und multilaterale Foren wie das Globale Forum für Terrorismusbekämpfung aktiver nutzen, um bewährte Verfahren zu fördern und gemeinsame Ziele zu erreichen.

Ten slotte moet de EU haar betrekkingen met internationale organisaties, zoals de VN, de Raad van Europa en Interpol blijven ontwikkelen, en actiever gebruik maken van multilaterale fora zoals het mondiaal terrorismebestrijdingsforum om beste praktijken te bevorderen en gemeenschappelijke doelstellingen te halen.


Ferner wird erforscht, wie die EU ihre Führungsrolle bei umweltschonenden Energietechnologien und -dienstleistungen weiter ausbauen kann, um Drittländern zu helfen, ihre politischen Ziele zu erreichen.

Tot slot onderzoeken we hoe de EU vanuit haar voortrekkersrol in schone energie landen elders in de wereld met technologie en diensten kan helpen om hun beleidsdoelstellingen te halen.


Die Türkei muss ihre institutionellen Kapazitäten weiter ausbauen; dies gilt vor allem für die Kapitel Gesellschaftsrecht, Verkehr sowie Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente.

Turkije moet zijn institutionele capaciteit ontwikkelen, in het bijzonder in de hoofdstukken over vennootschapsrecht, transport en regionaal beleid en de coördinatie van structuurinstrumenten.


M. in der Erwägung, dass die EU in jenen Industriesektoren, in denen sie eine gute Wettbewerbsposition hat, ihre Kräfte bündeln und ihre Stärken noch weiter ausbauen sowie für weltweit faire Wettbewerbsbedingungen sorgen muss,

M. overwegende dat de EU in die sectoren waar zij op dit moment over een goede concurrentiepositie beschikt haar krachten moet bundelen en haar sterke punten moet versterken en moet zorgen voor een wereldwijd eerlijk speelveld,


Die Entwicklungsländer sind auf unsere Hilfe angewiesen, um ihre regionalen Märkte weiter ausbauen zu können, und dazu müssen die Ursprungsregeln dringend verbessert werden.

De ontwikkelingslanden hebben onze hulp nodig om hun regionale markten verder te ontwikkelen. Daarbij is een versnelde verbetering van de regels van oorsprong essentieel.


Die Europäische Union kann ihre vorbeugenden Maßnahmen weiter ausbauen, muss jedoch auch die Forschung dabei unterstützen, diesem Phänomen zu begegnen, um die Faktoren besser zu verstehen, die die psychische Gesundheit beeinträchtigen, vor allem in der frühen Kindheit, um den Lebensweg der Patienten besser begleiten zu können, die jeweils am besten geeigneten Medikamente zu entwickeln und Bemühungen zur Ausbildung von Betreuungs- und Pflegepersonal zu unterstützen.

De Europese Unie kan de maatregelen die zij neemt op het gebied van de preventie uitbreiden, maar zij moet tevens onderzoekers helpen dit verschijnsel het hoofd te bieden zodat het inzicht groeit in de factoren die invloed hebben op de geestelijke gezondheid, met name tijdens de vroege kinderjaren; het genezingsproces van patiënten beter begeleid kan worden; het gebruik van de geschiktste medicijnen wordt bevorderd; en de opleiding van de behandelaars wordt ondersteund.


3. fordert die EU nachdrücklich auf, von der Aufoktroierung weiterer Freihandelsabkommen Abstand zu nehmen, ihre Strategie für ein globales Europa aufzugeben und die ausschließliche Ausrichtung ihrer Handelspolitik auf Wettbewerbsfähigkeit sowie die einseitige strategische Allianz mit den Vereinigten Staaten gründlich zu überprüfen; bekräftigt, dass es sich für die Milleniums-Entwicklungsz ...[+++]

3. roept de EU op om geen nieuwe vrijhandelsovereenkomsten op te dringen, de "Europa als wereldspeler"-strategie te laten varen, en haar uitsluitend op concurrentievermogen gerichte handelsbeleid en haar eenzijdige strategische gebondenheid met de Verenigde Staten grondig te herzien; herhaalt dat het zich inzet voor de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, die de basisdoelstelling van het multilaterale handelsstelsel en de bilaterale handelsbetrekkingen moeten vormen;


Dennoch ist Ihr Berichterstatter der Ansicht, das sowohl die Republik San Marino als auch das Fürstentum Monaco, die sich beide dafür entschieden haben, einen Teil ihres Wohlstands auf der Entwicklung der Finanzdienste aufzubauen, auch weiterhin die Spielregeln beachten und ihre Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Geldwäsche weiter ausbauen müssen.

Niettemin is uw rapporteur van mening dat zowel de Republiek San Marino en het Vorstendom Monaco, die ervoor hebben gekozen om hun welvaart deels te bouwen op de ontwikkeling van de financiële dienstverlening, de spelregels moeten blijven naleven en moeten blijven meewerken aan de bestrijding van het witwassen van geld.PROCEDURE


w