Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre standpunkte darzulegen " (Duits → Nederlands) :

die besten Wege zu finden, um Interessenträgern, einschließlich der Industrie und der Zivilgesellschaft, die Gelegenheit zu geben, ihre Standpunkte darzulegen;

de beste manieren te vinden om de belanghebbenden, met inbegrip van de industrie en het maatschappelijk middenveld, de kans te geven hun standpunten kenbaar te maken;


ERACHTET ES ALS NÜTZLICH, Interessenträger, darunter die Berufsorganisationen des Gesundheitspersonals, die Hochschulen, die Industrie und die Zivilgesellschaft zu konsultieren, um ihnen die Gelegenheit zu geben, ihre Standpunkte darzulegen, wovon die Behörden der Mitgliedstaaten profitieren könnten;

ACHT HET NUTTIG de belanghebbenden te raadplegen, met inbegrip van organisaties van gezondheidswerkers, de academische wereld, de industrie en het maatschappelijk middenveld, om hen in de gelegenheid te stellen uitdrukking te geven aan hun standpunten, die de autoriteiten van de lidstaten tot nut zouden kunnen strekken.


Dies hat zu einem besseren Verständnis der Vorschläge über den mehrjährigen Finanzrahmen geführt und den Mitgliedstaaten erlaubt, ihre Standpunkte darzulegen.

Dat heeft de MFK-voorstellen inzichtelijker gemaakt en de lidstaten de gelegenheid geboden hun standpunten te ontvouwen.


Die darauf folgende öffentliche Konsultation bot den übrigen europäischen Einrichtungen, den Mitgliedstaaten, interessierten Kreisen und den Bürgern die Gelegenheit, ihre Standpunkte darzulegen.

Het groenboek werd gevolgd door een openbare raadpleging waarbij de Europese instellingen, de lidstaten, de betrokkenen actoren en het grote publiek werden uitgenodigd opmerkingen te formuleren.


12. fordert die Kommission auf, dem Parlament sämtliche erforderlichen Informationen über die GHP und die Aushandlung von Handelsabkommen bzw. die Aushandlung der gewerblichen Komponenten jedes Abkommens zu liefern, einschließlich aller Vorschläge und Entwürfe von Vorschlägen für Verhandlungsmandate und/oder -leitlinien, und zwar so rechtzeitig, dass das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente in der Lage sind, ihre Standpunkte darzulegen, und die Kommission genügend Zeit hat, diese Standpunkte gebührend zu berücksichtigen;

12. verzoekt de Commissie het Parlement alle nodige informatie te verstrekken betreffende het GHB en de sluiting van handelsovereenkomsten of de onderhandelingen over de commerciële componenten van ongeacht welke overeenkomst, met inbegrip van alle voorstellen en ontwerpvoorstellen voor onderhandelingsmandaten en/of richtsnoeren, en wel op een zodanig tijdstip dat het Europees Parlement en de nationale parlementen hun standpunten tijdig kenbaar kunnen maken en de Commissie die standpunten op adequate wijze in aanmerking kan nemen;


33. Bezüglich der Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft ? oder des subsidiären Schutzstatus ⎪ sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Personen mit anerkannter Flüchtlingseigenschaft ? internationalem Schutzstatus ⎪ ordnungsgemäß über eine eventuelle Überprüfung ihrer Flüchtlingseigenschaft ? ihres Schutzstatus ⎪ informiert werden und die Möglichkeit haben, den Behörden ihren Standpunkt darzulegen, bevor diese eine begründete Entscheidung über die Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft ? ihres Schutzstatus ⎪ treffen können.

33. Met betrekking tot het intrekken van de vluchtelingenstatus ? of de subsidiaire-beschermingsstatus ⎪ zien de lidstaten erop toe dat de personen die ? internationale bescherming genieten ⎪ de vluchtelingenstatus bezitten, naar behoren worden ingelicht over een eventuele heroverweging van hun status en de gelegenheid hebben hun standpunt naar voren te brengen voordat de autoriteiten een gemotiveerde beslissing tot intrekking van hun status kunnen nemen.


Die CWaPE übermittelt den betroffenen Parteien ihre Entscheidung innerhalb von sechzig Tagen, nachdem sie es dem Netzbetreiber gestattet hatte, seinen Standpunkt darzulegen.

De CWaPE maakt haar beslissing bekend aan de betrokken partijen binnen een termijn van zestig dagen, nadat ze aan de netbeheerder de mogelijkheid heeft geboden om zijn standpunt uiteen te zetten.


Die Europäische Union hat die Absicht, nach den Wahlen bei der neuen japanischen Regierung vorzusprechen, um ihr den Standpunkt der Europäischen Union hinsichtlich der Anwendung der Todesstrafe in Japan darzulegen.

De Europese Unie zal de nieuwe Japanse regering na de verkiezingen oproepen het standpunt van de Europese Unie over de toepassing van de doodstraf in Japan uit te dragen.


Er ersucht die Kommission daher, ihren Standpunkt insbesondere mit Blick auf den Haushaltsplan für das Jahr 2002, nicht nur zu diesem konkreten Punkt, sondern auch in der Frage der Abgrenzung der ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnisse klarer darzulegen.

Hij verzoekt de Commissie derhalve om haar standpunt te verduidelijken, niet alleen met betrekking tot dit specifieke punt, met name in het vooruitzicht van de begroting 2002, maar ook met betrekking tot het vraagstuk van de afbakening van de bevoegdheden die haar door het Verdrag zijn toegekend.


Diese Seminare zielen darauf ab, - die regionalen und lokalen Behörden über die auf Gemeinschaftsebene durchgeführten Raumentwicklungsmaßnahmen zu unterrichten: Programm EUROPA 2000, Mitteilungen der Kommission, Möglichkeiten im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG und Pilotprojekte des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung; - die Beteiligung der regionalen Einrichtungen an der in Raumordnungsfragen dank der obengenannten Instrumente ermöglichten Kooperation zu fördern; - die Raumordnungsproblematik den mittel- und osteuropäischen Beitrittskandidaten näherzubringen und sie schon jetzt in den Kooperationsprozeß einzubeziehen; - die wichtigsten regionalen und lokalen Entscheidungsträgern im Bereich Raumordnung die Möglichkeit ...[+++]

Met deze seminars worden de volgende doeleinden nagestreefd : - de regionale en plaatselijke overheden informeren over de op communautair niveau ontplooide activiteiten op het gebied van ruimtelijke ordening : programma Europa 2000, mededelingen van de Commissie, mogelijkheden in het kader van het initiatief INTERREG en van de modelprojecten van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; - deelneming door die overheden aan de samenwerking op het gebied van de ruimtelijke ordening, die dankzij de genoemde instrumenten op gang begint te komen, vergemakkelijken en bevorderen; - voor de landen in Midden- en Oost-Europa die willen toetreden, het hun gemakkelijker maken om een beter inzicht in dit thema te verkrijgen en hen nu reeds bij ee ...[+++]


w