Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre schwierigkeiten rasch beizulegen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferke ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU- ...[+++]


24. ist der Ansicht, dass ein effektives System kollektiven Rechtsschutzes in der Tat die Entwicklung alternativer Verfahren der Streitbeilegung fördern könnte, indem ein Anreiz für die Parteien geschaffen wird, ihre Streitigkeiten rasch außergerichtlich beizulegen;

24. is van mening dat een effectief collectiefverhaalstelsel de ontwikkeling van alternatieve geschillenbeslechtingsmechanismen juist in de hand zou kunnen werken doordat het voor de betrokken partijen als een stimulans zou fungeren om hun geschillen op korte termijn buiten de rechtbank om op te lossen;


24. ist der Ansicht, dass ein effektives System kollektiven Rechtsschutzes in der Tat die Entwicklung alternativer Verfahren der Streitbeilegung fördern könnte, indem ein Anreiz für die Parteien geschaffen wird, ihre Streitigkeiten rasch außergerichtlich beizulegen;

24. is van mening dat een effectief collectiefverhaalstelsel de ontwikkeling van alternatieve geschillenbeslechtingsmechanismen juist in de hand zou kunnen werken doordat het voor de betrokken partijen als een stimulans zou fungeren om hun geschillen op korte termijn buiten de rechtbank om op te lossen;


3. verurteilt das jüngste Vorgehen der belarussischen Behörden gegen die evangelische Gemeinde ‚Neues Leben’ in Belarus, die wegen der angeblichen Beschädigung eines Grundstücks von den Behörden mit einer übermäßig hohen Geldstrafe belegt wurde, wodurch sie ihr Gotteshaus nicht mehr nutzen kann; fordert die belarussischen Behörden in diesem Zusammenhang auf, diesen Konflikt rasch beizulegen, die Repressalien gegen religiöse Minderheiten einzustellen und die Gleichbehandlung und Religionsfreiheit im ganzen Land zu gewährleisten;

3. veroordeelt de door de Wit-Russische autoriteiten onlangs tegen de protestantse "New Life"- gemeenschap in Wit-Rusland getroffen maatregelen, die een buitensporige administratieve boete kreeg wegens zogenaamde schade aan land en daardoor haar officiële plaats van eredienst kwijtraakte; verlangt dan ook dat de Wit-Russische autoriteiten dit conflict onverwijld oplossen, een eind maken aan de onderdrukking van religieuze minderheden en een gelijke behandeling en de vrijheid van godsdienst in het land waarborgen;


(4) Wenn kein wirksamer internationaler Beschluss zum Inverkehrbringen von Vorräten vorliegt, aber Schwierigkeiten bei der Versorgung der Gemeinschaft oder eines Mitgliedstaats mit Erdöl oder Erdölerzeugnissen bestehen, unterrichtet die Kommission gegebenenfalls die IEA bzw. stimmt sich mit ihr ab und veranlasst so rasch wie möglich — auf Ersuchen eines Mitgliedstaats oder auf eigene Initiative — die Konsultation der Koordinierungs ...[+++]

4. Indien, bij gebreke van een vigerend internationaal besluit om voorraden in omloop te brengen, zich problemen voordoen met de voorziening met ruwe aardolie of aardolieproducten in de Gemeenschap of een lidstaat, stelt de Commissie in voorkomend geval het IEA op de hoogte en regelt zij een passende coördinatie met dit agentschap, en organiseert zij, op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief, zo spoedig mogelijk overleg met de coördinatiegroep.


(4) Wenn kein wirksamer internationaler Beschluss zum Inverkehrbringen von Vorräten vorliegt, aber Schwierigkeiten bei der Versorgung der Gemeinschaft oder eines Mitgliedstaats mit Erdöl oder Erdölerzeugnissen bestehen, unterrichtet die Kommission gegebenenfalls die IEA bzw. stimmt sich mit ihr ab und veranlasst so rasch wie möglich — auf Ersuchen eines Mitgliedstaats oder auf eigene Initiative — die Konsultation der Koordinierungs ...[+++]

4. Indien, bij gebreke van een vigerend internationaal besluit om voorraden in omloop te brengen, zich problemen voordoen met de voorziening met ruwe aardolie of aardolieproducten in de Gemeenschap of een lidstaat, stelt de Commissie in voorkomend geval het IEA op de hoogte en regelt zij een passende coördinatie met dit agentschap, en organiseert zij, op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief, zo spoedig mogelijk overleg met de coördinatiegroep.


Der Rat forderte eine baldige und umfassende Umsetzung der Erklärung in allen ihren Teilen und rief die bosnischen Parteien eindringlich dazu auf, ihre Schwierigkeiten rasch beizulegen, damit der Entwurf des auf Dauer angelegten Wahlgesetzes bald vom Parlament angenommen und Einvernehmen über ein neues Gesetz betreffend das Statut des Ministerrats gemäß der Verfassung erzielt wird.

Hij verzocht om spoedige en volledige uitvoering van alle onderdelen van de verklaring en riep de Bosnische partijen op hun meningsverschillen spoedig bij te leggen opdat het ontwerp van permanente verkiezingswet spoedig door het parlement kan worden aangenomen en overeenstemming wordt bereikt over een nieuwe wet betreffende de status van de Raad van ministers die in overeenstemming is met de grondwet.


3. fordert die betroffenen Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alle notwendigen Maßnahmen durchzuführen, um ihre Schwierigkeiten zu überwinden, damit die Finanzierung und Abwicklung des Programms Galileo auf Dauer gesichert werden kann und somit seine rasche Durchführung in Verbindung mit dem erneuten Einsatz der europäischen Trägerrakete Ariane 5G ermöglicht wird;

3. dringt er bij de betrokken lidstaten op aan alles in het werk te stellen om hun geschillen bij te leggen om het beheer en de financiering van het GALILEO-programma definitief te regelen, zodat het op korte termijn kan worden geïmplementeerd in combinatie met een doorstart van de Europese draagraket Ariane 5;


Angesichts dessen kam der Vorsitz zu folgendem Schluß: Er unterstrich die Bedeutung von Forschungsinfrastrukturen im Bereich der Genomik, die einen zusätzlichen Nutzen auf europäischer Ebene in der Forschung erzeugen und der breiten Forschung in der Europäischen Union dienen sollen; er betonte, daß es wünschenswert sei, die europaweite Kohärenz und Komplementarität dieser Infrastrukturen sowie ihre weltweite Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern; er stellte fest, daß die finanziellen Schwierigkeiten ...[+++]

In het licht van de besprekingen heeft het voorzitterschap concluderend het belang onderstreept van genomica-infrastructuren, die op onderzoeksgebied een Europese meerwaarde opleveren en vaste structuren zijn om het onderzoek in de gehele Europese Unie te ondersteunen; benadrukt dat het wenselijk is de samenhang en de complementariteit van deze infrastructuren in geheel Europa en hun concurrentievermogen op mondiaal niveau te verbeteren; opgemerkt dat de financiële moeilijkheden waarmee deze infrastructuren thans geconfronteerd worden, aantonen hoe belangrijk het is in het kader van de Europese onderzoeksruimte dat de lidstaten en de C ...[+++]


2. fordert die Regierungen Äthiopiens und Eritreas auf, alles daran zu setzen, um den Konflikt im Rahmen der OAE beizulegen, gleichzeitig sämtliche Kriegshandlungen einzufrieren und ihre logistischen Kapazitäten und ihre Humanressourcen in den Dienst ihrer Bevölkerung zu stellen, um hier praktische, rasche Lösungen zu herbeizuführen;

2. spoort de regeringen van Ethiopië en Eritrea aan alles in het werk te stellen om het conflict op te lossen in het kader van de OAE en tegelijkertijd alle militaire operaties stop te zetten teneinde hun logistieke en personele middelen in te zetten voor het aandragen van concrete en onmiddellijke oplossingen ten behoeve van hun bevolkingen;


w