Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre rechtsvorschriften angepasst » (Allemand → Néerlandais) :

Mittlerweile hat die Mehrheit der beitrittswilligen Länder ihre Rechtsvorschriften in hohem Maße an den gemeinschaftlichen Besitzstand angepasst.

Intussen hebben de meeste kandidaat-lidstaten hun wetgeving reeds in hoge mate afgestemd op het communautaire "acquis".


einen umfassenden Korpus an EU-Rechtsvorschriften zu den größten Berufsrisiken, einschließlich allgemeiner Definitionen, Strukturen und Regeln, die von den Mitgliedstaaten an die jeweiligen Bedingungen ihres Landes angepasst werden, sowie eine Reihe mehrjähriger Aktionsprogramme zwischen 1978 und 2002, die von europäischen Strategien abgelöst wurden (für die Zeiträume 2002-2006 bzw. 2007-2012) und die dazu dienten, Prioritäten und gemeinsame Ziele festzulegen, einen Rahmen zur Koordinierung der einzelstaatlichen politischen Maßnahmen ...[+++]

uitvoerige EU-wetgeving die de belangrijkste beroepsrisico's bestrijkt en voorziet in gemeenschappelijke definities, structuren en voorschriften die door de lidstaten worden aangepast op basis van de specifieke nationale omstandigheden; en een reeks meerjarenprogramma's tussen 1978 en 2002, gevolgd door Europese strategieën (voor de periodes 2002-2006 en 2007-2012) tot vaststelling van prioriteiten, gemeenschappelijke doelstellingen en een kader voor de afstemming van nationale beleidsvoorschiften en ter bevordering van een holistisc ...[+++]


Die Schweiz hat ihre nationalen Rechtsvorschriften freiwillig an die Bestimmungen der Richtlinie angepasst.

Zwitserland heeft zijn nationale wetgeving vrijwillig in overeenstemming gebracht met de bepalingen van de richtlijn.


1. begrüßt die Tatsache, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste erfolgreich umgesetzt hat, und fordert die verbleibenden Mitgliedstaaten auf, sie schnellstmöglich umzusetzen; äußert sich besorgt über die verzögerte Umsetzung der Richtlinie, mit der Rechtssicherheit auf dem Binnenmarkt geschaffen und gleichzeitig die kulturelle Vielfalt bewahrt, der Verbraucher geschützt und die Pluralität der Medien gewahrt werden soll, in nationales Recht; fordert die Mitgliedstaaten, die ihre Rechtsvorschriften noch nicht angepasst haben, nachdrücklic ...[+++]

1. juicht toe dat de meeste lidstaten de richtlijn voor audiovisuele diensten succesvol hebben toegepast, en spoort de overige lidstaten aan deze ook zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen; maakt zich zorgen over de late omzetting van de richtlijn, die gericht is op de waarborging van de rechtszekerheid binnen de interne markt zonder afbreuk te doen aan de culturele diversiteit, consumentenbescherming en de garantie van de pluraliteit van de media in de nationale wetgeving; moedigt de lidstaten die nog geen nationale wetgeving hebben aangenomen aan dit zo spoedig mogelijk te doen;


Leider müssen wir feststellen, dass die Mitgliedstaaten bisher weder ihre Rechtsvorschriften angepasst noch die einschlägigen Maßnahmen für die Anwendung der Verordnung ergriffen haben, so dass diese Verordnung nicht zum 1. August 2007 in allen Mitgliedstaaten in Kraft treten konnte.

We moeten helaas echter opmerken dat de lidstaten tot op heden hun wetgevingen nog niet hebben aangepast en evenmin passende maatregelen hebben getroffen om de tenuitvoerlegging ervan te verzekeren, zodat het onmogelijk was dat deze verordening vanaf 1 augustus 2007 in alle lidstaten in werking trad.


ihre Rechtsvorschriften im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sollten regelmäßig an den technischen Fortschritt angepasst werden;

haar wetgeving betreffende gezondheid en veiligheid op het werk regelmatig aan te passen in het licht van nieuwe technologische ontwikkelingen;


(f) ihre Rechtsvorschriften im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sollten regelmäßig an den technischen Fortschritt angepasst werden;

f) haar wetgeving betreffende gezondheid en veiligheid op het werk regelmatig aanpassen in het licht van nieuwe technologische ontwikkelingen;


5. Wir sollten es begrüßen, dass alle Mitgliedstaaten inzwischen die Richtlinie in nationales Recht umgesetzt haben und dass die Beitrittsländer ihre Rechtsvorschriften an den gemeinschaftlichen Besitzstand im audiovisuellen Bereich angepasst haben.

5. Wij kunnen voldaan zijn dat alle lidstaten de richtlijn thans in nationaal recht hebben omgezet en dat de toetredingslanden hun wetgeving hebben afgestemd op het communautaire recht op audiovisueel gebied.


Die übrigen Mitgliedstaaten haben festgestellt, ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften müssten nicht angepasst werden.

De overige lidstaten concludeerden dat zij hun nationale wetgeving niet dienden te wijzigen.


Im April 2004 war dies zwar auch in drei weiteren Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich, Österreich) der Fall, sechs andere jedoch haben ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften noch nicht diesem Rechtsakt angepasst (Belgien, Finnland, Griechenland, Italien, Luxemburg, Spanien).

Ondanks dat nog drie andere lidstaten (Duitsland, Frankrijk en Oostenrijk) in april 2004 alle nodige wetgeving hadden aangenomen, hebben zes landen (België, Finland, Griekenland, Italië, Luxemburg en Spanje) hun nationale wetgeving nog niet aan het besluit aangepast.


w