Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre qualifikationen anerkennen " (Duits → Nederlands) :

Nach der jüngsten Einführung von ,EU-Master-Studiengängen" (als zentralem Element des Programms ERASMUS-Mundus) und im Hinblick auf den größeren Stellenwert, den der Bologna-Prozess [43] der dritten (Doktorats-)Stufe des neu entstehenden europäischen Bezugsrahmens für Qualifikationen beimisst, ist es möglicherweise an der Zeit, die ,europäischen" Doktorate und die Anerkennung von Doktoratsabschlüssen in Europa hinsichtlich der FE-Berufe neu zu betrachten, was dadurch geschehen könnte, dass die Universitäten diese Aufgabe als Herausforderung an sich selbst betrachten, indem sie ihre ...[+++]

In het kielzog van de recente introductie van het "EU Masters" (als de centrale bouwsteen van het programma ERASMUS-Mundus) en gezien de zwaardere nadruk die bij het proces van Bologna [43] wordt gelegd op het derde (doctoraal) niveau bij het opkomende Europese referentiekader voor kwalificaties, is de tijd wellicht gekomen om de "Europese" doctoraten en de erkenning van doctorsgraden in Europa voor de gelijkschakeling van loopbanen in OO, eens opnieuw te bekijken. Men zou hiervan een uitdaging kunnen maken aan het adres van de universiteiten zelf, in die zin dat zij dan elkaars hoogste academische graden ...[+++]


Für Bürgerinnen und Bürger wird es leichter werden, in einem anderen Mitgliedstaat ihre Qualifikationen anerkennen zu lassen und dort Arbeit zu suchen.

Voor burgers zal het eenvoudiger worden om hun beroepskwalificaties te laten erkennen en aan de slag te gaan in een andere lidstaat.


1. Die Einführung eines Europäischen Berufsausweises wird interessierten Berufsangehörigen die Möglichkeit bieten, ihre Qualifikationen leichter und schneller anerkennen zu lassen.

1. Dankzij de invoering van een Europese beroepskaart zullen belangstellende beroepsbeoefenaren hun kwalificaties gemakkelijker en sneller erkend kunnen zien.


Der EQR umfasst sowohl Hochschulbildung (an Universitäten und ähnlichen Einrichtungen) als auch Berufsbildung und leistet einen Beitrag zur Verbesserung der Mobilität von Arbeitnehmern und Studenten, die sich so ihre Qualifikationen außerhalb ihres eigenen Landes anerkennen lassen können.

Het EKK, dat zich richt op zowel het hoger onderwijs (universiteiten en soortgelijke instellingen) als beroepsopleidingen, helpt de mobiliteit van werknemers en lerenden te verhogen doordat hun kwalificaties buiten hun eigen land worden erkend.


Wir müssen unverzüglich dafür sorgen, dass die örtlichen Verwaltungseinheiten Arbeitnehmern aus anderen EU-Staaten nicht einerseits mitteilen, es gäbe Arbeit, aber andererseits ihre Qualifikationen nicht anerkennen.

We moeten er zo snel mogelijk voor zorgen dat werknemers afkomstig uit een ander EU-land nooit meer van de plaatselijke administratie te horen krijgen dat er wel werk voor hen is, maar dat hun diploma ongeldig is.


Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission gemäß dem Übereinkommen über den Binnenmarkt, das die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der EU ermöglichen soll, und in welchem Zeitraum gegen die Schulbehörden in Italien und Frankreich einzuleiten, die derzeit die beruflichen Qualifikationen erfahrener Lehrer aus anderen Mitgliedstaaten immer noch nicht anerkennen und diese so daran hindern, ihre berufliche Laufbahn an französischen und italienischen Schulen, höheren Le ...[+++]

Welke actie overweegt de Commissie te ondernemen en op welke termijn, met het oog op het vrij verkeer van werknemers in de EU in het kader van de interne markt, tegen de onderwijsautoriteiten van Italië en Frankrijk, die blijven weigeren de beroepskwalificaties van ervaren leerkrachten uit andere lidstaten te erkennen en hen daarmee beletten hun carrière voort te zetten aan Franse en Italiaanse scholen, hbo-instellingen en universiteiten?


Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission gemäß dem Übereinkommen über den Binnenmarkt, das die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der EU ermöglichen soll, und in welchem Zeitraum gegen die Schulbehörden in Italien und Frankreich einzuleiten, die derzeit die beruflichen Qualifikationen erfahrener Lehrer aus anderen Mitgliedstaaten immer noch nicht anerkennen und diese so daran hindern, ihre berufliche Laufbahn an französischen und italienischen Schulen, höheren Le ...[+++]

Welke actie overweegt de Commissie te ondernemen en op welke termijn, met het oog op het vrij verkeer van werknemers in de EU in het kader van de interne markt, tegen de onderwijsautoriteiten van Italië en Frankrijk, die blijven weigeren de beroepskwalificaties van ervaren leerkrachten uit andere lidstaten te erkennen en hen daarmee beletten hun carrière voort te zetten aan Franse en Italiaanse scholen, hbo-instellingen en universiteiten?


w