Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre produktion nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anstrengung,ihr Produkt zu verbessern

verbeteren van het product
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die US-amerikanischen Hersteller können ihre Produktion nämlich auf einfache Weise steigern und in die EU ausführen, was wirtschaftliche Vorteile wie eine höhere Kapazitätsauslastung und geringere Produktionsstückkosten bringen würde.

De Amerikaanse producenten kunnen hun productie inderdaad gemakkelijk verhogen en naar de EU uitvoeren, met als economische voordelen een stijging van de bezettingsgraad en een vermindering van de productiekosten per eenheid.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in de ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]


56. stellt fest, dass die wachsende chinesische Präsenz in Afrika mit besonderem Schwerpunkt auf Infrastrukturprojekten zur wirtschaftlichen Entwicklung beigetragen hat; begrüßt, dass die chinesische Führung die schwerwiegende Kritik seiner unausgewogenen, auf Rohstoffe fixierten Afrika-Politik während des China-Afrika-Forums der Zusammenarbeit (FOCAC) am 20. Juli 2012 in Peking anerkannt hat, was durch seine gegenwärtige offene Förderung der Diversifizierung der Aktivitäten auf dem afrikanischen Kontinent demonstriert wird; begrüßt das Versprechen des Staats- und Parteichefs Hu Jintao, das er auf diesem FOCAC-Treffen gegeben hat, nämlich in den kommenden drei ...[+++]

56. merkt op dat de toenemende Chinese aanwezigheid in Afrika heeft bijgedragen tot economische ontwikkeling, waarbij de nadruk vooral ligt op infrastructuurprojecten; constateert met voldoening dat de Chinese leiders de ernstige kritiek op hun onevenwichtige, op grondstoffen gerichte Afrikabeleid tijdens het Forum van de Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC), op 20 juli 2012 in Peking, ter harte hebben genomen, hetgeen blijkt uit de huidige duidelijke bevordering van een diversificatie van de Chinese activiteiten op het Afrikaanse continent; is verheugd over de belofte van staat- en partijleider Hu Jintao op deze FOCAC-bijeenkomst om de ko ...[+++]


Sie kann dabei helfen, die Vielfalt unserer Landwirtschaft beizubehalten, und sie kann das auf wettbewerbsfähige Weise tun, weil nämlich landwirtschaftliche Betriebe, die ihre Produkte verkaufen können, wettbewerbsfähig sind.

Het kan een bijdrage leveren aan het behoud van de diversiteit van onze landbouw, en wel op een concurrerende manier, omdat landbouwbedrijven die erin slagen hun producten te verkopen, concurrerend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte die kürzlich von der EuroChem-Gruppe in der Europäischen Union erworbene Produktions- und Verkaufseinheit für Düngemittel nämlich von ihr hergestellte Waren an dieselben Kunden verkaufen wie die anderen Mitglieder der EuroChem-Gruppe, dann könnten die Preise für diese Geschäftsvorgänge so gestaltet werden, dass sie die in der Verpflichtung festgesetzten Mindesteinfuhrpreise ausgleichen.

Als namelijk het onlangs door de Eurochem-groep in de Europese Unie overgenomen bedrijf voor de productie en de verkoop van meststoffen een of meer producten aan dezelfde afnemers als de overige leden van de groep verkoopt, dan zouden de prijzen voor dergelijke transacties zodanig kunnen worden vastgesteld dat de minimuminvoerprijzen waarvoor de verbintenis geldt, werden gecompenseerd.


– (PL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, vielen Dank für Ihre Antwort. Sie haben jedoch meiner Meinung nach einen Punkt von grundlegender Bedeutung nicht erwähnt, nämlich, ob wir überhaupt in der Lage sind uns vorzustellen, auf welchem Teil des europäischen Marktes das neue Apple-Produkt eine beherrschende Stellung einnehmen könnte.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil u bedanken voor uw antwoord, maar naar mijn mening hebt u een fundamenteel punt niet genoemd, namelijk de vraag of we überhaupt in staat zijn om ons een beeld te vormen van de mate waarin de Europese markt door het nieuwe product van Apple zal worden gedomineerd.


Was wir nämlich damit zurzeit erreichen, ist der Schutz und die Verteidigung von nicht wettbewerbsfähigen Wirtschaftszweigen, wobei wir gleichzeitig die Unternehmen bestrafen, die sich auf die Globalisierung eingestellt haben, indem sie beispielsweise ihre Produktion in Länder mit größerer Wettbewerbsfähigkeit verlagert haben.

Wat we op dit moment namelijk doen, is het opkomen voor en steunen van de bedrijfstakken die de concurrentie niet aankunnen, en tegelijkertijd straffen we de bedrijfstakken die zich wel hebben aangepast aan de globalisering, bijvoorbeeld door hun productie naar meer concurrerende landen over te brengen.


Die mit rückwirkender Kraft veröffentlichte angefochtene Bestimmung berühre die klagenden Parteien unmittelbar in ihren finanziellen Interessen, da sie einerseits in den Kosten ihres festen Personals und andererseits in den Kosten des Produktes, nämlich der Zeitarbeitskräfte, benachteiligt würden.

De met retroactief effect gepubliceerde bestreden bepaling raakt de verzoekende partijen rechtstreeks in hun financiële belangen, nu zij benadeeld worden, enerzijds, in de kostprijs van het vast personeel en, anderzijds, in de kostprijs van het product, namelijk de uitzendkrachten.


Supermärkte wollen nämlich zwar Zigaretten verkaufen, möchten jedoch nicht, dass ihr Name mit diesem besonderen Produkt in Verbindung gebracht wird.

Deze situatie is het gevolg van het feit dat supermarkten bereid zijn de sigaretten te verkopen, maar hun naam liever niet geassocieerd zien met het betreffende product.




D'autres ont cherché : anstrengung ihr produkt zu verbessern     ihre produktion nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre produktion nämlich' ->

Date index: 2024-02-07
w