Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre kompetenzen verbessern wollen » (Allemand → Néerlandais) :

- Bekanntmachung des Systems in der Öffentlichkeit, bei interessierten Kreisen und bei Organisationen, die ihre Umweltleistung verbessern wollen.

- het onder de aandacht brengen van het programma bij het publiek, belanghebbende partijen en organisaties die streven naar verbetering van hun milieuprestatie.


7. fordert, dass im Rahmen des Pakets zur Kreislaufwirtschaft konkrete Maßnahmen zur Unterstützung von KMU vorgesehen werden, wie Sensibilisierung, technische Unterstützung sowie Gewährung von Zugang zu Finanzmitteln, Informationen und Kompetenzen; befürwortet die Durchführung des Grünen Aktionsplans der Kommission für KMU und begrüßt die Einrichtung eines europäischen Exzellenzzentrums für Ressourceneffizienz, das KMU, die ihre Ressourceneffizienz verbessern wollen, berät und u ...[+++]

7. vindt dat in het pakket voor een circulaire economie moet worden gezorgd voor specifieke steunmaatregelen voor kmo's, zoals op het gebied van bewustmaking, technische bijstand, en toegang tot financiering, informatie en vaardigheden ondersteunt de uitvoering van het groene actieplan voor kmo's van de Commissie en is ingenomen met de oprichting van een Europees kenniscentrum inzake hulpbronnenefficiëntie om kmo's die hun prestaties op het gebied van hulpbronnenefficiëntie willen verbeteren, advies en bijstand te verlenen;


Erwachsene mit geringen Kompetenzen sollten Unterstützung erhalten, damit sie ihre Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten sowie ihre digitalen Kompetenzen verbessern und – soweit möglich – ein breiteres Kompetenzspektrum entwickeln können, das ihnen den Erwerb eines Abschlusses der Sekundarstufe II oder einer gleichwertigen Qualifikation ermöglicht.

Mensen met weinig vaardigheden moeten worden geholpen hun lees- en schrijfvaardigheid en hun numerieke en digitale vaardigheden te verbeteren, en indien mogelijk een bredere verzameling vaardigheden te verwerven waardoor een diploma hoger secundair onderwijs of een gelijkwaardige kwalificatie haalbaar wordt.


Dieser soll die Mitgliedstaaten konkret dabei unterstützen, jungen Menschen die Chance zu eröffnen, durch den Aufenthalt in einem anderen EU-Mitgliedstaat ihre Kompetenzen auszubauen, ihre Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern und zugleich ihren europäischen Bürgersinn zu stärken.

Dat zal de lidstaten concrete richtsnoeren geven om jongeren de kans te bieden hun vaardigheden te ontwikkelen en hun inzetbaarheid te vergroten. De ervaring in een ander EU-land zal de jongeren ook sterker het gevoel geven dat zij Europees burger zijn.


60. ist der Ansicht, dass aktives Älterwerden unter dem umfassenderen Blickwinkel der nachhaltigen Beschäftigungsfähigkeit von Frauen und Männern während ihres Arbeitslebens betrachtet werden sollte und dass, um ältere Arbeitnehmer davon zu überzeugen weiterzuarbeiten, es insbesondere erforderlich ist, die Arbeitsbedingungen zu verbessern, ihre Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten oder die Arbeitsplätze an ihren Gesundheitszu ...[+++]

60. is van mening dat actief ouder worden moet worden bezien vanuit het bredere perspectief van duurzame inzetbaarheid van vrouwen en mannen tijdens hun hele beroepsleven, en dat er, om oudere werknemers te stimuleren langer aan de slag te blijven, met name moet worden gezorgd voor verbetering van de arbeidsomstandigheden om hun gezondheid en veiligheid te verzekeren, of aanpassing van hun werkplek aan hun gezondheidstoestand en behoeften, bestrijding van discriminatie wegens leeftijd en geslacht, aanpassing van hun vaardigheden midde ...[+++]


Eine weitere Botschaft an die KMU besteht darin, dass die europäischen Gesetzgeber sich der Bedeutung der kleinen und mittleren Unternehmen für den gemeinsamen Markt bewusst sind und ihre Lage verbessern wollen.

Een ander signaal dat hiervan uitgaat, is dat de Europese wetgevers de rol van KMO’s op de EU-markt erkennen en proberen om de situatie van deze bedrijven te verbeteren.


Die Aktion wendet sich daher an Menschen in jeder Lebensphase, die im Rahmen einer formalen oder nicht formalen Ausbildung oder durch selbständiges Lernen Wissen und Kompetenzen erwerben wollen und dadurch ihr interkulturelles Bewußtsein, ihre Beschäftigungsfähigkeit und ihre Fähigkeit, ihre Bildung zu erweitern und in der Gesellschaft umfassend und aktiv mitzuwirken, verbessern.

De actie is derhalve gericht op personen die zich, in welke periode van hun leven dan ook, in het kader van formeel of informeel onderwijs dan wel via zelfstudie toegang willen verschaffen tot kennis en vaardigheden en daardoor hun interculturele bewustzijn en hun inzetbaarheid vergroten en hun mogelijkheden bevorderen om vooruitgang te boeken in het onderwijs en een volwaardige en actieve rol te spelen in de samenleving.


Dieses zweite Maßnahmenpaket dient der Unterstützung einzelner Wissenschafter, die ihre Kompetenzen insbesondere im Hinblick auf multidisziplinäre Tätigkeiten und Forschungsmanagement ergänzen wollen, um berufliche Reife und Unabhängigkeit zu erlangen.

De tweede soort actie betreft de ondersteuning van individuele onderzoekers, als antwoord op hun specifieke behoeften met het oog op het vergroten van individuele deskundigheid, in het bijzonder wat betreft multidisciplinariteit en onderzoekmanagement, voor het groeiproces naar professionele rijpheid en een onafhankelijke positie.


Im Übrigen muss jeder seine Rolle spielen – die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Sozialpartner, die sozialen Dienste sowie Männer und Frauen, die ihre Lebensqualität verbessern wollen.

Daarvoor moeten verschillende instrumenten op de juiste wijze worden gecombineerd en er is voor iedereen een rol weggelegd – de Commissie, de lidstaten, de sociale partners en de mannen en de vrouwen die de kwaliteit van hun leven willen verbeteren.


Dabei müssen die Unternehmen die Freiheit haben, selbst zu entscheiden, mit welchen Maßnahmen sie ihre Produkte verbessern wollen, mit dem Ziel, dass sie zu denjenigen Maßnahmen greifen, die für ihre Umstände am besten geeignet sind.

De vrijheid van bedrijven om zelf de instrumenten te kiezen ter verbetering van hun producten, moet overeind blijven zodat zij die maatregelen kunnen kiezen die het best op de omstandigheden toegesneden zijn.


w