Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre jüngste reform deutlich komplizierter " (Duits → Nederlands) :

105. begrüßt die Verpflichtung der Kommission, die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) zu vereinfachen; wiederholt jedoch, dass diese Vereinfachung über eine einfache Straffung der Rechtsvorschriften hinausgehen sollte und dass vorrangig die zahlreichen rechtlichen Auflagen für Landwirte in der gesamten EU vereinfacht werden sollten; nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass die GAP durch ihre jüngste Reform deutlich komplizierter geworden ist;

105. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om te werken aan vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB); herhaalt evenwel dat deze vereenvoudiging meer moet omvatten dan slechts het afslanken van wetgeving en tevens gericht moet zijn op verlichting van de regelgevingslast waar veel boeren in de EU onder gebukt gaan; merkt in dit verband op dat de meest recente GLB-hervorming de complexiteit van het GLB aanzienlijk heeft doen toenemen;


Jüngste Enthüllungen über sexuelle Belästigung machen deutlich, mit welch feindlichem Arbeitsumfeld Frauen bisweilen konfrontiert sind, mit offensichtlichen Folgen für ihre berufliche Laufbahn und ihr Wohlergehen.

Uit recente onthullingen over seksuele intimidatie blijkt dat vrouwen soms te maken hebben met een vijandige werkomgeving, wat vanzelfsprekend ook gevolgen heeft voor hun professionele ontwikkeling en hun welzijn.


In einem ' offenen Brief ' äußern die Brüsseler Magistrate ihre große Besorgnis über diese Reform der Staatsanwaltschaften, und sie stellen auch deutliche Fragen zu diesem Standort.

In een ' open brief ' uiten de Brusselse magistraten hun grote bezorgdheid over deze parkethervorming en zij vragen dan ook duidelijkheid over deze locatie.


fordert die Kommission auf, sich streng an das ihr vom Rat erteilte Verhandlungsmandat zu halten, in dem die jüngst abgeschlossene GAP-Reform als Grenze ihres Handlungsspielraums festlegt wird, vorausgesetzt, ihren Handelspartnern werden gleichwertige Zugeständnisse abgerungen; fordert sie auf, keine Vorschläge zu unterbreiten, mit denen die Beschlüsse über die künftige GAP nach 2013 vorweggenommen werden;

doet een beroep op de Commissie om zich nauwgezet aan het haar door Raad verleende onderhandelingsmandaat te houden, waarin de meest recente hervorming van het GLB als de grens van haar optreden is vastgelegd, mits van haar handelspartners gelijkwaardige concessies kunnen worden verkregen; verzoekt de Commissie af te zien van voorstellen die vooruit zouden lopen op nog te nemen beslissingen over de toekomst van het GLB na 2013;


In Anbetracht des Bestrebens der Kommission, ihre Zusammenarbeit mit dem Bürgerbeauftragten zu verbessern und zu fördern, möchte ich Gelegenheit nehmen, auf die jüngste Reform der internen Verfahren in der Kommission hinzuweisen.

In het licht van het vastbesloten voornemen van de Commissie om haar samenwerking met de Ombudsman verder te verbeteren en te bevorderen, wil ik graag van de gelegenheid gebruik maken u te wijzen op de zeer recente hervorming van de interne procedures van de Commissie.


Die CPNT-Delegation hat sich immer gegen diese Reform ausgesprochen und wird auch weiterhin ihre ablehnende Haltung deutlich vertreten.

De CPNT-delegatie heeft zich altijd verzet tegen deze hervorming en blijft haar bezwaren krachtig kenbaar maken.


24. ist der Auffassung, dass der jüngste Misserfolg der WTO-Konferenz in Cancun die Notwendigkeit einer Reform der Regeln, Arbeitsweisen und Beschlussfassungsmechanismen der WTO deutlich macht, um eine effizientere, transparentere und demokratische Organisation zu schaffen, innerhalb der eine parlamentarische Dimension ein wichtiges Element bilden muss; fordert die Kommission auf, dazu entsprechende Vorschläge vorzulegen;

24. meent dat de recente mislukking van de WTO-conferentie in Cancún de noodzaak voor hervorming van de regels, werkwijzen en besluitvormingsmechanismen van de WTO laat zien, teneinde een meer efficiënte, transparante en democratische organisatie te bewerkstellingen waarbinnen een parlementaire dimensie een belangrijk element moet vormen; vraagt de Commissie daartoe voorstellen te doen;


14. ist sich darüber im Klaren, dass die Verbesserung der Verwaltung der öffentlichen Finanzen ein komplizierter Vorgang ist und daher Zeit erfordert, und ersucht die Kommission, in den Verhandlungen mit den zuständigen Behörden in den Empfängerländern zu unterstreichen, welchen Wert die Entlastungsbehörde darauf legt, dass diese Länder deutliche Fortschritte bei der Reform der Mechanismen zur Sicherstellung einer wirtschaftlichen Haushaltsführung erzi ...[+++]

14. beseft dat verbetering van het beheer van overheidsfinanciën tijd kost omdat het een complex proces is, en verzoekt de Commissie in besprekingen met de bevoegde autoriteiten van de begunstigde landen te wijzen op het belang dat de kwijtingverlenende autoriteit hecht aan significante verbeteringen bij hervormingen van mechanismen voor een gezond beheer van de begrotingsuitvoering in de begunstigde landen;


"Die vorläufigen Ergebnisse der GAP-Reform im Ackerbau weisen deutlich darauf hin, daß die GAP-Reform ihr wichtigstes Ziel, nämlich die Produktionsverringerung, erreicht".

"De eerste resultaten van de hervorming van het GLB in de sector akkerbouwgewassen wijzen er duidelijk op dat de hervorming ten aanzien van de belangrijkste doelstelling, namelijk vermindering van de produktie, effect sorteert".


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transp ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]


w