Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de «notwendigkeit einer reform » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pluralismus und Medienkonzentration im Binnenmarkt - Bewertung der Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion

Pluralisme en mediaconcentratie in de interne markt - Beoordeling van de noodzaak van communautair beleid


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Grünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion | Grünbuch über den rechtlichen Schutz verschüsselter Dienste im Binnenmarkt

Groenboek van de Commissie - De rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt - Raadpleging over de noodzaak van een communautaire maatregel | Groenboek: De Rechtsbescherming van de geëncrypteerde diensten op de interne markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus Artikel 170 § 4 Absatz 2 der Verfassung ergibt sich, dass dieser Artikel dem föderalen Gesetzgeber in Bezug auf die Gemeindesteuern die Ausnahmen vorbehält, deren Notwendigkeit erwiesen ist, so dass die Regionen nur dann eine Regelung annehmen können, die zur Folge hätte, die Befugnis der Gemeinden zur Einführung einer Steuer einzuschränken, wenn die Bedingungen zur Anwendung von Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Insti ...[+++]

Uit artikel 170, § 4, tweede lid, van de Grondwet volgt dat dat artikel aan de federale wetgever, wat de gemeentebelastingen betreft, de uitzonderingen voorbehoudt waarvan de noodzakelijkheid blijkt, zodat de gewesten slechts een regeling mogen aannemen die de bevoegdheid van de gemeenten tot het invoeren van een belasting zou beperken indien de voorwaarden voor de toepassing van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zijn vervuld.


Das Europäische Parlament, der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss und die Arbeitsgruppe für Steuerpolitik, die sich aus persönlichen Vertretern der Finanzminister zusammensetzt, begrüßten das Grünbuch und bekräftigten die Notwendigkeit einer Reform des MwSt-Systems der EU.

Het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de Groep belastingbeleid bestaande uit de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van financiën, verwelkomden het groenboek en bevestigden de noodzaak het Europees btw-stelsel te hervormen.


Außerdem hat sie eine öffentliche Debatte über die künftigen Herausforderungen angestoßen, die sich im Zusammenhang mit der Digitalisierung von Büchern in Europa stellen, insbesondere die Möglichkeiten einer Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor sowie die Notwendigkeit einer Reform des allzu uneinheitlichen Urheberrechtsrahmens in Europa.

Ook heeft zij een openbare discussie op gang gebracht over de toekomstige uitdagingen voor Europa op het gebied van de digitalisering van boeken, over de mogelijke samenwerking tussen de openbare en de particuliere sector en over de noodzakelijke herziening van het te sterk gefragmenteerde Europese wetgevingskader voor auteursrecht.


13. fordert mit Blick auf das bevorstehende G20-Treffen die schrittweise Schaffung eines multilateralen Finanzaufsichts- und Regulierungssystems; fordert den Rat auf, hinsichtlich der Schließung von Steueroasen und der strengen Kontrolle der Vergütungssysteme als vorrangigen Zielen zur Wiederherstellung der Finanzstabilität einen gemeinsamen Standpunkt zu vertreten; verweist auf die Notwendigkeit einer Reform der Governance-Struktur der Bretton-Woods-Institutionen, um die Stimmrechte zu ändern und ein System der doppelten Mehrheit aus Mitgliedstaaten und Kapitalanteilen einzuführen; fordert die Neufestsetzung des Regelwerks internatio ...[+++]

13. dringt in de aanloop naar de komende G20-bijeenkomst aan op de geleidelijke invoering van een multilateraal financieeltoezichts- en regelgevingssysteem; dringt er bij de Raad op aan dat hij een gemeenschappelijk standpunt inneemt betreffende de opheffing van belastingparadijzen en scherp toezicht op de beloningsstelsels als de eerst aangewezen maatregelen om de financiële stabiliteit te herstellen; wijst er andermaal op dat het beheer van de instellingen van Bretton Woods hervormd moet worden in die zin dat de stemrechten worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommission: Rechnungshof-Bericht unterstreicht Notwendigkeit einer Reform der Fischerei-kontrolle

Commissie: Verslag van de Rekenkamer bevestigt de noodzaak van een hervorming van de visserijcontrole


2. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union ein zentraler Partner ist, wenn es darum geht, Umstrukturierungen besser vorzubereiten und zu begleiten und deren gesellschaftliche Folgen in den Griff zu bekommen; betont diesbezüglich die Notwendigkeit einer Reform der Finanzinstrumente, und insbesondere die Notwendigkeit einer Stärkung des Beitrags der Kohäsionspolitik, des Europäischen Sozialfonds und der europäischen Programme zur Bildung und zum lebenslangen Lernen im Rahmen der Strategie von Lissabon;

2. is van mening dat de Europese Unie een onmisbare partner is bij het beter anticiperen op en begeleiden van herstructureringen en het verzachten van de sociale gevolgen ervan; beklemtoont de noodzaak tot hervorming van de financiële instrumenten, en met name de noodzaak tot verhoging van de bijdrage aan het cohesiebeleid, het ESF en de Europese programma's voor onderwijs en levenslang leren;


1. bekräftigt die Notwendigkeit einer Reform, Aktualisierung und Vereinfachung der Haushaltsgrundsätze und -verfahren auf der Grundlage der Erfahrungen und Errungenschaften der Vergangenheit und unter Wahrung des institutionellen Gleichgewichts;

1. bevestigt dat de begrotingsbeginselen en –procedures moeten worden hervormd, gemoderniseerd en vereenvoudigd op basis van de ervaring en de verworvenheden van het verleden en met eerbiediging van het institutioneel evenwicht;


1. bekräftigt die Notwendigkeit einer Reform, Aktualisierung und Vereinfachung der Haushaltsgrundsätze und -verfahren auf der Grundlage der Erfahrungen und Errungenschaften der Vergangenheit und unter Wahrung des institutionellen Gleichgewichts;

1. bevestigt dat de begrotingsbeginselen en –procedures moeten worden hervormd, gemoderniseerd en vereenvoudigd op basis van de ervaring en de positieve aspecten uit het verleden en met eerbiediging van het institutioneel evenwicht;


Der Präsident stellte angesichts der Schwierigkeiten des Reissektors, nämlich Höhe der Interventionsbestände, instabile Erzeugereinkommen und erheblicher Anstieg der Reiseinfuhren seit Beginn des Jahrzehnts einen breiten Konsens über die Notwendigkeit einer Reform dieses Sektors fest, obgleich einige Delegationen starke Bedenken gegenüber einer Umgestaltung äußerten, die in starkem Masse die Erzeuger betreffen würde, oder - je nach den jeweiligen Gesichtspunkten - zu einem höheren Zollschutz führen würde, wovon dann die Verbraucher betroffen wären.

De voorzitter constateerde dat er een ruime mate van consensus bestaat over de noodzaak van een hervorming van de rijstsector, gezien de problemen waarmee deze sector geconfronteerd wordt - de omvang van de interventievoorraden, de onstabiele inkomens van de producenten en de grote stijging van de invoer van rijst sinds het begin van het decennium; enkele delegaties toonden zich echter ernstig bezorgd over een herziening die vergaande gevolgen zou hebben voor de producenten of - naar gelang van de respectieve standpunten - zou leiden tot een hogere tariefbescherming, zulks ten koste van de consumenten.


Notwendigkeit einer Reform: Alle Delegationen waren sich darin einig, dass der Status quo der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker nicht nachhaltig ist. Externe Aspekte des Zuckerdossiers: Eine große Mehrheit der Delegationen betonte, dass weitere Kontakte mit den AKP-Ländern und den am wenigsten entwickelten Ländern geprüft und die noch offenen WTO-Fragen geklärt werden müssen. Vorgesehener Zeitplan: Ein Legislativvorschlag dürfte kaum vor Mai 2005 unterbreitet werden, so dass die Frist der Kommission für die Umsetzung der Reform (Juni 2005) sich verschieben würde.

met betrekking tot de noodzaak van een hervorming: alle delegaties zijn het erover eens dat de huidige status quo in de gemeenschappelijke marktordening voor suiker niet houdbaar is; met betrekking tot de externe aspecten van het suikerdossier: een ruime meerderheid van de delegaties onderstreept dat verdere contacten met ACS-landen en MOL's nader moeten worden bezien en dat de hangende WTO-kwesties moeten worden opgehelderd; inzake het beoogde schema: het is onwaarschijnlijk dat er vóór mei 2005 een wetgevingsvoorstel wordt ingediend, de in de mededeling vastgestelde termijn voor de hervorming (juni 2005) zal daarom worden verlengd; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit einer reform' ->

Date index: 2022-05-11
w