Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Hingabe von Kunstgegenständen
PPR
Stoffe

Traduction de «ihre hingabe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Hingabe von Kunstgegenständen

aangifte van kunstwerken




Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich lobe Ihre Hingabe für diese Vorschläge – in der Tat stimme ich der großen Mehrheit von ihnen zu –, aber es gibt ein oder zwei Dinge, mit denen ich nicht übereinstimme.

Ik juich uw inzet voor deze voorstellen toe – ik ben het inderdaad met het grootste deel eens – maar er zijn een of twee delen waar ik niet mee instem.


Ich möchte auch insbesondere der Berichterstatterin, Frau Estrela, für ihre Hingabe bei diesem Anliegen danken.

Daarnaast zou ik in het bijzonder mijn dank willen betuigen aan de rapporteur, mevrouw Estrela, voor haar toewijding aan deze zaak.


– (DE) Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Berichterstatterin, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich – nachdem ich jetzt für die Fraktion sprechen darf – zuerst einmal sagen, dass ich mich im Namen der Fraktion bei Piia-Noora Kauppi recht herzlich bedanke, und das nicht nur für ihr großes Engagement, sondern vor allem auch für ihre Sachkenntnis und für ihre Hingabe an die parlamentarische Arbeit und damit auch für ihre Kompromissbereitschaft.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de rapporteur, dames en heren, nu ik namens de fractie spreek, wil ik graag eerst Piia-Noora Kauppi namens mijn fractie hartelijk danken, niet alleen voor haar grote betrokkenheid, maar ook voor haar deskundigheid en haar inzet voor het parlementaire werk en daarmee ook haar bereidheid om compromissen te sluiten.


Ich möchte der französischen Präsidentschaft für ihre Hingabe und die Arbeit danken, die sie geleistet hat, um diesem Kompromiss zu erreichen. Vor allem aber möchte ich dem Europäischen Parlament, allen Fraktionen und den Berichterstattern für die Arbeit, die sie die ganze Zeit über geleistet haben, meinen aufrichtigen Dank und meine Wertschätzung aussprechen.

Ik wil het Franse voorzitterschap bedanken voor zijn toewijding en het werk dat het heeft verzet om tot een compromis te komen, maar wil bovenal het Europees Parlement, alle fracties en de rapporteurs bedanken voor de zeer gewaardeerde inspanningen die zij zich gedurende deze hele periode hebben getroost om een compromis te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte den Verantwortlichen in den Fraktionen für ihre Arbeit und ihre Hingabe danken, darunter Herrn Tannock, Frau Morgantini, Frau Napoletano, Herrn Belder und Herrn Väyrynen.

Ik bedank de verantwoordelijke collega’s in de verschillende fracties - de heer Tannock, mevrouw Morgantini, mevrouw Napoletano, de heer Belder en de heer Väyrynen - voor hun inspanningen en toewijding.


Dieser (diese) hat (haben) ab der Notifikation einen Monat Zeit, um dem Präsidenten mitzuteilen, ob er (sie) sein (ihr) Angebot der Hingabe zurücknimmt (zurücknehmen) oder anpasst (anpassen).

Deze heeft (hebben) één maand te rekenen van de betekening om aan de voorzitter mee te delen of hij (zij) zijn (hun) aanbod van afgifte intrekt (ken) of aanpast (sen).


Es ist in der Tat eine Ehre, Mitglied der Europäischen Kommission unter der Leitung ihres Präsidenten Jacques Delors zu werden, der durch seine Hingabe, seine Vision von Europa und seine intellektuelle Dynamik die in den letzten Jahren zu verzeichnenden großartigen Fortschritte bei der europäischen Integration ermöglicht hat.

Het is immers een eer om toe te treden tot de Europese Commissie, die wordt voorgezeten door Jacques Delors, een man wiens toewijding, Europese visie en geestelijke energie aan de basis liggen van de ontzaglijke vooruitgang die de afgelopen jaren op het gebied van de Europese integratie is geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre hingabe' ->

Date index: 2025-01-13
w