Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre ergebnisse einmal » (Allemand → Néerlandais) :

17. fordert die Kommission und ihre Roma-Task Force auf, weiterhin zu prüfen, wie die Mitgliedstaaten für die Integration der Roma vorgesehene Mittel einsetzten und wie sich ihre nationale Politik auf das Leben der Roma auswirkt, über ihre Ergebnisse einmal jährlich dem Parlament und dem Rat zu berichten und in diesen Berichten konkrete Vorschläge zur Verbesserung der Wirksamkeit der EU-Mittel zu unterbreiten; fordert die Kommission auf strukturierte Beiträge von Sachverständigen und der Zivilgesellschaft zu erleichtern und für eine wirksame Zusammenarbeit zwischen dem integrierten europäischen Forum für die Einbeziehung der Roma und de ...[+++]

17. verzoekt de Commissie en haar task force voor de Roma de besteding van voor integratie van de Roma bedoelde EU-gelden door de lidstaten, alsmede de impact van de nationale beleidsmaatregelen voor het leven van alledag van de Roma te blijven volgen, hierover elk jaar verslag uit te brengen aan het Parlement en de Raad, en in deze verslagen in concreto aan te geven hoe de doeltreffendheid van de besteding van de EU-middelen kan worden vergroot; is van oordeel dat de Commissie deskundigen en het maatschappelijk middenveld om een gestructureerde input moet vragen en voor doeltreffende samenwerking tussen het Platform voor integratie van ...[+++]


Art. 6 - Die Ergebnisse eines jeden nach den Bestimmungen dieses Erlasses erfolgten Fangvorgangs werden einmal jährlich oder auf ihr ausdrückliches Verlangen der Direktorin der Direktion der Natur und des Wasserwesens, Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs in der durch diesen Dienst festgelegten Form, und dem Direktor der Direktion Jagd und Fischfang, Abteilung Natur und Forstwesen, übermittelt.

Art. 6. De resultaten van elke vangst uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, moeten minstens één keer per jaar of op hun uitdrukkelijk verzoek worden bezorgd aan de directrice van de Directie Natuur en Water van het Departement Onderzoek van het Natuurlijk en Landbouwmilieu, onder de door deze dienst bepaalde vorm, en aan de directeur van de Directie Jacht en Visvangst van het Departement Natuur en Bossen.


8. fordert, dass die Hochrangige Gruppe Stahl im Zusammenhang mit dem neu gewählten Kollegium der Kommissionsmitglieder mit uneingeschränkter Beteiligung des Parlaments möglichst bald wieder ihre Arbeit aufnimmt und dass in diesem Rahmen eine Sitzung anberaumt wird, um die betreffenden Interessenträger über die erzielten Fortschritte bei der Umsetzung der 40 Maßnahmen aus dem Aktionsplan der Kommission für die Stahlindustrie in Kenntnis zu setzen; fordert die Kommission auf, die Sitzungen der Hochrangigen Gruppe nach Möglichkeit zeitlich so zu planen, dass die Ergebnisse in die Er ...[+++]

8. verzoekt dat de groep op hoog niveau voor de staalindustrie, gezien het feit dat er onlangs een nieuw college van commissarissen is verkozen, spoedig nieuw leven wordt ingeblazen, met de volledige deelname van het Parlement, en wenst dat er binnen dit kader een bijeenkomst wordt georganiseerd om belanghebbenden te informeren over de geboekte vorderingen bij de uitvoering van de veertig maatregelen uit het actieplan voor staal van de Commissie; vraagt de Commissie om, wanneer dat geboden en mogelijk is, bijeenkomsten van de groep op hoog niveau zodanig te organiseren, dat de resultaten van die bijeenkomsten kunnen worden meegenomen in ...[+++]


Diese Aufgabe kann von der Verwaltungsinstanz oder einem von ihr bezeichneten Dritten übernommen werden, vorausgesetzt, dass alle Mitglieder mindestens einmal alle drei Jahre kontrolliert werden, und dass die Verwaltungsinstanz jährlich über diese Handlung sowie über die Ergebnisse Bericht erstattet.

Het beheersorgaan of een door haar aangestelde derde kan deze taak overnemen op voorwaarde dat alle leden minstens 1 maal per 3 jaar gecontroleerd worden dat het beheersorganisme over deze actie en de resultaten jaarlijks rapporteert aan de Dienst.


3. Abweichend von Absatz 2 Unterabsatz 3 informiert die Verwaltungsbehörde den zuständigen Begleitausschuss bzw. die zuständigen Begleitausschüsse gemäß Artikel 100 Absatz 1 Buchstabe c mindestens einmal jährlich über die Fortschritte bei der Umsetzung der Kommunikationsstrategie und ihre Analyse der Ergebnisse sowie über die geplanten Informations- und Kommunikationsmaßnahmen, die im folgenden Jahr durchgeführt werden sollen .

3. In afwijking van lid 2, derde alinea, brengt de beheersautoriteit overeenkomstig artikel 100, lid 2, onder c), het (de) verantwoordelijke toezichtcomité(s) ten minste een keer per jaar op de hoogte van de vorderingen bij de uitvoering van de communicatiestrategie en van haar analyse van de resultaten alsmede van de voor het volgende jaar geplande voorlichtings- en communicatieactiviteiten .


Nicht zugelassene Laboratorien unterziehen sich mindestens einmal jährlich Leistungstests, und ihre Ergebnisse dürfen vom gemeinsamen Wert höchstens um 2σR (in der Referenzmethode vorgesehene Wiederholstandardabweichung) abweichen.

Niet-erkende laboratoria nemen ten minste één keer per jaar deel aan geschiktheidsproeven en hun resultaten mogen niet meer dan 2σR (standaarddeviatie van de reproduceerbaarheid van de referentiemethode) van de consensuswaarde afwijken.


5. wiederholt noch einmal den Leitgedanken des Ansatzes von Lissabon, wonach die Menschen Europas wichtigstes Gut sind und im Zentrum der Politik der Union stehen müssen; betont, dass es dringend notwendig ist, die Politiken zur Investition in Menschen in allen Bereichen zu verstärken; fordert konkrete Maßnahmen zur Maximierung der Humanressourcen in einer inklusiven Gesellschaft als entscheidendes Mittel für die Förderung von Produktivität und Wirtschaftswachstum; erwartet vom Gipfel in Barcelona sichtbare Ergebnisse, die Wiederherstell ...[+++]

5. herinnert aan de kerngedachte van de aanpak van Lissabon dat "het menselijk kapitaal Europa's hoogste goed is en het kernpunt van het EU-beleid moet zijn"; wijst erop dat het van groot belang is het beleid gericht op de investering in mensen op alle terreinen te versterken; verlangt dat er concrete maatregelen genomen worden ter maximalisering van het menselijk kapitaal in een alomvattende samenleving als doorslaggevend middel ter versterking van de productiviteit en de economische groei; verwacht dat de topconferentie te Barcelona zichtbare resultaten zal opleveren voor het herstel van het vertrouwen onder de Europese burgers en ter versterking van hun bekwaamheden, kennisgrondslag, werkvaardigheden, consumptiepotentieel en onderneme ...[+++]


5. wiederholt noch einmal den Leitgedanken des Ansatzes von Lissabon, wonach die Menschen Europas wichtigstes Gut sind und im Zentrum der Politik der Union stehen müssen; betont, dass es dringend notwendig ist, die Politiken zur Investition in Menschen in allen Bereichen zu verstärken; fordert konkrete Maßnahmen zur Maximierung der Humanressourcen in einer inklusiven Gesellschaft als entscheidendes Mittel für die Förderung von Produktivität und Wirtschaftswachstum; erwartet vom Gipfel in Barcelona sichtbare Ergebnisse, die Wiederherstell ...[+++]

5. herinnert aan de kerngedachte van de aanpak van Lissabon dat "het menselijk kapitaal Europa's hoogste goed is en het kernpunt van het EU-beleid moet zijn"; wijst erop dat het van groot belang is het beleid gericht op de investering in mensen op alle terreinen te versterken; verlangt dat er concrete maatregelen genomen worden ter maximalisering van het menselijk kapitaal in een alomvattende samenleving als doorslaggevend middel ter versterking van de productiviteit en de economische groei; verwacht dat de topconferentie te Barcelona zichtbare resultaten zal opleveren voor het herstel van het vertrouwen onder de Europese burgers en ter versterking van hun bekwaamheden, kennisgrondslag, werkvaardigheden, consumptiepotentieel en onderneme ...[+++]


Bemerkenswert an den Aussagen von Abschluss-, Kontroll- bzw. Ex-post-Evaluierungsberichten ist zunächst einmal, dass Organisationen und Einrichtungen vor allem durch ihre Beteiligung an europäischen Partnerschaften gute Ergebnisse erzielt haben.

In de eind-, controle-, of evaluatieverslagen springt direct in het oog dat de organisaties veel hebben bereikt - voornamelijk door deelname aan Europese partnerschappen.


Vor dem Inkrafttreten der vorgeschlagenen Rechtsvorschriften und vor dem Bekanntwerden der Ergebnisse der in der zweiten Phase durchgeführten Maßnahmen schlägt die Kommission - womit Sie ihre "Quality Shipping"-Initiative unterstützt - vor, mit Mineralölgesellschaften schon einmal die Bedingungen einer freiwilligen Vereinbarung zu besprechen.

In afwachting van de inwerkingtreding van de hierboven voorgestelde wettelijke maatregelen en van de resultaten van de in de tweede fase te treffen maatregelen, stelt de Commissie voor, ter ondersteuning van haar kwaliteitscampagne voor de scheepvaart, met de oliemaatschappijen de mogelijke voorwaarden van een vrijwillige overeenkomst te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre ergebnisse einmal' ->

Date index: 2024-08-13
w