Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batteriechemie
Chemische Zusammensetzung
Chemische Zusammensetzung einer Batterie
Chemische Zusammensetzung von Trauben
Chemische Zusammensetzung von Weintrauben
Chemische Zusammensetzung von Äpfeln
Chemischer Aufbau
Zusammensetzung

Traduction de «ihre chemische zusammensetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemische Zusammensetzung von Trauben | chemische Zusammensetzung von Weintrauben

chemische samenstelling van druiven


chemische Zusammensetzung | Zusammensetzung

chemische samenstelling | samenstelling


chemische Zusammensetzung | chemischer Aufbau

chemische constitutie | chemische samenstelling






chemische Zusammensetzung von Äpfeln

chemische samenstelling van appels


Batteriechemie | chemische Zusammensetzung einer Batterie

chemische samenstelling van batterijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Wissen über die Atmosphäre, ihre chemische Zusammensetzung und ihre Dynamik muss verbessert werden.

Het is derhalve noodzakelijk beter inzicht te verkrijgen in de atmosfeer en in de chemie en dynamiek ervan.


Es handelt sich um Sand mit runder Körnung (damit die Keimlinge nicht verletzt werden), der chemisch neutral ist (zur Verbesserung der physikalischen Bodenstruktur, ohne ihre chemische Zusammensetzung zu verändern) und eine Korngrößenverteilung aufweist, die in den 2000er Jahren aufgrund von Vereinbarungen zwischen den Gemüseanbauern festgelegt wurde.

Het zand wordt gekenmerkt door zijn ronde korrel (de planten worden dus niet beschadigd), zijn chemische neutraliteit (de fysische structuur van de grond wordt hierdoor verbeterd zonder dat de chemische structuur ervan wordt gewijzigd) en door zijn specifieke granulometrie die in de jaren 2000, na overleg tussen de professionele groentetelers, werd vastgesteld.


Der komplexe Charakter und das begrenzte Wissen über die chemische Zusammensetzung von Zuckerkulören macht ihre Feststellung in Lebensmitteln jedoch zu einer Herausforderung.

Door de complexe aard en de beperkte kennis van de chemische samenstelling van karamelkleurstoffen is het echter moeilijk om karamelkleurstoffen in levensmiddelen op te sporen.


Der komplexe Charakter und das begrenzte Wissen über die chemische Zusammensetzung von Zuckerkulören macht ihre Feststellung in Lebensmitteln jedoch zu einer Herausforderung.

Door de complexe aard en de beperkte kennis van de chemische samenstelling van karamelkleurstoffen is het echter moeilijk om karamelkleurstoffen in levensmiddelen op te sporen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Einerseits macht ihre chemische Zusammensetzung Biozidprodukte ziemlich gefährlich, besonders für Menschen, die sehr empfindlich sind, wie Kinder oder schwangere Frauen.

– (PL) Enerzijds zijn biociden door hun chemische samenstelling tamelijk gevaarlijk, vooral voor mensen die kwetsbaarder zijn, zoals kinderen of zwangere vrouwen.


Selbst wenn nicht alle Akkus die gleiche Spannung oder Kapazität haben und obwohl ihre chemische Zusammensetzung variieren kann (Lithium, Nickel usw.), wäre es möglich, zum Beispiel eine begrenzte Anzahl nahezu universeller Ladegerät-Modelle zu entwickeln.

Hoewel niet alle batterijen dezelfde spanning en capaciteit hebben en ook hun chemische samenstelling verschillend kan zijn (lithium, nikkel, .), is het bijvoorbeeld mogelijk om een beperkt aantal modellen voor opladers te ontwikkelen, die bijna universeel zijn.


Das Wissen über die Atmosphäre, ihre chemische Zusammensetzung und ihre Dynamik muss verbessert werden.

Het is derhalve noodzakelijk beter inzicht te verkrijgen in de atmosfeer en in de chemie en dynamiek ervan.


Damit die Agentur der ihr zugedachten Rolle entsprechen kann, sollte die Zusammensetzung des Verwaltungsrats höchsten Ansprüchen an die Fachkompetenz genügen und ein breites Spektrum von Sachverstand in den Bereichen Sicherheit bzw. Regulierung chemischer Stoffe bilden.

Om te waarborgen dat het ECA zijn rol vervult, moet bij de samenstelling van de raad van bestuur worden gestreefd naar een maximale deskundigheid en een ruime expertise op het gebied van chemische veiligheid en regelgeving.


Stoffe: Stoffe sind chemische Elemente und ihre Verbindungen in natürlicher Form oder durch ein Produktionsverfahren hergestellt , einschließlich der zur Wahrung der Produktstabilität notwendigen Zusatzstoffe und der bei der Herstellung entstehenden Verunreinigungen, mit Ausnahme von Lösungsmitteln, die von dem Stoff ohne Beeinträchtigung seiner Stabilität und ohne Änderung seiner Zusammensetzung abgetrennt werden können.

Stoffen: Chemische elementen en hun verbindingen, zoals ze in de natuur voorkomen of door een productieprocédé zijn verkregen, met inbegrip van de additieven die nodig zijn om de stabiliteit van het product te bewaren en verontreinigingen die ontstaan zijn door het gebruikte procédé, maar met uitzondering van oplosmiddelen die kunnen worden gescheiden zonder de stabiliteit van de stof aan te tasten of zijn samenstelling te veranderen.


2. In Anhang II wird überall der Satzteil "die bzw. das den Brandverhaltensklassen AFL, BFL oder CFL zugeordnet sind bzw. ist, bei denen damit zu rechnen ist, dass sich die Leistung für das Brandverhalten während der Produktion ändert (im Allgemeinen solche, die eine chemische Veränderung erfahren, z. B. Flammschutzmittel, oder bei denen Veränderungen in der Zusammensetzung zu einer veränderten Leistung für das Brandverhalten führen können)". ersetzt durch den Satzteil "den Brandverhaltensklassen A1FL(1), A2FL(1), BFL(1), CFL(1) zugeo ...[+++]

2. In bijlage II wordt de zinsnede "brandprestatieklassen AFL, BFL of CFL, waarvan de brandprestaties tijdens het productieproces niet kunnen veranderen (doorgaans materialen waarvan de chemische samenstelling kan veranderen, bv. brandvertragende producten, of producten waarvan wijziging van de samenstelling tot wijziging van de brandprestaties kan leiden)". overal vervangen door "klassen A1FL (1), A2FL (1), BFL (1), CFL (1)". en wordt een voetnoot (1) toegevoegd, luidende: "Producten/materialen waarbij in een duidelijk identificeerba ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre chemische zusammensetzung' ->

Date index: 2024-11-24
w