Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre berichterstatterin weist ferner » (Allemand → Néerlandais) :

6. weist auf die Unstimmigkeit zwischen den vom Rat im Zusammenhang mit den Verhandlungen über den MFR bezüglich der Infrastrukturfazilität „Connecting Europe“ vorgeschlagenen Mittelkürzungen und der umfassenden Liste [.] von [.]Projekten auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur hin, die bis 2030 abgeschlossen werden müssen; verweist darauf, dass durch die Infrastrukturfazilität „Connecting Europe“ die Unterstützung der Projekte mit hohem europäischem Mehrwert ermöglicht werden dürfte und dass durch sie dazu beitragen wird, Wachstum und Beschäftigung in Europa anzukurbeln, sowohl direkt durch die auf den betreffenden Baustellen geschaffenen Arbeitsplätze al ...[+++]

6. herinnert aan de incoherente opstelling van de Raad, die enerzijds in het kader van de onderhandelingen over het MFK allerlei besnoeiingen in de CEF voorstelt, en anderzijds met een lange lijst komt van grote infrastructuurprojecten die voor 2030 gereed moeten zijn; herinnert eraan dat de CEF het mogelijk moet maken projecten met een grote Europese toegevoegde waarde te steunen en dat de CEF ertoe zal bijdragen de groei en de werkgelegenheid in Europa aan te zwengelen, zowel direct dankzij banen in het kader van de betreffende projecten als indirect bij de exploitatie van deze infrastructuur, met te verwachten voordelen op het stuk van het concurrentieve ...[+++]


Ihre Berichterstatterin vertritt ferner die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten ihre eigenen Prioritäten festlegen und ihren eigenen Zeitplan in Übereinstimmung mit den Prioritäten des Binnenmarktes festlegen sollten, um auch in Bezug auf den Binnenmarkt eigenverantwortlich zu handeln.

De rapporteur is ook van mening dat de lidstaten hun eigen prioriteiten moeten vaststellen en, uitgaande van de prioriteiten voor de interne markt, hun eigen agenda moeten opstellen om van de interne markt werkelijk hun eigen project te maken.


Ihre Berichterstatterin weist ferner darauf hin, dass die derzeitige Regelung der Schifffahrtskonferenzen weitaus „liberaler“ ist als in der Vergangenheit, wobei sie gleichzeitig das Gleichgewicht zwischen kleinen und mittleren Unternehmen wahrt und oligopolistische Praktiken verhindert.

Bovendien is het huidige stelsel van lijnvaartconferences veel "liberaler" dan de voorgaande stelsels, terwijl er tegelijkertijd sprake is van evenwicht tussen kleine en grote ondernemingen en oligopolieën worden voorkomen.


Der Gerichtshof weist ferner darauf hin, dass das Strafrecht zwar grundsätzlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt und dass die „Rückführungsrichtlinie“ ihnen die Möglichkeit lässt, Maßnahmen auch strafrechtlicher Art zu treffen, wenn mit Zwangsmaßnahmen die Abschiebung nicht erreicht werden konnte; sie müssen ihre Rechtsvorschriften aber in jedem Fall so ausgestalten, dass die Wahrung des Unionsrechts gewährleistet ist.

Ook herinnert het Hof eraan dat hoewel het strafrecht en het strafprocesrecht in beginsel tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren en de „terugkeerrichtlijn” hen de mogelijkheid laat om maatregelen, zelfs van strafrechtelijke aard, te treffen, de lidstaten, in het geval waarin dwangmaatregelen niet hebben geleid tot verwijdering, in elk geval gehouden zijn om hun wetgeving zodanig in te richten dat de eerbiediging van het Unierecht wordt gewaarborgd.


Die Europäische Union weist ferner darauf hin, dass die Generalversammlung der Verein­ten Nationen am 18. Dezember 2008 eine Resolution zur Todesstrafe verabschiedet hat, mit der sie ihre Resolution vom Dezember 2007 bekräftigt, in der alle Länder, die die Todesstrafe weiterhin anwenden, aufgefordert werden, ein Moratorium für Hinrichtungen in Kraft zu setzen mit dem Ziel, die Todesstrafe abzuschaffen.

De Europese Unie herinnert er tevens aan dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 2008 een resolutie betreffende de doodstraf heeft aangenomen, waarin de resolutie van december 2007 wordt bekrachtigd. In die resolutie worden alle staten die de doodstraf nog steeds toepassen, gevraagd een moratorium op terechtstellingen in te voeren met het oog op de afschaffing van de doodstraf.


Die Berichterstatterin weist ferner darauf hin, dass das Parlament bei der ersten Lesung Änderungsanträge im Hinblick auf eine verbesserte Ausgewogenheit des Vorschlags eingebracht hatte und dazu weitere Bestandteile des Verbraucherschutzes einführte.

Ook is het als positief te beschouwen dat het Parlement in eerste lezing een reeks amendementen heeft ingediend om het richtlijnvoorstel evenwichtiger te formuleren door er een aantal extra consumentenbeschermingselementen aan toe te voegen.


Die Berichterstatterin weist ferner auf die ihrer Meinung nach positiven Elemente der Initiative des Königreichs Belgien hin, beispielsweise auf den Vorschlag, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Schlichtung und opferorientierten Justiz zu verbessern, die eine völlig neuartige Methode der Beilegung von durch das Begehen einer Straftat verursachten Konflikten darstellt, da sämtliche Parteien in die Konfliktlösung eingebunden werden, der Täter, das Opfer, die Richter, die Polizei, öffentliche und private Einrichtungen, die Bürger, usw. und somit d ...[+++]

Voor het overige ben ik van mening dat het initiatief van België positieve elementen bevat: het stelt ruimere samenwerking tussen de lidstaten voor bij de bemiddeling in strafzaken en voor het herstelrecht, die een volkomen andere benadering van het conflict veronderstellen dat ontstaat wanneer er een delict begaan wordt, met medewerking van alle belanghebbende partijen: de delinquent, het slachtoffer, de rechters, politie, openbare en privé-organisaties, burgers - een benadering die de traditionele werkwijze die van kracht is sinds het ontstaan van het strafrecht, achter zich laat.


Der Rat weist ferner darauf hin, dass für ein stabiles Sicherheitsumfeld bei Wahlen eine spürbare Ausweitung der Kapazitäten der kongolesischen integrierten Armee und Polizei erforderlich ist und dass die EU durch ihre Mission zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors, EUSEC RD Congo, und durch ihre Polizeimission, EUPOL Kinshasa, in dieser Hinsicht eine wichtige Rolle spielt.

De Raad merkt voorts op dat een stabiel veiligheidskader voor de verkiezingen een aanzienlijke capaciteitstoename van de Congolese geïntegreerde leger- en politiemacht vereist, alsmede dat de EU in dit verband een belangrijke rol vervult door middel van haar missie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector, EUSEC RD Congo, en door middel van haar politiemissie, EUPOL Kinshasa.


Die Union weist ferner darauf hin, daß ihre Vertreter auf der internationalen Konferenz über das ehemalige Jugoslawien gemeinsam mit den Vereinigten Staaten von Amerika und der Russischen Föderation einen Plan für eine politische Lösung in den unter dem Schutz der Vereinten Nationen stehenden Gebieten Kroatiens vorgelegt haben.

Met het oog hierop herinnert de Unie eraan dat haar vertegenwoordigers op de internationale conferentie over voormalig Joegoslavië samen met de Verenigde Staten van Amerika en de Russische Federatie een plan hebben ingediend voor een politieke oplossing op het grondgebied van Kroatië, onder bescherming van de Verenigde Naties.


Die Union weist ferner darauf hin, dass ihre Vertreter auf der internationalen Konferenz ueber das ehemalige Jugoslawien gemeinsam mit den Vereinigten Staaten von Amerika und der Russischen Foederation einen Plan fuer eine politische Loesung in den unter dem Schutz der Vereinten Nationen stehenden Gebieten Kroatiens vorgelegt haben.

Met het oog hierop herinnert de Unie eraan dat haar vertegenwoordigers op de internationale conferentie over voormalig Joegoslavië samen met de Verenigde Staten van Amerika en de Russische Federatie een plan hebben ingediend voor een politieke oplossing op het grondgebied van Kroatië, onder bescherming van de Verenigde Naties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre berichterstatterin weist ferner' ->

Date index: 2024-11-18
w