Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstatterin weist ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner weist die Berichterstatterin darauf hin, dass der im Legislativvorschlag genannte Finanzrahmen lediglich einen Anhalt für die Legislativbehörde darstellt und dass er erst dann festgelegt werden kann, wenn eine Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung über den mehrjährigen Finanzrahmen für die Jahre 2014–2020 erzielt worden ist.

Bovendien wijst de rapporteur erop dat de in het wetgevingsvoorstel genoemde financiële middelen slechts een indicatie vormen voor de wetgevingsautoriteit en niet kunnen worden vastgesteld zolang er geen overeenstemming is bereikt over het voorstel voor een verordening betreffende het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020;


Ihre Berichterstatterin weist ferner darauf hin, dass die derzeitige Regelung der Schifffahrtskonferenzen weitaus „liberaler“ ist als in der Vergangenheit, wobei sie gleichzeitig das Gleichgewicht zwischen kleinen und mittleren Unternehmen wahrt und oligopolistische Praktiken verhindert.

Bovendien is het huidige stelsel van lijnvaartconferences veel "liberaler" dan de voorgaande stelsels, terwijl er tegelijkertijd sprake is van evenwicht tussen kleine en grote ondernemingen en oligopolieën worden voorkomen.


Ferner weist die Berichterstatterin darauf hin, dass die Maßnahmen zur Umsetzung der FPA im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 182/2001 ergriffen werden müssen, in der die Bestimmungen und allgemeinen Prinzipien für die Mechanismen zur Kontrolle der Durchführungsbefugnisse der Kommission durch die Mitgliedstaaten festgelegt wurden.

Daarnaast wijst uw rapporteur op het feit dat de maatregelen voor de uitvoering van VPA in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 182/2011, houdende de regels en algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren, aangenomen moet worden.


Die Berichterstatterin weist ferner darauf hin, dass das Parlament bei der ersten Lesung Änderungsanträge im Hinblick auf eine verbesserte Ausgewogenheit des Vorschlags eingebracht hatte und dazu weitere Bestandteile des Verbraucherschutzes einführte.

Ook is het als positief te beschouwen dat het Parlement in eerste lezing een reeks amendementen heeft ingediend om het richtlijnvoorstel evenwichtiger te formuleren door er een aantal extra consumentenbeschermingselementen aan toe te voegen.


Die Berichterstatterin weist ferner auf die ihrer Meinung nach positiven Elemente der Initiative des Königreichs Belgien hin, beispielsweise auf den Vorschlag, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Schlichtung und opferorientierten Justiz zu verbessern, die eine völlig neuartige Methode der Beilegung von durch das Begehen einer Straftat verursachten Konflikten darstellt, da sämtliche Parteien in die Konfliktlösung eingebunden werden, der Täter, das Opfer, die Richter, die Polizei, öffentliche und private Einrichtungen, die Bürger, usw. und somit das seit der Entstehung des Strafrechts geltende herkömmliche System überwunden werde ...[+++]

Voor het overige ben ik van mening dat het initiatief van België positieve elementen bevat: het stelt ruimere samenwerking tussen de lidstaten voor bij de bemiddeling in strafzaken en voor het herstelrecht, die een volkomen andere benadering van het conflict veronderstellen dat ontstaat wanneer er een delict begaan wordt, met medewerking van alle belanghebbende partijen: de delinquent, het slachtoffer, de rechters, politie, openbare en privé-organisaties, burgers - een benadering die de traditionele werkwijze die van kracht is sinds het ontstaan van het strafrecht, achter zich laat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin weist ferner' ->

Date index: 2023-05-09
w