Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre berichterstatterin möchte daher " (Duits → Nederlands) :

Ihre Berichterstatterin möchte daher eine Reihe von Änderungen vorschlagen, um für einen ausgewogeneren Vorschlag zu sorgen.

Daarom suggereert de rapporteur een aantal wijzigingen met het oog op een meer evenwichtig voorstel.


Die Kommission möchte daher ihre Anstrengungen auf die Ausbildung richten und junge Menschen stärker motivieren, Verkehrsberufe zu ergreifen.

De Commissie wenst derhalve haar inspanningen toe te spitsen op opleiding en meer jongeren te motiveren om een baan te zoeken in de vervoerssector.


Die Kommission möchte daher alle Mitgliedstaaten ermutigen, eine Pflicht zur Meldung schwer wiegender Cyberstraftaten[14] an ihre nationalen Strafverfolgungsbehörden einzuführen.

De Commissie wil de lidstaten aanmoedigen om de melding van ernstige cyberdelicten bij de nationale rechtshandhavingsinstanties verplicht te stellen[14].


Ihre Berichterstatterin ist daher der Ansicht, dass die Vorschriften über die gerichtliche Zuständigkeit in arbeitsrechtlichen Streitigkeiten mit den einschlägigen Bestimmungen über das anwendbare Recht in Einklang gebracht werden müssen.

Uw rapporteur is dan ook van oordeel dat de bepalingen inzake rechterlijke bevoegdheid op het gebied van arbeidsrechtelijke geschillen afgestemd moeten worden op de regels inzake het toepasselijke recht.


Ihre Berichterstatterin möchte die Gelegenheit nutzen, um die Mitgliedstaaten an ihre öffentliche Verpflichtung zur Erreichung des Ziels eines einheitlichen europäischen Luftraums zu erinnern.

De rapporteur zou van deze gelegenheid willen gebruikmaken om de lidstaten eraan te herinneren dat ze zich publiekelijk hebben geëngageerd aan het tot stand brengen van een gemeenschappelijk Europees luchtruim.


Sie wird daher im Laufe des Jahres 2003 eine breit angelegte Konsultation durchführen und dabei die Entwicklungen im Europäischen Konvent und die laufenden Erörterungen über eine künftige interinstitutionellen Vereinbarung für bessere Rechtsetzung berücksichtigen. Im Laufe des Jahres 2004 möchte sie ihre Auffassung in dieser komplexen Frage darlegen.

Met inachtneming van de ontwikkelingen in verband met de Conventie over de toekomst van Europa en de lopende discussies over een toekomstig interinstitutioneel akkoord over betere regelgeving wil zij dan ook in 2003 een brede raadpleging hierover organiseren met de bedoeling om in de loop van 2004 tot een duidelijker standpunt inzake deze complexe vraagstukken te komen.


Die Kommission möchte allen Verhandlungspartnern für ihre gemeinsamen Anstrengungen danken, vor allem der Berichterstatterin des Parlaments Marita Ulvskog und den Schattenberichterstattern, sowie dem maltesischen Ratsvorsitz und den vorangegangenen Ratsvorsitzen.

De Commissie dankt alle partijen rond de tafel voor hun gezamenlijke inspanningen, en met name de rapporteur van het Parlement, Marita Ulvskog, en de schaduwrapporteurs, alsook het Maltese voorzitterschap en zijn voorgangers.


Daher möchte die Kommission beim zweiten Treffen im Rahmen des Europäischen Dialogs über Kompetenzen und Migration Arbeitgebern und anderen Wirtschafts- und Sozialpartnern Gelegenheit zum Austausch über ihre derzeitigen und künftigen Initiativen in diesem Bereich geben.

De Commissie wil via de tweede editie van de Europese dialoog over vaardigheden en migratie individuele werkgevers en andere economische en sociale partners de mogelijkheid bieden om hun bestaande en toekomstige initiatieven op dit gebied uit te wisselen.


Ihre Berichterstatterin möchte ihre Unterstützung für die von der Eurogruppe unternommenen Bemühungen bekunden, einen aktiveren makroökonomischen Dialog zwischen dem Rat, der EZB und den Sozialpartnern zu fördern.

Uw rapporteur steunt dan ook de inspanningen van de Eurogroep met het oog op een actievere macro-economische dialoog tussen de Raad, de ECB en de sociale partners.


Die Berichterstatterin möchte daher diese Erwägung mit dem Änderungsantrag 1 erneut einfügen, da eine solche Aufschlüsselung der Daten den Wert der betreffenden Statistiken für die in diesen Bereichen durchzuführenden Politiken erheblich erhöhen würde.

Met haar eerste amendement wil de rapporteur deze overweging ook in de onderhavige tekst opnemen. Door de uitsplitsing naar sekse krijgen de statistieken voor het beleid op deze gebieden immers een aanzienlijke meerwaarde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre berichterstatterin möchte daher' ->

Date index: 2022-09-05
w