Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre berichterstatterin möchte betonen » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Berichterstatterin möchte betonen, dass sie die technischen Anhänge nicht geändert hat, da der Vorschlag dazu dient, einen Rahmen zu schaffen, der die Entwicklung einheitlicher technischer Standards ermöglicht, die sowohl von der EU als auch von der ZKR oder zu einem späteren Zeitpunkt von anderen internationalen Organisationen verwendet werden können.

Zij wil erop wijzen dat zij de technische bijlagen niet heeft geamendeerd, aangezien het voorstel tot doel heeft een kader tot stand te brengen dat de ontwikkeling van één eenvormig stelsel van normen mogelijk maakt, waaraan zowel de EU als de CCR, en in een later stadium ook andere internationale organisaties, kunnen refereren.


Ihre Berichterstatterin möchte auch betonen, dass gegen Abänderungen des EP zum EBH 3/2012 nicht gerichtlich vorgegangen werden könnte.

De rapporteur wil tevens benadrukken dat er geen juridische mogelijkheden zijn om wijzigingen door het EP van OGB 3/2012 aan te vechten.


Zum Thema Rückführungen: Hier möchte ich erneut betonen, dass Menschen, die kein Recht haben, in Europa zu bleiben, in ihre Herkunftsländer zurückkehren müssen.

Wat terugkeer betreft, zou ik nogmaals willen zeggen dat mensen die in Europa geen verblijfsrecht hebben, moeten terugkeren naar hun land van herkomst.


Die Kommission möchte allen Verhandlungspartnern für ihre gemeinsamen Anstrengungen danken, vor allem der Berichterstatterin des Parlaments Marita Ulvskog und den Schattenberichterstattern, sowie dem maltesischen Ratsvorsitz und den vorangegangenen Ratsvorsitzen.

De Commissie dankt alle partijen rond de tafel voor hun gezamenlijke inspanningen, en met name de rapporteur van het Parlement, Marita Ulvskog, en de schaduwrapporteurs, alsook het Maltese voorzitterschap en zijn voorgangers.


In diesem Zusammenhang möchte ich insbesondere der Berichterstatterin Oana Antonescu und Minister Alan Shatter für ihre engagierte und zielstrebige Arbeit an diesem wichtigen Vorschlag danken.

Ik wil met name rapporteur Oana Antonescu en minister Alan Shatter bedanken voor hun inzet en doortastende optreden bij de behandeling van dit belangrijke voorstel.


Die Berichterstatterin möchte betonen, dass bei jeder Änderung die rechtliche und finanzpolitische Unterscheidung zwischen a) den Mitteln des Umstrukturierungsfonds, die ausschließlich für Maßnahmen der Umstrukturierungsregelung verwandt werden müssen, und b) den Mitteln im Rahmen des ELER für Marktmaßnahmen und die Unterstützung der Erzeuger berücksichtigt werden muss.

De rapporteur wil onderstrepen dat bij elke wijziging rekening moet worden gehouden met zowel het juridische als het financiële onderscheid tussen: a) de middelen van het Herstructureringsfonds die alleen ter beschikking mogen worden gesteld voor maatregelen in het kader van de herstructureringsregeling en b) de middelen die in het kader van het ELGF ter beschikking worden gesteld voor marktmaatregelen en steun aan producenten.


Die Berichterstatterin möchte betonen, dass es sich hier um eine Initiative des Europäischen Parlaments handelt, der das Parlament hohe Bedeutung beimisst.

Uw rapporteur wenst te benadrukken dat het hier gaat om een initiatief dat afkomstig is uit het Europees Parlement, alsook dat het Parlement er grote waarde aan hecht.


Die EU möchte betonen, wie wichtig es ist, dass beide Stellen in einem positiven Geiste zusammenarbeiten und dabei gegenseitig darauf achten, dass jede Stelle ihre eigenen Aufgaben wahrnehmen kann und ihre Grenzen beachtet.

De EU onderstreept dat het van belang is dat beide instanties op positieve wijze samenwerken met eerbiediging van hun eigen en elkaars rollen en grenzen.


Die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren ist für KMU von außerordentlich großer Bedeutung, und die Berichterstatterin möchte betonen, daß ein Abbau dieser Belastung die Verantwortung aller Institutionen ist.

Vereenvoudiging van bureaucratische procedures is voor het MKB buitengewoon belangrijk en uw rapporteur wil erop wijzen dat alle instellingen verantwoordelijkheid dragen voor het verminderen van deze last.


Die Europäische Union möchte erneut ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, dass die Medien in der Ukraine nach wie vor in einem problematischen Umfeld agieren müssen; sie möchte den ukrainischen Behörden gegenüber betonen, dass für ein sicheres Arbeitsumfeld der Journalisten gesorgt werden muss, damit diese ihrer Arbeit ungehindert nachgehen können.

De Europese Unie spreekt nogmaals haar bezorgdheid uit over het aanhoudende problematische klimaat voor de media in Oekraïne en wenst te benadrukken dat de Oekraïense autoriteiten ervoor zouden moeten zorgen dat journalisten vrijelijk kunnen werken in een veilig klimaat zonder pesterijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre berichterstatterin möchte betonen' ->

Date index: 2021-02-24
w