Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre berichterstatterin legt wert » (Allemand → Néerlandais) :

2.3 Die Kommission legt Wert auf die rechtzeitige Unterrichtung über eine geplante vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen und fordert die Mitgliedstaaten auf, gemäß Artikel 24 dazu ausführliche Angaben zu machen, damit die Kommission gegebenenfalls ihre Stellungnahme abgeben und die Mitgliedstaaten konsultieren kann.

2.3 De Commissie dringt aan op vroegtijdige kennisgeving van elke geplande herinvoering van grenstoezicht aan de binnengrenzen en verzoekt de lidstaten in overeenstemming met artikel 24 gedetailleerde informatie te verstrekken om de Commissie ertoe in staat te stellen zo nodig advies uit te brengen, alsmede om tussen de lidstaten en de Commissie tot formeel overleg te kunnen overgaan.


Ihre Berichterstatterin legte bei der Erstellung dieses Entwurfs eines Berichts die Entwürfe der Stellungnahmen und endgültigen Stellungnahmen des JURI zu Grunde, also desjenigen Ausschusses, der gemäß Ziffer XVI/10 Anlage VII der Geschäftsordnung für „Vorrechte und Befreiungen“ der Mitglieder zuständig ist.

Voor dit ontwerpverslag is uw rapporteur uitgegaan van het ontwerpadvies en het definitief advies van JURI, de commissie die bevoegd is voor "voorrechten en immuniteiten" van de leden overeenkomstig punt XVI/10 van Bijlage VII bij het Reglement.


Die Berichterstatterin legt jedoch Wert darauf, auf ihr Eintreten für den Schutz der Grundfreiheiten hinzuweisen.

De rapporteur wil er evenwel op wijzen dat zij grote waarde hecht aan de bescherming van de fundamentele vrijheden.


Ihre Berichterstatterin legt Wert auf die Feststellung, dass der Zweck des vorliegenden Berichts keineswegs darin besteht, eine Liste der vorrangig zu lösenden Probleme oder zu berücksichtigenden Rechte aufzustellen.

De rapporteur wijst erop dat het doel van het verslag niet is om een waslijst aan problemen op te sommen die moeten worden opgelost of van rechten die prioritair aandacht moeten krijgen.


Die Kommission legt die Tarifmethodologie fest und übt ihre Tarifbefugnis so aus, dass eine stabile und vorhersehbare Regulierung begünstigt wird, die zum guten Funktionieren des liberalisierten Marktes beiträgt und den Finanzmarkt in die Lage versetzt, mit einer angemessenen Sicherheit den Wert des Netzbetreibers zu bestimmen.

De commissie stelt een tariefmethodologie op en oefent haar tariefbevoegdheid uit om aldus een stabiele en voorzienbare regulering te bevorderen die bijdraagt tot de goede werking van de vrijgemaakte markt en die de financiële markt in staat stelt om met een redelijke zekerheid de waarde van de netbeheerder te bepalen.


(5) Wird die Quote des antizyklischen Kapitalpuffers erstmalig von einer benannten Behörde auf einen Wert von über Null festgesetzt oder wird die bisherige Quote danach von einer benannten Behörde angehoben, so legt die Behörde auch ein Datum fest, ab dem die Institute diese erhöhte Quote zur Berechnung ihres institutsspezifischen antizyklischen Kapitalpuffers anwenden müssen.

5. Als een aangewezen autoriteit voor het eerst een contracyclisch bufferpercentage van meer dan nul bepaalt of indien daarna het geldende contracyclische bufferpercentage verhoogt, bepaalt zij ook vanaf welke datum de instellingen bij de berekening van hun instellingsspecifieke contracyclische kapitaalbuffer die verhoogde buffer moeten toepassen.


Ihre Berichterstatterin legt daher einen Änderungsantrag vor, der gewährleisten soll, dass die in Artikel 26 c enthaltene Sonderregelung für elektronische Dienstleistungen sinngemäß auch für Reisedienstleistungen gilt, die von nicht in der EU niedergelassenen Reisebüros für EU-Gebietsansässige erbracht werden.

Derhalve stelt de rapporteur een amendement voor dat moet garanderen dat de bijzondere regeling voor langs elektronische weg geleverde diensten in artikel 26 quater mutatis mutandis geldt voor reisdiensten die worden geleverd door reisbureaus van buiten de EU aan EU-inwoners.


Die Berichterstatterin legt auch hier erneut Wert darauf, dass die Fischereiindustrie und die regionalen Beiräte an der künftigen Bewirtschaftung solcher Gebiete uneingeschränkt beteiligt werden.

Ook hier is de rapporteur erop gebrand dat de visserijsector en de Regionale Adviesraden volledig worden betrokken bij het toekomstig beheer van dergelijke locaties.


Wie bei den Kandidatenländern auch legt die Kommission größten Wert darauf sicherzustellen, dass die Länder ihre Verwaltungs- und Justizkapazitäten stärken und unterstützt daher in großem Umfang den Aufbau von Institutionen und Kapazitäten.

Net als voor de kandidaat-lidstaten vindt de Commissie het van groot belang ervoor te zorgen dat de landen hun bestuurlijke en justitiële capaciteit versterken. Derhalve verstrekt zij uitgebreide steun voor institutionele opbouw en capaciteitsopbouw.


Legt man die durchschnittliche Exposition der Bevölkerung in 6 Mitgliedstaaten und Norwegen zugrunde, kann man die meisten Zusatzstoffe von der Liste für die Stufe-3-Bewertung ausschließen, da ihre theoretische Aufnahme, berechnet anhand von Daten zum tatsächlichen Lebensmittelkonsum in Verbindung mit den zulässigen Hoechstwerten für die Verwendung des Zusatzstoffs, den ADI-Wert nicht übersteigt.

Op basis van de gemiddelde blootstelling van de populatie in zes lidstaten en Noorwegen kan een fase-3-evaluatie voor de meeste additieven komen te vervallen aangezien de theoretische inname zoals bepaald uit de feitelijke voedselconsumptiegegevens en de toegestane maximumconcentraties de ADI niet te boven ging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre berichterstatterin legt wert' ->

Date index: 2023-03-15
w