Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre bemühungen zugunsten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Union muss ihr ganzes politisches Gewicht in die Waagschale werfen, um ihre traditionellen Partner wie die USA oder Japan sowie aufstrebende Länder wie China, Indien, Südkorea oder Brasilien, die eine wachsende Rolle spielen, davon zu überzeugen, ihren Teil zu den Bemühungen zugunsten der Entwicklung beizutragen.

De Unie moet al haar politiek gewicht in de schaal leggen om traditionele partners zoals de Verenigde Staten of Japan en opkomende landen (China, India, Zuid-Korea en Brazilië) die een steeds grotere rol gaan spelen, te overtuigen om in te stemmen met een rechtvaardige verdeling van de ontwikkelingssteun.


19. begrüßt den Beitritt der EIB zur Internationalen Initiative für die Transparenz der Hilfe (International Aid Transparency Initiative – IATI) im Oktober 2013 und fordert die EIB auf, die in der IATI festgelegten Standards bei sämtlichen Darlehensaktivitäten in Partnerländern außerhalb der EU umzusetzen; unterstützt die Anstrengungen, die die EIB zur Sicherstellung der Kohärenz bei der Durchführung der Transparenzpolitik im Rahmen ihrer Dienstleistungen unternommen hat, insbesondere durch kontinuierliche Sensibilisierungsmaßnahmen und die Schaffung von Kontaktstellen, sowie ihre Bemühungen zugunsten von externen Interessenträgern und ...[+++]

19. is verheugd over het feit dat de EIB is toegetreden tot het internationaal initiatief inzake transparantie van ontwikkelingshulp (IATI) in oktober 2013, en verzoekt de EIB om de IATI-normen aan te houden voor alle kredietverleningsactiviteiten in de partnerlanden buiten de EU; steunt de inspanningen van de EIB om consistentie te verzekeren bij de toepassing van het transparantiebeleid binnen haar diensten, met name door middel van voortdurende bewustmaking en het opzetten van contactpunten, en ook ten aanzien van externe belanghebbenden en EU-burgers;


All dies muss der Union als Anreiz dienen, ihre Anstrengungen zur Erreichung ihrer finanziellen und politischen Ziele deutlich zu verstärken und die anderen Geber dazu anzuhalten, ihren Teil zu den Bemühungen zugunsten der Entwicklung beizutragen.

Dit alles moet de Unie ertoe aanzetten haar inspanningen te verdubbelen om haar financiële en politieke doelstellingen na te komen en de andere donoren aan te sporen hun deel van de maatregelen voor de ontwikkeling op zich te nemen.


Die EU wird ihre Bemühungen um eine größere Kohärenz zugunsten der Millenniumsentwicklungsziele in allen 2005 ausgewählten Bereichen verstärken.

De EU zal haar inspanningen voor coherentie met de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op alle in 2005 aangemerkte terreinen verdiepen.


153. fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu prüfen, wie das Programm Jugend besser ausgerichtet werden kann, um neue Gruppen von jungen Menschen zu erreichen; insbesondere solche aus benachteiligten sozialen Milieus; regt zu diesem Zweck an, dass die Jugendorganisationen – einschließlich des Europäischen Jugendforums – ihre Bemühungen zugunsten solcher Zielgruppen verstärken, die Berichterstattungsstandards sowie die Finanzierungskriterien verbessern und Informationen über das Programm selbst auf breiterer Grundlage unter jungen Menschen zu verbreiten;

153. verzoekt de Commissie nieuwe manieren te onderzoeken om met het programma "Jeugd" nieuwe groepen jongeren te bereiken, met name uit minder bevoorrechte milieus; stelt daarom voor dat jeugdorganisaties, met inbegrip van het Europees jeugdforum, meer inspanningen leveren om zich te richten op dergelijke groepen, om de verslagleggingsnormen en financieringscriteria te verbeteren, en om op grotere schaal onder jongeren informatie te verspreiden over het programma;


155. fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu prüfen, wie das Programm Jugend besser ausgerichtet werden kann, um neue Gruppen von jungen Menschen zu erreichen, insbesondere solche aus benachteiligten sozialen Milieus; regt zu diesem Zweck an, dass die Jugendorganisationen – einschließlich des Europäischen Jugendforums – ihre Bemühungen zugunsten solcher Zielgruppen verstärken, die Berichterstattungsstandards sowie die Finanzierungskriterien verbessern und Informationen über das Programm selbst auf breiterer Grundlage unter jungen Menschen zu verbreiten.

155. verzoekt de Commissie nieuwe manieren te onderzoeken om met het programma "Jeugd" nieuwe groepen jongeren te bereiken, met name uit minder bevoorrechte milieus; stelt daarom voor dat jeugdorganisaties, met inbegrip van het Europees jeugdforum, meer inspanningen leveren om zich te richten op dergelijke groepen, om de verslagleggingsnormen en financieringscriteria te verbeteren, en om op grotere schaal onder jongeren informatie te verspreiden over het programma;


6. fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu prüfen, wie das Programm Jugend besser ausgerichtet werden kann, um neue Gruppen von jungen Menschen zu erreichen, insbesondere solche aus benachteiligten sozialen Milieus; regt zu diesem Zweck an, dass die Jugendorganisationen – einschließlich des Europäischen Jugendforums – ihre Bemühungen zugunsten solcher Zielgruppen verstärken, die Berichterstattungsstandards sowie die Finanzierungskriterien verbessern und Informationen über das Programm selbst auf breiterer Grundlage unter jungen Menschen zu verbreiten.

6. verzoekt de Commissie nieuwe manieren te onderzoeken om met het programma "Jeugd" nieuwe groepen jongeren te bereiken, met name uit minder bevoorrechte milieus; stelt daarom voor dat jeugdorganisaties, met inbegrip van het Europees jeugdforum, meer inspanningen leveren om zich te richten op dergelijke groepen, om de verslagleggingsnormen en financieringscriteria te verbeteren, en om op grotere schaal onder jongeren informatie te verspreiden over het programma.


Die EU begrüßt die Ergebnisse der internationalen Geberkonferenz für den Aufbau des palästinensischen Staates vom Dezember 2007, insbesondere die zugesagte Summe von mehr als 7,4 Mrd. US-Dollar, und fordert alle Geber auf, ihre Zusagen zugunsten der Bemühungen zum Aufbau des künftigen palästinensischen Staates im Einklang mit dem von Ministerpräsident Fayyad vorgelegten Reform- und Entwicklungsplan einzuhalten.

De EU is verheugd over de resultaten van de internationale donorconferentie voor de Palestijnse Staat van december vorig jaar, namelijk meer dan 7,4 miljard US-dollar aan toegezegde giften, en roept alle donoren op hun toezeggingen, nl. ondersteuning van de opbouw van de toekomstige Palestijnse Staat overeenkomstig het door premier Fayyad voorgestelde plan voor hervorming en ontwikkeling, gestand te doen.


6. fordert die Kommission auf, eine Mitteilung zu diesem Thema vorzulegen, in der sie im Detail beschreibt, wie sie ihre Bemühungen zugunsten von Projekten zur Unterstützung von Opfern von Anti-Personenminen oder nicht explodierter Munition verstärken wird (Projekte für die Primärversorgung oder die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung), und wie sie von Minen betroffene Drittländer dazu ermuntern wird, nationale Maßnahmen für diese Opfer zu ergreifen;

6. verzoekt de Commissie te komen met een mededeling over deze kwestie, waarin gedetailleerd wordt uiteengezet hoe zij haar inspanningen ten behoeve van projecten voor hulp aan slachtoffers van antipersoneelmijnen of blindgangers (eerstelijnshulp of sociale en economische herintegratie) verhoogt en op welke wijze zij derde landen en niet-statelijke actoren die met mijnen bezaaide delen van een land onder controle hebben ertoe aanmoedigt een beleid voor deze slachtoffers te ontwikkelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre bemühungen zugunsten' ->

Date index: 2024-04-23
w