Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sie ihre bemühungen zugunsten " (Duits → Nederlands) :

Mit der Initiative sollen zwischen Forschern mit gemeinsamen Interessen und sich ergänzenden Stärken Verbindungen geknüpft werden, damit sie ihre Bemühungen bündeln, um die Pionierbereiche der Wissenschaft voranzubringen und die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit zwischen den beiden Kontinenten zu vertiefen.

Het initiatief heeft tot doel onderzoekers met dezelfde interesses en complementaire sterke punten met elkaar in verbinding te brengen bij hun pogingen om de grenzen van de wetenschap te verleggen en de wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de twee werelddelen te versterken.


Zudem wird sie ihre Bemühungen um die Beseitigung von nichttarifären Handelshemmnissen und Beschränkungen des Zugangs zu Rohstoffen mittels der verfügbaren handelspolitischen Instrumente fortsetzen.

Bovendien zal zij zich verder inspannen om niet-tarifaire handelsbelemmeringen en beperkingen op de toegang tot grondstoffen uit de weg te ruimen onder gebruikmaking van de beschikbare handelspolitieke instrumenten.


Internetunternehmen spielen eine zentrale Rolle bei der Beseitigung terroristischer Online-Inhalte, indem sie ihre Bemühungen verstärken und als Unternehmen soziale Verantwortung für das digitale Zeitalter übernehmen.“

Internetbedrijven vervullen een centrale rol bij de uitroeiing van online materiaal wanneer zij hun inspanningen opvoeren en in dit digitale tijdperk maatschappelijk verantwoord ondernemen.


Ein Jahr nach Verabschiedung der Regelungen erwarten wir von den Mitgliedstaaten, dass sie ihre Bemühungen intensivieren, um ihre Zusage zu erfüllen und ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachzukommen.“

Een jaar na de invoering van de regelingen verwachten we van de lidstaten dat zij hun inspanningen opvoeren om hun toezeggingen gestand te doen en hun verplichtingen volledig na te komen”.


Mit der Initiative sollen zwischen Forschern mit gemeinsamen Interessen und sich ergänzenden Stärken Verbindungen geknüpft werden, damit sie ihre Bemühungen bündeln, um die Pionierbereiche der Wissenschaft voranzubringen und die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit zwischen den beiden Kontinenten zu vertiefen.

Het initiatief heeft tot doel onderzoekers met dezelfde interesses en complementaire sterke punten met elkaar in verbinding te brengen bij hun pogingen om de grenzen van de wetenschap te verleggen en de wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de twee werelddelen te versterken.


Zudem wird sie ihre Bemühungen um die Beseitigung von nichttarifären Handelshemmnissen und Beschränkungen des Zugangs zu Rohstoffen mittels der verfügbaren handelspolitischen Instrumente fortsetzen.

Bovendien zal zij zich verder inspannen om niet-tarifaire handelsbelemmeringen en beperkingen op de toegang tot grondstoffen uit de weg te ruimen onder gebruikmaking van de beschikbare handelspolitieke instrumenten.


Um die Fähigkeit der EU zur Entscheidungsfindung auf diesem Gebiet zu stärken, wird sie ihre Bemühungen zur Nutzung von Forschungsprojekten und anderen Formen des Wissenserwerbs und die Umsetzung der gewonnenen Erkenntnisse in Maßnahmen schrittweise intensivieren.

Om de capaciteit van de EU inzake beleidsvorming op dit gebied te versterken, zal de Commissie haar inspanningen geleidelijk opvoeren om de resultaten van onderzoeksprojecten en andere inspanningen op het gebied van informatievergaring en de vertaling daarvan in beleid, te benutten.


In diesem Kontext wird sie ihre Bemühungen fortsetzen, eine uneingeschränkt positive Stellungnahme des Europäischen Rechnungshofs zum Bewirtschaftung der EU-Haushaltsmittel zu erreichen und die Transparenz der Ausgaben und der Beschlüsse zu erhöhen.

In deze context zal ze ernaar streven dat de Europese Rekenkamer een goedkeurend advies over het financieel beheer van de EU-begroting uitbrengt en zal ze de transparantie van de besteding en de besluitvorming verhogen.


Ein besonderes Augenmerk richtet die Kommission auf die Rechte des Kindes; außerdem führt sie ihre Bemühungen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen fort.

De Commissie hecht bijzonder belang aan de rechten van het kind en zet haar inspanningen voort om het geweld tegen vrouwen te bestrijden.


Im Januar 2003 wurde in einem Gebäude in London Rizin, eine giftige Substanz, die tödlich wirken kann, entdeckt: dieser Vorfall führte den Sicherheits- und Gesundheitsbehörden eindringlich vor Augen, dass sie ihre Bemühungen im Kampf gegen den Bioterrorismus intensivieren müssen.

Door de ontdekking in januari 2003 van ricine - een toxische stof die dodelijk kan zijn - in een woning in Londen werden de gezondheidsautoriteiten er nog eens nadrukkelijk op gewezen dat ze hun inspanningen in de strijd tegen het bioterrorisme moesten opvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sie ihre bemühungen zugunsten' ->

Date index: 2022-02-12
w