Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre beibehaltung findet große zustimmung " (Duits → Nederlands) :

Ihr Berichterstatter empfiehlt die Zustimmung zu dem Abschluss dieses Protokolls durch das Parlament, denn es besitzt sowohl für Guinea-Bissau als auch für die europäischen Fischereiflotten, die in den Gewässern dieses Landes tätig sind, große Bedeutung.

De rapporteur beveelt aan dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan de sluiting van dit protocol, omdat hij het van groot belang acht, zowel voor Guinee-Bissau als voor de EU-vloten die in de wateren van dat land actief zijn.


Einige Länder der Östlichen Partnerschaft messen ihrer europäischen Identität große Bedeutung bei, so dass die Entwicklung engerer Beziehungen mit der EU nachhaltige Zustimmung in der Öffentlichkeit findet.

Sommige landen van het oostelijk partnerschap hechten groot belang aan hun Europese identiteit en de ontwikkeling van nauwere betrekkingen met de EU kan rekenen op de brede steun bij de bevolking.


Diese Vorschriften haben den Fischereidruck in den meisten biologisch empfindlichen Meeresgebieten verringert und der kleinen Küstenfischerei eine gewisse wirtschaftliche Stabilität gesichert; ihre Beibehaltung findet große Zustimmung.

De betrokken bepalingen hebben de visserijdruk in de biologisch kwetsbaarste zeegebieden verminderd en economische stabiliteit voor kleinschalige visserijactiviteiten verschaft; er is wijdverbreide steun voor handhaving ervan.


Ihre Arbeit in diesen Ländern findet große Beachtung, und nahezu ausnahmslos ist das Geld dafür sinnvoll ausgegeben.

Deze activiteiten hebben in die landen een grote zichtbaarheid, en ze zijn vrijwel zonder uitzondering het geld waard.


Einige Länder der Östlichen Partnerschaft messen ihrer europäischen Identität große Bedeutung bei, so dass die Entwicklung engerer Beziehungen mit der EU nachhaltige Zustimmung in der Öffentlichkeit findet.

Sommige landen van het oostelijk partnerschap hechten groot belang aan hun Europese identiteit en de ontwikkeling van nauwere betrekkingen met de EU kan rekenen op de brede steun bij de bevolking.


Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin, Ihre Rede fordert meine Zustimmung und zugleich auch meinen Widerspruch heraus: Zustimmung dafür, dass Sie im Sinne Marxscher Dialektik große Europäerinnen und Europäer zitierten, von Platon über Voltaire bis Rosa Luxemburg, und das ist gut so. Aber – und nun folgt mein Widerspruch – wir sind in Europa und in der EU noch meilenweit davon entfernt, die Freiheits- und Menschenrechte umgesetzt zu haben!

Het verheugt me dat u volgens de dialectiek van Marx grote Europeanen heeft geciteerd, Plato, Voltaire en ook Rosa Luxemburg.


Leider sind fünf Jahre nach ihrer Verabschiedung die erzielten Ergebnisse immer noch sehr unterschiedlich und ihre Umsetzung bleibt unzureichend, obwohl sie auf große Zustimmung bei den Berufsorganisationen stößt und von 35 Ländern unterzeichnet worden ist.

Vijf jaar na dato zijn er helaas zeer uiteenlopende resultaten geboekt en blijft de tenuitvoerlegging haperen, terwijl het handvest veel bijval vindt bij beroepsorganisaties en 35 landen het hebben ondertekend.


„Nach umfangreichen Konsultationen der Beteiligten ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, dass die Abschaffung der Zulassungssteuern, die zu einer Doppelbesteuerung der europäischen Bürger und einer Aufsplitterung der europäischen Automobilindustrie führen, große Zustimmung findet", sagte der für Steuern und Zölle zuständige EU-Kommissar László Kovács.

“Op grond van de uitgebreide raadplegingen die de Commissie met de belanghebbenden heeft gehouden, menen wij dat er veel steun bestaat voor de afschaffing van de registratiebelasting, die tot dubbele belastingheffing bij Europese burgers en fragmentatie van de Europese auto-industrie leidt,” aldus László Kovács, EU-commissaris voor belastingen en douane.


Da durch das Gesetz vom 10. August 2001 bezüglich der Übereinstimmung von Beschäftigung und Lebensqualität die Regelung über den Vaterschaftsurlaub auf die vertraglich eingestellten Bediensteten des öffentlichen Sektors im allgemeinen schon Anwendung findet, und da die Einführung des Anspruchs auf die Stillpausen für die Arbeiterinnen des Privatsektors schon anwendbar ist, hat die Wallonische Regierung ihre Zustimmung gegeben, um d ...[+++]

Aangezien de vaderschapsverlofregeling bij de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven reeds van toepassing is op de werknemers uit de privé-sector en de invoering van de borstvoedingspauzes voor werkneemsters in de privé-sector eveneens reeds van toepassing is, heeft de Waalse Regering ermee ingestemd om vooruit te lopen op de inwerkingtreding van de bepalingen van de Waalse Ambtenarencode betreffende vaderschapsverlof en borstvoedingspauzes.


Die Festsetzung des Wahltermins auf einen Sonntag findet die Zustimmung Ihres Berichterstatters.

Uw rapporteur pleit ervoor de verkiezingen op een zondag te houden.


w