Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre ausschlaggebende rolle beim kampf " (Duits → Nederlands) :

47. ist der Auffassung, dass die Unterstützung der Zivilgesellschaft auch weiterhin als eines der vorrangigen Ziele des künftigen DCI gelten muss; betont, dass diese Unterstützung in die Länderstrategien und die Regionalprogramme aufgenommen werden sollte und so ihre ausschlaggebende Rolle beim Kampf gegen die Ungleichheit und die Korruption sowie bei der Prüfung der Verwendung von Finanzmitteln deutlich gemacht wird;

47. is van mening dat de steun voor het maatschappelijk middenveld een van de prioriteiten van het volgende financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking dient te zijn; wijst erop dat die steun in de landenstrategieën en in de regionale programma's moet worden opgenomen om zo de bepalende rol van de steun in de strijd tegen ongelijkheid, tegen corruptie en het toezicht op het gebruik van financiële middelen te benadrukken;


47. ist der Auffassung, dass die Unterstützung der Zivilgesellschaft auch weiterhin als eines der vorrangigen Ziele des künftigen DCI gelten muss; betont, dass diese Unterstützung in die Länderstrategien und die Regionalprogramme aufgenommen werden sollte und so ihre ausschlaggebende Rolle beim Kampf gegen die Ungleichheit und die Korruption sowie bei der Prüfung der Verwendung von Finanzmitteln deutlich gemacht wird;

47. is van mening dat de steun voor het maatschappelijk middenveld een van de prioriteiten van het volgende financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking dient te zijn; wijst erop dat die steun in de landenstrategieën en in de regionale programma's moet worden opgenomen om zo de bepalende rol van de steun in de strijd tegen ongelijkheid, tegen corruptie en het toezicht op het gebruik van financiële middelen te benadrukken;


58. betont die in politischer und geografischer Hinsicht strategische Rolle der Türkei für die Außenpolitik der Europäischen Union und ihre Nachbarschaftspolitik; betont die Rolle der Türkei als ein wichtiger regionaler Akteur im Nahen Osten, in den westlichen Balkanstaaten, in Afghanistan/Pakistan, im südlichen Kaukasus, in Zentralasien und am Horn von Afrika und die Rolle der Türkei als eine Inspirationsquelle für arabische Staaten auf dem Weg zur Demokratie in bedeutenden Politikbereichen, zu denen politische und wirtschaftliche R ...[+++]

58. onderstreept de strategische politieke en geografische rol van Turkije voor het buitenlands beleid van de Europese Unie en haar nabuurschapsbeleid; benadrukt de rol van Turkije als een belangrijke regionale speler in het Midden-Oosten, op de westelijke Balkan, in Afghanistan/Pakistan, de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en de Hoorn van Afrika, alsmede op de rol van Turkije als inspiratiebron voor het democratiseringsproces in de Arabische landen op belangrijke beleidsterreinen, waaronder politieke en economische hervormingen en het opbouwen van instellingen; steunt de inspanningen die Turkije heeft geleverd voor het bevorderen va ...[+++]


Die Europäische Union ist fest entschlossen, ihre Führungs­rolle im Kampf gegen HIV/AIDS weiterhin mit aller Kraft zu behaupten und dafür zu sorgen, dass die bisherigen Fortschritte und Investitionen nicht zunichte gemacht werden.

De Europese Unie is vastbesloten ook in de toekomst een krachtige leidende rol te spelen bij de aanpak van hiv/aids, en er zorg voor te dragen dat de vorderingen en reeds verrichte investeringen niet zullen eroderen.


Die Kommission ist sich der Notwendigkeit bewusst, dass die Europäische Union ihre führende Rolle beim Kampf gegen den Klimawandel nicht nur auf internationaler Ebene, sondern auch hier in Europa beibehalten muss.

De Commissie is met u van mening dat de Europese Unie een leidende rol moet blijven spelen, niet alleen op internationaal vlak maar ook intern, bij onze eigen inspanningen, om klimaatverandering tegen te gaan.


Die Kommission ist sich der Notwendigkeit bewusst, dass die Europäische Union ihre führende Rolle beim Kampf gegen den Klimawandel nicht nur auf internationaler Ebene, sondern auch hier in Europa beibehalten muss.

De Commissie is met u van mening dat de Europese Unie een leidende rol moet blijven spelen, niet alleen op internationaal vlak maar ook intern, bij onze eigen inspanningen, om klimaatverandering tegen te gaan.


Als eine der größten Fischereimächte und als weltweit größter Markt für Fischereierzeugnisse muss die EU beim Kampf gegen die IUU-Fischerei eine wesentliche Rolle übernehmen.

Aangezien de EU een van de belangrijkste visserijgrootmachten is en de grootste markt voor visserijproducten ter wereld, moet zij een hoofdrol spelen in de uitroeiing van IOO-visserij.


Der Rat begrüßte die Neuausrichtung der EU-Außenpolitik auf die Terrorismusbekämpfung, durch die das Engagement der Europäischen Union bei der Terrorismusbekämpfung stärker herausgestellt wurde und die dazu beigetragen hat, die Zusammenarbeit mit den wichtigsten Partnern der EU zu vertiefen und gleichzeitig auch die zentrale Rolle der VN beim Kampf der internationalen Gemeinschaft gegen den Terrorismus zu verstärken.

De Raad is ingenomen met de nieuwe aandacht voor terrorismebestrijding in het externe beleid van de EU, die de inzet van de Europese Unie voor de terrorismebestrijding een grotere zichtbaarheid geeft, een rol speelt bij het verdiepen van de samenwerking met de belangrijkste partners van de Unie en terzelfder tijd ook bijdraagt tot het versterken van de centrale rol van de VN in de inspanningen van de internationale gemeenschap in de strijd tegen het terrorisme.


Diese Institutionen können Sachkompetenz, Methoden, praktische Kenntnisse, Informationen und andere für die Durchführung des Übereinkommens wichtige Fähigkeiten bereitstellen, wobei ihre mögliche Rolle beim Aufbau von Kapazitäten zu berücksichtigen ist.

- zij hebben vaardigheden, methodiek, praktijken en informatie en andere capaciteiten te bieden die voor de uitvoering van het Biodiversiteitsverdrag van belang kunnen zijn, gezien de rol die zij kunnen spelen bij de opbouw van capaciteiten.


Die Minister brachten ihre Entschlossenheit zum Ausdruck, die Zusammenarbeit beim Kampf gegen die Bedrohung durch den Terrorismus in allen seinen Ausprägungen zu verstärken.

10. De ministers toonden zich vastbesloten de samenwerking in de strijd tegen de dreiging van het terrorisme in al zijn vormen en gedaanten op te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre ausschlaggebende rolle beim kampf' ->

Date index: 2024-01-17
w