Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre aufgaben immer besser wahrzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

(10a) Die GFS sollte dafür sorgen, dass ihr ausgezeichnetes wissenschaftliches Niveau gehalten wird, um ihre Aufgaben immer besser wahrzunehmen, und sollte deshalb ihre eigentlichen Forschungsaktivitäten, unbeschadet der Tätigkeiten, die unmittelbar auf die Deckung der Erfordernisse der Gemeinschaftspolitiken ausgerichtet sind, intensivieren .

(10 bis) Het GCO dient ervoor te zorgen dat zijn uitmuntende wetenschappelijke niveau gehandhaafd wordt, om zijn taken steeds beter te kunnen vervullen en dient daarom zijn eigenlijke onderzoeksactiviteiten te intensiveren, onverminderd de activiteiten die direct gericht zijn op het voorzien in de behoeften van het gemeenschapsbeleid.


Die GFS sorgt dafür, dass ihr ausgezeichnetes wissenschaftliches Niveau gehalten wird, um ihre Aufgaben immer besser wahrzunehmen, und intensiviert deshalb ihre eigentlichen Forschungsaktivitäten, unbeschadet der Tätigkeiten, die unmittelbar auf die Deckung der Erfordernisse der Gemeinschaftspolitiken ausgerichtet sind.

Het GCO zorgt ervoor dat zijn uitmuntende wetenschappelijke niveau wordt gehandhaafd om zijn opdracht steeds beter te vervullen en intensiveert daarom zijn eigenlijke onderzoeksactiviteiten, onverminderd de activiteiten die er direct op gericht zijn te voorzien in de behoeften van het Gemeenschapsbeleid.


Die GFS sorgt dafür, dass ihr ausgezeichnetes wissenschaftliches Niveau gehalten wird, um ihre Aufgaben immer besser wahrzunehmen, und intensiviert deshalb ihre eigentlichen Forschungsaktivitäten, unbeschadet der Tätigkeiten, die unmittelbar auf die Deckung der Erfordernisse der Gemeinschaftspolitiken ausgerichtet sind.

Het GCO zorgt ervoor dat zijn uitmuntende wetenschappelijke niveau wordt gehandhaafd om zijn taken steeds beter te vervullen en intensiveert daarom zijn eigenlijke onderzoeksactiviteiten, ongeacht de activiteiten die er direct op gericht zijn te voorzien in de behoeften van het gemeenschappelijk beleid.


(10a) Die GFS sollte dafür sorgen, dass ihr ausgezeichnetes wissenschaftliches Niveau gehalten wird, um ihre Aufgaben immer besser wahrzunehmen, und sollte deshalb ihre eigentlichen Forschungsaktivitäten, unbeschadet der Tätigkeiten, die unmittelbar auf die Deckung der Erfordernisse der Gemeinschaftspolitiken ausgerichtet sind, intensivieren.

(10 bis) Het GCO moet ervoor zorgen dat zijn uitmuntende wetenschappelijke niveau gehandhaafd wordt, om zijn taken steeds beter te kunnen vervullen en moet daarom zijn eigenlijke onderzoeksactiviteiten intensiveren, ongeacht de activiteiten die direct gericht zijn op het voorzien in de behoeften van het gemeenschappelijk beleid.


Eine Politik der Transparenz und Rechenschaftspflicht ist für öffentliche Institutionen von grundlegender Notwendigkeit, um ihre Aufgaben ordnungsgemäß wahrzunehmen und die Integrität ihres Personals sicherzustellen.

Een beleid van transparantie en verantwoording is een eerste vereiste voor deze instanties om hun taken behoorlijk te kunnen vervullen en de integriteit van hun personeel te waarborgen.


(7a) Die GFS sollte sich bemühen, ihr ausgezeichnetes wissenschaftliches Niveau zuhalten, um ihre Aufgaben immer besser wahrzunehmen, und sollte deshalb ihre eigentlichen Forschungstätigkeiten intensivieren, unbeschadet der Tätigkeiten, die unmittelbar auf die Deckung der Erfordernisse der Gemeinschaftspolitiken ausgerichtet sind.

(7 bis) Het GCO ziet toe op de handhaving van zijn eigen niveau van wetenschappelijke topkwaliteit ten einde in staat te zijn zijn taak steeds beter te vervullen en intensiveert te dien einde zijn onderzoeksactiviteiten in strikte zin zonder afbreuk te doen aan die welke rechtstreeks zijn bedoeld om te voldoen aan de behoeften van het communautaire beleid.


Diese Maßnahmen ergänzen die Rechtsinstrumente, die der Kommission zur Verfügung stehen, um ihre Aufgaben als Hüterin der Verträge wahrzunehmen und die ordnungsgemäße Anwendung der EU-Politik in allen Mitgliedstaaten durchzusetzen.

Deze maatregelen vormen een aanvulling op de gebruikelijke instrumenten waarover de Commissie beschikt om haar taken als “hoedster van de Verdragen” uit te voeren en de correcte toepassing van het EU-beleid in alle lidstaten te garanderen.


die Agentur mit den notwendigen Befugnissen ausgestattet wird, um ihre Aufgaben im Bereich Flugsicherheit wahrzunehmen, den Prozess der Musterzulassung umfassend abzuwickeln und die diesbezüglichen Zulassungen auszustellen (sie sollte in der Lage sein, hoch qualifiziertes Personal anzuwerben);

het Agentschap de nodige bevoegdheden krijgt om zijn verantwoordelijkheden uit te oefenen op het gebied van luchtvaartveiligheid en het typecertificeringsproces volledig te beheren en de daarmee samenhangende certificaten af te geven (het moet hoog gekwalificeerd personeel kunnen aantrekken);


Die Kommission muß sich modernisieren, ihre Strukturen anpassen, ihre Arbeitsmethoden überprüfen sowie ihre Verwaltung dezentralisieren, vereinfachen und besser kontrollieren, damit sie ihre Aufgaben effizient erfüllen kann.

De Commissie moet worden gemoderniseerd, zij moet haar structuren aanpassen, haar werkmethoden herzien, zij moet decentraliseren, het verantwoordelijkheidsgevoel stimuleren, beter controleren en haar beheer vereenvoudigen om haar rol doeltreffend te kunnen spelen.


Die zuständigen Behörden sollten in der Lage sein, ihre Aufgaben wirkungsvoll und in einer genau festgelegten Weise wahrzunehmen, und sie sollten zusammenarbeiten und sich untereinander abstimmen, insbesondere in Fragen wie der Regulierung und Überwachung des grenzüberschreitenden Netzzugangs und Handels, um eine ausreichende Kohärenz der Regulierung in den Mitgliedstaaten zu erreichen und eine Doppelregulierung sowie unnötige Mehrkosten zu vermeiden.

De betrokken instanties moeten in staat zijn hun taken doeltreffend en op duidelijk omschreven wijze uit te voeren en met elkaar samen te werken en hun werkzaamheden onderling te coördineren, met name wat betreft regelgeving inzake grensoverschrijdende netwerktoegang en handel alsmede toezicht daarop, zulks om te zorgen voor passende samenhang tussen de regelgevingen van de lidstaten en om dubbele regelgeving en het aanrekenen van onnodige extra kosten, te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre aufgaben immer besser wahrzunehmen' ->

Date index: 2023-05-30
w