Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrzeuge modernisieren
Fahrzeuge umbauen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR

Traduction de «sich modernisieren ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Fahrzeuge modernisieren | Fahrzeuge umbauen

rollend materieel moderniseren | rollend materieel verbouwen


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten modernisieren ihre öffentlichen Verwaltungen durch die verbreitete Einführung digitaler öffentlicher Dienste. Interoperabilität ist unverzichtbar, um die Gefahr eines inhomogenen digitalen Umfelds und damit elektronischer Hürden für die vier Freiheiten zu vermeiden.

De lidstaten moderniseren hun overheidsdiensten momenteel door grootschalige invoering van digitalisering. Maar, om te voorkomen dat geïsoleerde digitale ruimten en bijgevolg elektronische belemmeringen voor de vier vrijheden zouden worden gecreëerd, is interoperabiliteit cruciaal.


Flexicurity ist nach wie vor das richtige Konzept, um die Arbeitsmärkte zu modernisieren, ihre Anpassungsfähigkeit zu fördern, die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und den Wiederaufschwung vorzubereiten. Die Kommission begrüßt die im Rahmen des gemeinsamen Arbeitsprogramms getroffene Vereinbarung der EU-Sozialpartner, die Umsetzung der gemeinsamen Flexicurity-Grundsätze zu überwachen und daraus gemeinsame Lehren zu ziehen.

Flexizekerheid blijft de juiste aanpak om de arbeidsmarkten te moderniseren en flexibeler te maken, het concurrentievermogen te vergroten en zich voor te bereiden op herstel; de Commissie verheugt zich over de afspraak tussen de sociale partners, die deel uitmaakt van hun gezamenlijke werkprogramma, om toe te zien op de toepassing van de gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid van de EU en daaruit gezamenlijke lessen te trekken.


Die Unternehmen in den Regionen in äußerster Randlage müssen ihre Isolation durchbrechen und besser auf den Druck reagieren, der auf den Märkten herrscht, indem sie eine effiziente Innovationspolitik in Form von Interventionen im weiteren Sinne betreiben, Ideen aus anderen Sektoren auf ihre eigenen Produktionsverfahren übertragen und ihre Produkte und Dienstleistungen modernisieren, um so das Angebot an die Nachfrage auf neuen, noch unerschlossenen Mär ...[+++]

De ondernemingen in de ultraperifere regio's dienen hun isolement te doorbreken en beter in te spelen op de druk op de markt, door een efficiënt innovatiebeleid toe te passen dat concrete vorm krijgt in uitvindingen in de ruime betekenis van het woord, de omzetting van ideeën uit andere sectoren in hun eigen productieprocessen en de modernisering van bestaande producten en diensten waardoor het aan bod beter kan inspelen op de vraag van nieuwe markten die vandaag nog niet geëxploiteerd zijn.


| Die Mitgliedstaaten sollten ihre Sozialschutzsysteme modernisieren (besonders die Alters- und Gesundheitsversorgungssysteme) und ihre jeweilige Beschäftigungspolitik stärken.

| De lidstaten dienen de stelsels voor sociale bescherming te moderniseren (in de eerste plaats pensioenen en ziekteverzekering) en hun werkgelegenheidsbeleid te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag der Kommission sieht vor, die Agentur zu modernisieren, ihre Kompetenzen zu stärken und ein neues fünfjähriges Mandat festzulegen, das das Weiterbestehen der Agentur nach Ablauf des derzeitigen Mandats im März 2012 sicherstellt (6).

Met het Commissievoorstel wordt beoogd het Agentschap te moderniseren, de bevoegdheden ervan te versterken, alsmede een nieuw mandaat te verstrekken van vijf jaar, opdat het Agentschap ook na maart 2012 haar werk kan voortzetten (6).


Auch die Wettbewerber – mit Marktanteilen zwischen 5 % und 25 % – modernisieren ihre Produkte.

Ook de concurrenten, met marktaandelen tussen 5 en 25 %, werken aan de verbetering en modernisering van hun producten.


Flexicurity ist nach wie vor das richtige Konzept, um die Arbeitsmärkte zu modernisieren, ihre Anpassungsfähigkeit zu fördern, die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und den Wiederaufschwung vorzubereiten. Die Kommission begrüßt die im Rahmen des gemeinsamen Arbeitsprogramms getroffene Vereinbarung der EU-Sozialpartner, die Umsetzung der gemeinsamen Flexicurity-Grundsätze zu überwachen und daraus gemeinsame Lehren zu ziehen.

Flexizekerheid blijft de juiste aanpak om de arbeidsmarkten te moderniseren en flexibeler te maken, het concurrentievermogen te vergroten en zich voor te bereiden op herstel; de Commissie verheugt zich over de afspraak tussen de sociale partners, die deel uitmaakt van hun gezamenlijke werkprogramma, om toe te zien op de toepassing van de gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid van de EU en daaruit gezamenlijke lessen te trekken.


Die Unternehmen in den Regionen in äußerster Randlage müssen ihre Isolation durchbrechen und besser auf den Druck reagieren, der auf den Märkten herrscht, indem sie eine effiziente Innovationspolitik in Form von Interventionen im weiteren Sinne betreiben, Ideen aus anderen Sektoren auf ihre eigenen Produktionsverfahren übertragen und ihre Produkte und Dienstleistungen modernisieren, um so das Angebot an die Nachfrage auf neuen, noch unerschlossenen Mär ...[+++]

De ondernemingen in de ultraperifere regio's dienen hun isolement te doorbreken en beter in te spelen op de druk op de markt, door een efficiënt innovatiebeleid toe te passen dat concrete vorm krijgt in uitvindingen in de ruime betekenis van het woord, de omzetting van ideeën uit andere sectoren in hun eigen productieprocessen en de modernisering van bestaande producten en diensten waardoor het aan bod beter kan inspelen op de vraag van nieuwe markten die vandaag nog niet geëxploiteerd zijn.


Auch die Wettbewerber - mit Marktanteilen zwischen 25 % und 5 % - modernisieren ihre Produkte.

Ook de concurrenten, met marktaandelen tussen 25 en 5 %, werken aan de verbetering en modernisering van hun producten.


Der Vorschlag der Kommission sieht vor, die Agentur zu modernisieren, ihre Kompetenzen zu stärken und ein neues fünfjähriges Mandat festzulegen, das das Weiterbestehen der Agentur nach Ablauf des derzeitigen Mandats im März 2012 sicherstellt

Met het Commissievoorstel wordt beoogd het Agentschap te moderniseren, de bevoegdheden ervan te versterken, alsmede een nieuw mandaat te verstrekken van vijf jaar, opdat het Agentschap ook na maart 2012 haar werk kan voortzetten




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich modernisieren ihre' ->

Date index: 2025-11-04
w