Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre anfrage wird vollständig schriftlich » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Crowley, Ihre Anfrage wird vollständig schriftlich beantwortet werden.

– Mijnheer Crowley, uw vraag zal schriftelijk volledig worden beantwoord.


« Die ehemaligen Gendarmen und Militärpersonen, die zu den integrierten Polizeidiensten übergehen, unterlagen vor ihrem Übergang der Pensionsregelung, die durch die koordinierten Gesetze über die Militärpensionen eingeführt wurde. Diese Pensionsregelung können sie, wie in Artikel 14 festgelegt ist, behalten, wenn sie sich nach ihrem Übergang zu den integrierten Polizeidiensten innerhalb der dazu festgelegten Fristen für die Beibehaltung ihres ursprünglichen Statuts als Gendarm oder Militärperson entscheiden. Wenn sie bei dem Niederlegen ihres Amtes jedoch vollständig den Besti ...[+++]

« De gewezen rijkswachters en militairen die overgaan naar de geïntegreerde politiediensten vielen vóór hun overgang onder de pensioenregeling ingesteld door de samengeordende wetten op de militaire pensioenen. Deze pensioenregeling kunnen zij, zoals bepaald in artikel 14, behouden indien zij na hun overgang naar de geïntegreerde politiediensten, binnen de daartoe gestelde termijnen, opteren voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut van rijkswachter of militair. Indien zij bij het neerleggen van hun ambt evenwel volledig onderworpen zijn aan de bepalingen die het statuut of de rechtspositie vastleggen van de leden van het operatione ...[+++]


Wenn sie bei dem Niederlegen ihres Amtes jedoch vollständig den Bestimmungen unterliegen, die im Statut oder in der Rechtsstellung der Mitglieder des Einsatzkaders oder des Verwaltungs- oder Logistikkaders der Polizeidienste festgelegt sind, wird ihnen grundsätzlich die in Kapitel II enthaltene Pensionsregelung auferlegt, die eine Vorruhestandspension auf eigenen Antrag hin je nach dem Kader, dem sie angehören, erst ab dem Alter vo ...[+++]

Indien zij bij het neerleggen van hun ambt evenwel volledig onderworpen zijn aan de bepalingen die het statuut of de rechtspositie vastleggen van de leden van het operationeel kader of van het administratief en logistiek kader van de politiediensten, worden zij in principe onderworpen aan de pensioenregeling vervat in Hoofdstuk II, dat een vervroegde pensionering op eigen verzoek, naargelang het kader waartoe zij behoren, slechts toelaat vanaf de leeftijd van 60 jaar of 58 jaar.


Ihr Kreditinstitut wird Sie auf Anfrage auch darüber informieren, ob bestimmte Produkte gedeckt sind oder nicht.

Ook zal uw kredietinstelling u op verzoek meedelen of bepaalde producten al dan niet zijn gedekt.


J. in der Erwägung, dass die Strategie ohne eindeutige Regelungen in Bezug auf ihre Finanzierung kaum ihr Potenzial wird vollständig ausschöpfen können,

J. overwegende dat het zonder duidelijke financiële afspraken moeilijk zal zijn om het volledige potentieel van de strategie te benutten,


Ihre Anfrage wird deshalb ebenso wie die Möglichkeit einer Antwort abgelehnt.

Uw vraag is daarom niet-ontvankelijk en er kan dus ook niet op geantwoord worden.


Die wesentlichen Informationen umfassen zwei Seiten, und ihr Inhalt wird vollständig harmonisiert sein.

De essentiële beleggersinformatie zal twee pagina's lang zijn; de inhoud zal volledig zijn geharmoniseerd.


Bezugnehmend auf ihre Antwort auf meine schriftliche Anfrage E-2983/05 zu den Arbeitsbedingungen auf Fähren und insbesondere ihre Antwort auf meine Anfragen zu ihrem Arbeitsdokument vom Dezember 2004 betreffend eine mögliche Vereinbarung der Sozialpartner über die Arbeitsbedingungen von Seeleuten auf Fahrgastschiffen und Fähren, die zwischen den Mitgliedstaaten im Einsatz sind, wird die Kommission um Auskunft darüber ersucht, welche formellen Antworten sie von den Sozialpa ...[+++]

Naar aanleiding van het antwoord van de Commissie op mijn schriftelijke vraag E-2983/05 over de arbeidsomstandigheden op veerboten, en met name haar antwoord op mijn vragen over het arbeidsdocument van december 2004 inzake een eventueel akkoord tussen de sociale partners over de arbeidsomstandigheden op passagiersschepen en veerboten die regelmatige diensten tussen lidstaten verzorgen zou ik graag vernemen welke officiële antwoorden de Commissie op het initiatief van de sociale partners heeft ontvangen.


5° auf Anfrage der Regierung ein Gutachten zu allen Entwürfen von Rechtsverordnungen auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen entstehenden Lärmbelästigung, zu den Lärmbelastungsplänen oder zu jeglicher Frage, die ihr unterbreitet wird, abzugeben;

5° op verzoek van de Regering advies uitbrengen over elk ontwerp van wettekst betreffende luchthavengeluidshinder, de plannen inzake blootstelling aan geluidshinder, alsmede over elke andere vraag die haar wordt onderworpen;


Ihre Einschreibung wird schriftlich bestätigt (spätestens 10 Tage nach Anmeldefrist).

Uw inschrijving zal per brief worden bevestigd (ten laatste tien dagen na de uiterste inschrijvingsdatum).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre anfrage wird vollständig schriftlich' ->

Date index: 2022-09-10
w