Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre anfrage wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihre Anfrage wird deshalb ebenso wie die Möglichkeit einer Antwort abgelehnt.

Uw vraag is daarom niet-ontvankelijk en er kan dus ook niet op geantwoord worden.


Ihr Kreditinstitut wird Sie auf Anfrage auch darüber informieren, ob bestimmte Produkte gedeckt sind oder nicht.

Ook zal uw kredietinstelling u op verzoek meedelen of bepaalde producten al dan niet zijn gedekt.


Ihr Kreditinstitut wird Sie auf Anfrage auch darüber informieren, ob bestimmte Produkte gedeckt sind oder nicht.

Ook zal uw kredietinstelling u op verzoek meedelen of bepaalde producten al dan niet zijn gedekt.


– Herr Crowley, Ihre Anfrage wird vollständig schriftlich beantwortet werden.

– Mijnheer Crowley, uw vraag zal schriftelijk volledig worden beantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie stellen sicher, dass Endkunden die Möglichkeit eröffnet wird, Abrechnungsinformationen und Abrechnungen in elektronischer Form zu erhalten und dass sie auf Anfrage eine klare und verständliche Erläuterung erhalten, wie ihre Abrechnung zustande gekommen ist, insbesondere dann, wenn nicht auf den tatsächlichen Verbrauch bezogen abgerechnet wird.

ervoor gezorgd dat eindafnemers kunnen kiezen voor elektronische factureringsinformatie en facturering en dat zij op verzoek een duidelijke en begrijpelijke uitleg krijgen over de wijze waarop de factuur tot stand is gekomen, in het bijzonder als de factuur niet gebaseerd is op het feitelijke verbruik.


Wird eine solche Anfrage gestellt, so übermittelt die zuständige Behörde, die die Information erhält, unbeschadet der geltenden Vorschriften ihres Mitgliedstaats zum Schutz des Steuergeheimnisses und zum Datenschutz, die Rückmeldung möglichst rasch, vorausgesetzt, dass hierdurch kein unverhältnismäßig hoher Verwaltungsaufwand entsteht.

Indien een dergelijk verzoek is gedaan, doet de bevoegde autoriteit die de inlichtingen ontvangt, zonder afbreuk te doen aan de in haar lidstaat geldende voorschriften inzake belastinggeheim en gegevensbescherming, en mits dit geen onevenredige administratieve lasten veroorzaakt, zo spoedig mogelijk een terugmelding.


Bezüglich genauerer Angaben zu den „Entscheidungen, die dazu geeignet sind, Möglichkeiten für die Zuweisung von Mitteln für die Strategie für die Ostseeregion unter einer eigenen EU-Haushaltslinie für 2008 zu schaffen“, wird vorgeschlagen, dass die Frau Abgeordnete ihre Anfrage an die Kommission richtet, die für diesen Bereich zuständig ist.

Voor meer informatie over de “passende besluiten genomen om de mogelijkheid te openen op een aparte lijn van de EU begroting 2008 middelen toe te wijzen voor de strategie voor de Baltische Zee” wordt de geachte afgevaardigde voorgesteld haar vraag voor te leggen aan de Commissie, die verantwoordelijk is voor dit gebied.


Bezüglich genauerer Angaben zu den „Entscheidungen, die dazu geeignet sind, Möglichkeiten für die Zuweisung von Mitteln für die Strategie für die Ostseeregion unter einer eigenen EU-Haushaltslinie für 2008 zu schaffen“, wird vorgeschlagen, dass die Frau Abgeordnete ihre Anfrage an die Kommission richtet, die für diesen Bereich zuständig ist.

Voor meer informatie over de “passende besluiten genomen om de mogelijkheid te openen op een aparte lijn van de EU begroting 2008 middelen toe te wijzen voor de strategie voor de Baltische Zee” wordt de geachte afgevaardigde voorgesteld haar vraag voor te leggen aan de Commissie, die verantwoordelijk is voor dit gebied.


Der Rat möchte die Frau Abgeordnete darauf aufmerksam machen, dass er insofern nicht zuständig ist, ihre Anfrage zu beantworten, als die Problematik der Bedingungen, unter denen illegale Einwanderer inhaftiert werden, im EU-Recht zurzeit nicht erfasst wird, außer wenn es sich um Asylbewerber handelt.

Ik zou graag de aandacht van de geachte afgevaardigde willen vestigen op het feit dat de Raad niet bevoegd is op deze vraag een antwoord te geven, aangezien in de huidige Europese wetgeving geen bepalingen zijn opgenomen omtrent de omstandigheden waaronder illegale immigranten worden gedetineerd, voor zover het niet om asielzoekers gaat.


5° auf Anfrage der Regierung ein Gutachten zu allen Entwürfen von Rechtsverordnungen auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen entstehenden Lärmbelästigung, zu den Lärmbelastungsplänen oder zu jeglicher Frage, die ihr unterbreitet wird, abzugeben;

5° op verzoek van de Regering advies uitbrengen over elk ontwerp van wettekst betreffende luchthavengeluidshinder, de plannen inzake blootstelling aan geluidshinder, alsmede over elke andere vraag die haar wordt onderworpen;




D'autres ont cherché : ihre anfrage wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre anfrage wird' ->

Date index: 2022-11-19
w