Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr verfasser begrüßt grundsätzlich » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Berichterstatter begrüßt grundsätzlich einen differenzierten Ansatz und einen Schwerpunkt auf Ländern und Regionen, in denen der größte Bedarf besteht. Dabei sollten die Bedürfnisse in enger Zusammenarbeit mit den Partnerländern in einem Prozess ermittelt werden, in den die Parlamente und die Zivilgesellschaft einbezogen werden müssen.

Uw rapporteur is in het algemeen tevreden met een gedifferentieerde benadering en speciale aandacht voor de meest behoeftige landen en regio's, terwijl de behoeften in nauwe samenwerking met de partnerlanden moeten worden vastgesteld in een proces waarbij de parlementen en het maatschappelijk middenveld betrokken zijn.


Ihr Verfasser begrüßt grundsätzlich die strategische Reform der Kohäsionspolitik, die offensichtlich zu einer Rationalisierung und vermehrten Transparenz bei der Organisation und dem Einsatz der Strukturfonds führt.

Uw rapporteur voor advies verwelkomt de strategische hervorming van het cohesiebeleid aangezien deze kennelijk zorgt voor rationalisering en transparantie in de organisatie en het gebruik van de structuurfondsen.


Ihr Verfasser begrüßt diesen Vorschlag, mit dem die Absicht verfolgt wird, den Binnenmarkt für Bauprodukte zu fördern und gleichzeitig der Industrie einen verlässlichen Rahmen für ihre Tätigkeit zu geben.

Uw rapporteur voor advies is ingenomen met dit voorstel, waarmee getracht wordt de interne markt voor bouwproducten te stimuleren en de bouwsector een betrouwbaar kader voor zijn activiteiten te geven.


stellt fest, dass die Türkei eine zunehmend aktive Außenpolitik betreibt, die darauf abzielt, ihre Rolle als regionaler Akteur zu stärken; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, diese Dimension umfassend zu berücksichtigen und mit der Türkei gemeinsam daraufhin zu arbeiten, die jeweiligen Zielsetzungen aufeinander abzustimmen und den Interessen der EU Geltung zu verschaffen; fordert die türkische Regierung auf, die Abstimmung ihrer Außenpolitik mit der EU zu verbessern; ...[+++] grundsätzlich die vor kurzem verkündete „Null-Problem-Politik“ in Bezug auf die Nachbarn der Türkei, weist jedoch darauf hin, dass das eindeutige Bekenntnis der Türkei zu den europäischen Werten und Interessen Bestand haben muss; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, den bestehenden Dialog mit der Türkei über außenpolitische Fragen von beiderseitigem Interesse zu intensivieren; ruft angesichts der Tatsache, dass die Türkei als eine laizistische Demokratie mit einer mehrheitlich muslimischen Bevölkerung auf viele Menschen in der arabischen Welt inspirierend wirkt, nachdrücklich zu abgestimmten Bemühungen um Unterstützung der Demokratisierung und Entwicklung im Nahen Osten und in Nordafrika auf;

neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van Turkije ten aanzien van zijn buurlanden, maar benadrukt dat Turkije zich ondubbelzinnig achter onze Euro ...[+++]


Ihr Verfasser stimmt grundsätzlich mit dem vom Berichterstatter des federführenden Ausschusses gewählten Ansatz überein, möchte jedoch die nachstehenden Präzisierungen vornehmen.

Uw rapporteur gaat in principe akkoord met de opzet van de rapporteur van de ten principale bevoegde commissie, maar er volgen enkele preciseringen.


Ihr Berichterstatter begrüßt grundsätzlich die Initiative der Kommission und unterstützt die Einführung eines vollständigen Rechtsrahmens für die Zahlungsdienste innerhalb der Europäischen Union.

In principe is uw rapporteur het met het initiatief van de Commissie eens en steunt hij de invoering van een volledig juridisch kader voor de betalingsdiensten binnen de Europese Unie.


begrüßt grundsätzlich die Mitteilung der Kommission über die allgemeine Luftfahrt und die Geschäftsreiseluftfahrt, da mit ihr eine grundlegende Analyse der Fragen, die den Sektor betreffen, durchgeführt und eine Reihe von Ansätzen identifiziert wird, mit denen den spezifischen Anforderungen dieses Sektors im Rahmen eines ständigen Dialogs zwischen allen Akteuren Rechnung getragen werden kann;

is over het algemeen ingenomen met de mededeling van de Commissie over de algemene en zakenluchtvaart, aangezien deze een degelijke analyse biedt van de problemen die de sector raken, en een aantal geschikte benaderingen vaststelt van de specifieke behoeften van deze sector, binnen een kader van een permanente dialoog tussen alle belanghebbenden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr verfasser begrüßt grundsätzlich' ->

Date index: 2024-04-25
w